# Translation of WordPress - 4.9.x - Administration in Hebrew # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 14:00:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: he_IL\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Administration\n" #. translators: 1: error message, 2: line number #: wp-admin/link-parse-opml.php:88 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "שגיאת XML: %1$s בשורה %2$s" #. translators: %s: WordPress version #: wp-admin/about.php:50 wp-admin/about.php:70 wp-admin/about.php:90 #: wp-admin/about.php:110 wp-admin/about.php:130 wp-admin/about.php:150 #: wp-admin/about.php:170 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/post.php:44 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "אותרה שגיאה בסוג התוכן." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:274 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "אותרה שגיאה במזהה הפוסט." #: wp-admin/setup-config.php:262 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "שגיאה: \"קידומת טבלה\" יכולה לכלול רק ספרות, אותיות באנגלית, וקוים תחתונים." #: wp-admin/setup-config.php:258 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "שגיאה: \"קידומת טבלה\" לא יכולה להיות ריקה." #. Author URI of the plugin msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Author of the plugin msgid "Matt Mullenweg" msgstr "מאט מולנווג" #. Description of the plugin msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "זה לא רק תוסף, הוא מסמל את התקווה ואת ההתלהבות של דור שלם בשתי מילים משירו המפורסם ביותר של לואיס ארמסטרונג: ​​שלום, דולי. כאשר התוסף מופעל ניתן לראות באופן אקראי מלים מתוך שלום, דולי בכל עמוד בממשק הניהול בפינה הימנית העליונה." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Hello Dolly" msgstr "שלום דולי" #: wp-admin/widgets.php:512 msgid "Add Widget" msgstr "הוספת וידג'ט" #: wp-admin/widgets.php:444 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "ניקוי כל הפריטים מרשימת הויג'טים הלא-פעילים. לא ניתן לשחזר פעולה זו." #: wp-admin/widgets.php:434 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "נקה וידג'טים לא פעילים" #: wp-admin/widgets.php:398 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "כדי להפעיל וידג'ט יש לגרור אותו לאזור הסרגל הצדדי או ללחוץ עליו. לביטול וידג'ט ולמחיקת ההגדרות שלו, יש לגרור אותו בחזרה." #: wp-admin/widgets.php:394 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "כיבוי" #: wp-admin/widgets.php:391 wp-admin/widgets.php:394 msgid "Available Widgets" msgstr "וידג'טים זמינים" #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "שגיאה בתצוגת הגדרות ווידג'ט." #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Save Widget" msgstr "שמירה" #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Position" msgstr "מיקום" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "להוספת הווידג'ט לסרגל צדדי, וכן לבחירת המיקום שלו בסרגל הצדדי שנבחר" #: wp-admin/widgets.php:271 msgid "Widget %s" msgstr "וידג'ט: %s" #: wp-admin/widgets.php:117 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "יש לגרור לכאן ווידג'טים כדי להסיר אותם מהסרגל הצדדי, אבל מבלי שההגדרות שלהם תמחקנה." #: wp-admin/widgets.php:114 msgid "Inactive Widgets" msgstr "וידג'טים לא פעילים" #: wp-admin/widgets.php:100 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "סרגל צדדי זה אינו זמין עוד והוא אינו מוצג באף מקום באתר. כדי להסירו לחלוטין יש להעביר את כל הוידג'טים להלן." #: wp-admin/widgets.php:97 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "סרגל צדדי לא פעיל (לא בשימוש)" #: wp-admin/widgets.php:81 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "התבנית לא תומכת בווידג'טים, ואין לה סרגל צדדי שאפשר לערוך באמצעות ממשק הניהול. אפשר להוסיף לכל התבניות תמיכה בווידג'טים, לפי ההוראות האלו." #: wp-admin/widgets.php:76 msgid "Documentation on Widgets" msgstr "תיעוד בנושא וידג'טים" #: wp-admin/widgets.php:71 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "בעת החלפת תבניות, בדרך כלל קיימים הבדלים בכמות סרגלי הצד, הווידג'טים ומיקומם. לעתים הבדלים אלה גורמים לתהליך החלפת התבנית להיות פחות חלק. אם חסרים ווידג'טים אחרי החלפת תבנית, יש לגלול לתחתית המסך לאזור הווידג'טים הבלתי-פעילים, שם נשמרים כל הווידג'טים וההגדרות שלהם." #: wp-admin/widgets.php:70 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "תבניות רבות מציגות מספר וידג'טים בסרגל הצדדי כברירת מחדל, אבל אלה נעלמים בעת עריכת הסרגל הצדדי. כדי להשיב אותם, ניתן לגרור אותם שוב לסרגל הצדדי מתוך רשימת הווידג'טים." #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "Missing Widgets" msgstr "וידג'טים חסרים" #: wp-admin/widgets.php:64 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "בלשונית אפשרויות תצוגה ניתן להפעיל את מצב הנגישות, בו ניתן לערוך את הסרגלים הצדדיים ללא שימוש בגרירה ושחרור." #: wp-admin/widgets.php:63 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "ניתן להשתמש בכל ווידג'ט מספר פעמים, ובמידת הצורך, אפשר להעניק לווידג'טים כותרות." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "כדי להסיר וידג'טים מהסרגל הצדדי מבלי שההגדרות שלהם תמחקנה, יש לגרור אותם לאזור הווידג'טים הלא פעילים." #: wp-admin/widgets.php:60 msgid "Removing and Reusing" msgstr "הסרה ושימוש חוזר" #: wp-admin/widgets.php:56 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "הווידג'טים שניתן להוסיף לסרגל הצדדי נמצאים תחת \"ווידג'טים זמינים\". ההגדרות של כל ווידג'ט יופיעו אחרי גרירתו לסרגל הצדדי הרצוי." #: wp-admin/widgets.php:55 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "וידג'טים הם יחידות תוכן עצמאיות שאפשר להציג באזורים התומכים בכך בתבנית (בדרך כלל, אזורים אלה נקראים \"סרגלי צד\", אבל לעתים קרובות הם מופיעים גם בתחתית העמוד). ניתן לגרור וידג'טים מרשימת הווידג'טים אל הסרגל הצדדי המתאים." #: wp-admin/users.php:465 msgid "Other users have been removed." msgstr "המשתמשים האחרים הוסרו." #: wp-admin/users.php:464 msgid "You can't remove the current user." msgstr "לא ניתן להסיר את המשתמש הנוכחי." #: wp-admin/users.php:461 wp-admin/network/site-users.php:249 msgid "User removed from this site." msgstr "משתמש הוסר מהאתר." #: wp-admin/users.php:458 msgid "Other users have been deleted." msgstr "המשתמשים האחרים נמחקו." #: wp-admin/users.php:457 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "לא ניתן למחוק משתמש פעיל." #: wp-admin/users.php:454 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "השינויים בתפקידי המשתמשים האחרים נשמרו." #: wp-admin/users.php:453 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "אין לך הרשאות מתאימות לעריכת משתמשים." #: wp-admin/users.php:450 wp-admin/network/site-users.php:243 msgid "Changed roles." msgstr "התפקידים שונו." #: wp-admin/users.php:446 msgid "New user created." msgstr "יצירת משתמש חדש." #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/users.php:442 msgid "New user created. Edit user" msgstr "משתמש חדש נוצר. עריכת פרטי משתמש" #: wp-admin/users.php:435 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "משתמש %s נמחק." msgstr[1] "%s משתמשים נמחקו." #: wp-admin/users.php:433 wp-admin/network/users.php:197 msgid "User deleted." msgstr "משתמש נמחק." #: wp-admin/users.php:391 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "לא בחרת אף משתמש שאפשר להסיר." #: wp-admin/users.php:389 msgid "Confirm Removal" msgstr "לאשר את ההסרה" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:378 msgid "ID #%1$s: %2$s Sorry, you are not allowed to remove this user." msgstr "ID #%1$s: %2$s אין לך הרשאות להסיר משתמש זה." #: wp-admin/users.php:367 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "ביקשת להסיר את המשתמשים הבאים:" #: wp-admin/users.php:365 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "משתמש זה הוגדר להסרה: " #: wp-admin/users.php:362 msgid "Remove Users from Site" msgstr "להסיר משתמשים מהאתר" #: wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:348 #: wp-admin/network/site-users.php:114 msgid "Sorry, you are not allowed to remove users." msgstr "אין לך הרשאות להסיר משתמשים." #: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:340 msgid "You can’t remove users." msgstr "אינך יכול למחוק משתמשים." #: wp-admin/users.php:297 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "לא נבחרו משתמשים תקינים למחיקה." #: wp-admin/users.php:269 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "מה לעשות עם התכנים של המשתמשים?" #: wp-admin/users.php:267 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "מה לעשות עם התכנים של המשתמש?" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:381 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:252 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1$s: %2$s המשתמש הנוכחי לא ימחק." #: wp-admin/users.php:242 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "משתמשים שסומנו למחיקה:" #: wp-admin/users.php:240 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "מחיקת משתמש:" #: wp-admin/users.php:235 msgid "Please select an option." msgstr "נא לבחור אפשרות." #: wp-admin/users.php:232 msgid "Delete Users" msgstr "מחיקת משתמשים" #: wp-admin/users.php:174 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user." msgstr "אין לך הרשאות למחוק משתמש זה." #: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207 msgid "Sorry, you are not allowed to delete users." msgstr "אין לך הרשאות למחוק משתמשים." #: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "לא ניתן למחוק משתמשים ממסך זה." #: wp-admin/users.php:134 wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "אחד מהמשתמשים שנבחרו הוא לא חבר באתר זה" #: wp-admin/users.php:75 wp-admin/network/users.php:186 msgid "Users list" msgstr "רשימת משתמשים" #: wp-admin/users.php:74 wp-admin/network/users.php:185 msgid "Users list navigation" msgstr "ניווט ברשימת משתמשים" #: wp-admin/users.php:73 wp-admin/network/users.php:184 msgid "Filter users list" msgstr "סינון רשימת משתמשים" #: wp-admin/users.php:68 msgid "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "תיעוד בנושא משתמשים ותפקידים" #: wp-admin/users.php:67 msgid "Documentation on Managing Users" msgstr "תיעוד בנושא ניהול משתמשים" #: wp-admin/users.php:54 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "מחיקה תוביל למסך מחיקת המשתמשים לאישור סופי, שם ניתן למחוק משתמש ואת כל התוכן שלו לצמיתות. ניתן למחוק גם מספר משתמשים בבת אחת על ידי שימוש בעריכה קבוצתית." #: wp-admin/users.php:52 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "הסרה מאפשרת להסיר משתמש מהאתר. הפעולה אינה מוחקת את התוכן של המשתמש. ניתן גם להסיר משתמשים מרובים בבת אחת באמצעות עריכה קבוצתית." #: wp-admin/users.php:49 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "עריכה מובילה למסך עריכת פרופיל המשתמש. ניתן להגיע למסך זה גם על ידי לחיצה על שם המשתמש." #: wp-admin/users.php:47 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "רחיפה מעל שורות ברשימת המשתמשים יציג קישורים לפעולות המאפשרות לך לנהל את המשתמשים באתר. ניתן לבצע את הפעולות הבאות:" #: wp-admin/users.php:43 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "ניתן לצפות בכל הפוסטים של משתמש מסוים בלחיצה על המספר מתחת לטור הפוסטים." #: wp-admin/users.php:42 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "ניתן לסנן את רשימת המשתמשים לפי תפקידים. במצב ברירת המחדל מוצגים כל המשתמשים." #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "ניתן להציג או להסתיר טורים לפי הצורך. אפשר גם להחליט כמה משתמשים יוצגו בכל עמוד. לשם כך יש להשתמש בלשונית אפשרויות התצוגה." #: wp-admin/users.php:39 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "ישנן מספר אפשרויות להתאמת התצוגה במסך זה:" #: wp-admin/users.php:33 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "ניתן להוסיף משתמשים חדשים לאתר בעזרת הכפתור \"משתמש חדש\"." #: wp-admin/users.php:32 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "מסך זה מציג רשימה של המשתמשים הקיימים באתר. כל משתמש מוגדר על ידי הנהלת האתר באחד מחמשת התפקידים הבאים: מנהל, עורך, כותב, תורם, מנוי. משתמשים עם תפקידים אחרים מאשר מנהל יראו פחות אפשרויות בלוח הבקרה כאשר הם מחוברים, בהתאם לתפקידם." #: wp-admin/user-new.php:483 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "שלח למשתמש החדש פרטי התחברות." #: wp-admin/user-new.php:480 msgid "Send User Notification" msgstr "שלח התראות למשתמש" #: wp-admin/user-new.php:395 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "צור משתמש חדש והוסף אותו לאתר." #: wp-admin/user-new.php:367 wp-admin/user-new.php:503 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "הוספת משתמש ללא משלוח דואר אלקטרוני עם בקשה לאישור ההרשמה." #: wp-admin/user-new.php:364 wp-admin/user-new.php:500 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "לא לשלוח אימייל לאישור" #: wp-admin/user-new.php:335 msgid "Email or Username" msgstr "אימייל או שם משתמש" #: wp-admin/user-new.php:334 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "כדי להזמין משתמש קיים ברשת לאתר, אפשר להזין כאן כתובת אימייל או שם משתמש. ההזמנה תשלח אל המשתמש באימייל, עם קישור לאישור." #: wp-admin/user-new.php:330 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "להזמנת משתמשים אחרים מהרשת, יש להזין את כתובות המייל, אחת כל פעם. הזמנה להצטרפות לאתר תשלח לדואר של המשתמש." #: wp-admin/user-new.php:295 wp-admin/user-new.php:328 #: wp-admin/user-new.php:386 wp-admin/network/site-users.php:290 msgid "Add Existing User" msgstr "הוספת משתמש קיים" #: wp-admin/user-new.php:286 wp-admin/network/user-new.php:77 #: wp-admin/network/site-users.php:231 wp-admin/network/users.php:209 msgid "User added." msgstr "משתמש התווסף." #: wp-admin/user-new.php:275 msgid "User has been created, but could not be added to this site." msgstr "המשתמש נוצר, אך לא היה ניתן להוסיפו לאתר." #: wp-admin/user-new.php:272 msgid "That user could not be added to this site." msgstr "לא ניתן להוסיף את המשתמש הזה לאתר הזה." #: wp-admin/user-new.php:269 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "משתמש זה כבר קיים באתר." #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/user-new.php:265 msgid "User has been added to your site. Edit user" msgstr "משתמש נוסף לאתר. עריכת פרטי משתמש" #: wp-admin/user-new.php:262 msgid "User has been added to your site." msgstr "משתמש נוסף לאתר." #: wp-admin/user-new.php:258 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "ההזמנה נשלחה. החשבון החדש יופעל רק אחרי לחיצה על הקישור לאישור ההזמנה." #: wp-admin/user-new.php:255 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "ההזמנה נשלחה. החשבון החדש יופעל רק אחרי לחיצה על הקישור לאישור ההזמנה." #: wp-admin/user-new.php:220 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "תיעוד בנושא הוספת משתמשים" #: wp-admin/user-new.php:214 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "משתמש בתפקיד \"מנהל\" יכול להשתמש בכל הכלים בלוח הבקרה." #: wp-admin/user-new.php:213 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "משתמש בתפקיד \"עורך\" יכול להעלות קבצים, לכתוב פוסטים, לערוך ולפרסם אותם. פוסטים שלו ושל משתמשים אחרים." #: wp-admin/user-new.php:212 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "משתמש בתפקיד \"כותב\" יכול לפרסם ולערוך את הפוסטים שלו ולהעלות קבצים." #: wp-admin/user-new.php:211 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "משתמש בתפקיד \"תורם\" יכול לכתוב טיוטות ולנהל את הטיוטות שלו, אבל לא לפרסם פוסטים או להעלות קבצים." #: wp-admin/user-new.php:210 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "משתמש בתפקיד \"מנוי\" יכול לקרוא תגובות, להגיב לתגובות, לקבל ניוזלטרים וכו'. אך הוא אינו יכול ליצור תכנים רגילים לאתר." #: wp-admin/user-new.php:208 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "סקירה בסיסית של תפקידי משתמש וההרשאות שיש לכל תפקיד:" #: wp-admin/user-new.php:207 msgid "User Roles" msgstr "תפקידי משתמש" #: wp-admin/user-new.php:197 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "זכור ללחוץ על הכפתור \"הוסף משתמש חדש\" בתחתית המסך זה כשאתה מסיים." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don’t want to send the new user a welcome email." msgstr "משתמשים חדשים יקבלו אימייל המודיע להם פתיחת חשבון באתר. האימייל יכלול קישור לאיפוס שישמה. בטלו את סימון התיבה אם אינך רוצה לשלוח אימייל למשתמש." #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added." msgstr "משתמשים חדשים מקבלים סיסמה הנוצרת באופן אוטומטי. סיסמה זו ניתנת לשינוי אחרי ההתחברות. אפשר לראות ולשנות את הסיסמה הראשונית על ידי לחיצה על כפתור הצגת הסיסמה. שם המשתמש לא ניתן לשינוי אחרי יצירת המשתמש." #: wp-admin/user-new.php:190 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "משתמשים חדשים יקבלו אימייל המודיע להם שנפתח עבורם חשבון חדש באתר. המייל יכיל גם את סיסמת הכניסה שלהם. סמנו את התיבה כדי לא לשלוח למשתמש את המייל." #: wp-admin/user-new.php:189 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "מכיוון שזוהי התקנה של רשת אתרים, ניתן להוסיף משתמשים שכבר קיימים באתרים אחרים ברשת, תוך ציון שם במשתמש או אימייל, והגדרת תפקיד. למנהלי רשת יש אפשרויות נוספות, כגון ציון סיסמה. ריחוף מעל משתמש קיים מאפשר לערוך את פרופיל המשתמש מהתפריט מנהל רשת > כל המשתמשים." #: wp-admin/user-new.php:186 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "להוספת משתמש חדש לאתר, יש למלא את הטופס במסך הזה וללחוץ על כפתור \"הוסף משתמש חדש\"." #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] אישור הצטרפות" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:98 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "היי,\n" "\n" "הצטרפת אל '%1$s' בכתובת %2$s בתפקיד %3$s.\n" "\n" "על מנת לאשר את ההצטרפות יש לאשר אותה על ידי לחיצה על הקישור הבא:\n" "%4$s" #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to create users." msgstr "אין לך הרשאות ליצור משתמשים." #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 #: wp-admin/network/user-new.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network." msgstr "אין לך הרשאות לערוך משתמשים ברשת זו." #: wp-admin/user-edit.php:711 msgid "Update User" msgstr "לעדכן פרטי משתמש" #: wp-admin/user-edit.php:711 msgid "Update Profile" msgstr "עדכן פרופיל" #: wp-admin/user-edit.php:698 msgid "Denied: %s" msgstr "נדחה: %s" #: wp-admin/user-edit.php:690 msgid "Capabilities" msgstr "יכולות" #: wp-admin/user-edit.php:687 msgid "Additional Capabilities" msgstr "הרשאות נוספות" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:638 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "ניתוק %s מכל ההתקנים." #: wp-admin/user-edit.php:634 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "התנתק בכל מקום" #: wp-admin/user-edit.php:626 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "האם איבדת את הטלפון שלך או השארת חשבון פתוח במחשב ציבור? ניתן להתנתק מכל ההתקנים, ולהישאר מחובר רק מכאן." #: wp-admin/user-edit.php:616 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "הינך מחובר באזור זה." #: wp-admin/user-edit.php:614 wp-admin/user-edit.php:624 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "התנתק מכל ההתקנים" #: wp-admin/user-edit.php:612 wp-admin/user-edit.php:622 #: wp-admin/user-edit.php:632 msgid "Sessions" msgstr "סשנים" #: wp-admin/user-edit.php:603 msgid "Confirm use of potentially weak password" msgstr "אשר שימוש בסיסמה חלשה" #: wp-admin/user-edit.php:595 msgid "Type your new password again." msgstr "אישור סיסמה." #: wp-admin/user-edit.php:592 msgid "Repeat New Password" msgstr "אישור סיסמה חדשה" #: wp-admin/user-new.php:457 wp-admin/user-edit.php:584 msgid "Cancel password change" msgstr "ביטול שינוי סיסמה" #: wp-admin/user-edit.php:575 msgid "Generate Password" msgstr "צור סיסמה" #: wp-admin/user-edit.php:572 msgid "New Password" msgstr "סיסמה חדשה" #: wp-admin/user-edit.php:569 msgid "Account Management" msgstr "ניהול חשבון" #: wp-admin/user-edit.php:533 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://he.gravatar.com/" #. translators: %s: Gravatar URL #: wp-admin/user-edit.php:532 msgid "You can change your profile picture on Gravatar." msgstr "ניתן לשנות את צלמית המשתמש בגרבאטר." #: wp-admin/user-edit.php:526 msgid "Profile Picture" msgstr "צלמית משתמש" #: wp-admin/user-edit.php:521 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "מידע ביוגרפי שיופיע בפרופיל. מידע זה עשוי להיות מוצג באופן פומבי באתר." #: wp-admin/user-edit.php:519 msgid "Biographical Info" msgstr "מידע ביוגרפי" #: wp-admin/user-edit.php:515 msgid "About the user" msgstr "אודות המשתמש" #: wp-admin/user-edit.php:515 msgid "About Yourself" msgstr "אודותיך" #. translators: %s: new email #: wp-admin/user-edit.php:470 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "שינוי האימייל שלך אל %s ממתין לאישור." #: wp-admin/user-edit.php:457 msgid "Contact Info" msgstr "מידע ליצירת קשר" #: wp-admin/user-edit.php:421 msgid "Display name publicly as" msgstr "השם שיוצג בפומבי" #: wp-admin/user-edit.php:416 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: wp-admin/user-new.php:431 wp-admin/user-edit.php:411 msgid "Last Name" msgstr "שם משפחה" #: wp-admin/user-new.php:427 wp-admin/user-edit.php:406 msgid "First Name" msgstr "שם פרטי" #: wp-admin/user-edit.php:400 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "לא ניתן להסיר הרשאות ניהול ממשתמש זה משום שהוא משתמש באימייל של ההנהלה." #: wp-admin/user-edit.php:398 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "לתת למשתמש זה הרשאות ניהול ברשת אתרים." #: wp-admin/user-edit.php:387 wp-admin/user-edit.php:389 msgid "— No role for this site —" msgstr "— ללא תפקיד —" #: wp-admin/user-edit.php:371 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr " לא ניתן לשנות את שם המשתמש." #: wp-admin/user-edit.php:301 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "הצג סרגל כלים כשצופים באתר" #: wp-admin/user-edit.php:293 msgid "More information" msgstr "מידע נוסף על קיצורי מקלדת" #: wp-admin/user-edit.php:293 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "אפשר שימוש בקיצורי מקלדת לניהול תגובות." #: wp-admin/user-edit.php:266 msgid "Disable syntax highlighting when editing code" msgstr "ביטול הדגשת תחביר בעת עריכת קוד" #: wp-admin/user-edit.php:264 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "הדגשת תחביר" #: wp-admin/user-edit.php:247 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "ניטרול העורך הוויזואלי" #: wp-admin/user-edit.php:246 msgid "Visual Editor" msgstr "עורך ויזואלי" #: wp-admin/user-edit.php:241 msgid "Personal Options" msgstr "אפשרויות אישיות" #: wp-admin/user-edit.php:217 wp-admin/users.php:495 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "הוספת משתמש קיים" #: wp-admin/user-edit.php:199 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "שגיאה בשמירת כתובת אימייל חדשה. נא לנסות שנית." #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "← Back to Users" msgstr "חזרה למשתמשים" #: wp-admin/user-edit.php:189 msgid "User updated." msgstr "פרטי המשתמש עודכנו." #: wp-admin/user-edit.php:187 msgid "Profile updated." msgstr "הפרופיל עודכן." #: wp-admin/user-edit.php:182 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "למשתמש זה יש הרשאות ניהול ברשת אתרים." #: wp-admin/user-edit.php:61 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "תיעוד בנושא פרופילי משתמש" #: wp-admin/user-edit.php:51 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "חשוב לזכור ללחוץ על לשמור בתחתית העמוד, אחרת השינויים לא ישמרו." #: wp-admin/user-edit.php:50 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "שדות החובה מסומנים בהתאם - כל שאר השדות הם אופציונליים. מידע מהפרופיל יוצג באתר רק אם התבנית תומכת בכך." #: wp-admin/user-edit.php:49 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "ניתן להתנתק מכל ההתקנים האחרים, כגון טלפון נייד או מחשב ציבורי, על ידי לחיצה על כפתור התנתקות מכל ההתקנים האחרים." #: wp-admin/user-edit.php:48 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "לא ניתן לשנות את שם המשתמש, אך אפשר לשנות את הכינוי ואת שם התצוגה." #: wp-admin/user-edit.php:47 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "ניתן לבחור את השפה שברצונך להשתמש בה בלוח הבקרה של וורדפרס, מבלי להשפיע על שפת האתר שהמבקרים רואים." #: wp-admin/user-edit.php:46 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "מלבד הפרופיל האישי, ניתן לשנות בעמוד זה גם מספר הגדרות אישיות, כמו השימוש בעורך הוויזואלי, ערכת הצבעים של לוח הבקרה, ועוד. אפשר להסתיר את סרגל הכלים בעת צפייה באתר, אבל אי אפשר להסתיר אותו בלוח הבקרה." #: wp-admin/user-edit.php:45 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "הפרופיל האישי מכיל מידע אודותיך ואפשרויות שקשורות לשימוש בוורדפרס." #. translators: %s: user's display name #: wp-admin/user-edit.php:32 msgid "Edit User %s" msgstr "עריכת משתמש %s" #: wp-admin/upload.php:306 msgid "Error saving media file." msgstr "שגיאה בשמירת קובץ המדיה." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:298 msgid "%s media file restored from the trash." msgid_plural "%s media files restored from the trash." msgstr[0] "קובץ מדיה %s שוחזר מהפח." msgstr[1] "%s קבצי מדיה שוחזרו מהפח." #: wp-admin/upload.php:295 wp-admin/upload.php:308 msgid "Media file restored from the trash." msgstr "קובץ מדיה שוחזר מהפח." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:286 msgid "%s media file moved to the trash." msgid_plural "%s media files moved to the trash." msgstr[0] "קובץ מדיה %s הועבר לפח." msgstr[1] "%s קבצי מדיה הועברו לפח." #: wp-admin/upload.php:283 wp-admin/upload.php:307 msgid "Media file moved to the trash." msgstr "קובץ מדיה נמחק." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:275 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "קובץ מדיה %s נמחק לצמיתות." msgstr[1] "%s קבצי מדיה נמחקו לצמיתות." #: wp-admin/upload.php:272 wp-admin/upload.php:305 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "קובץ מדיה נמחק לצמיתות." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:264 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "בוטל שיוך של קובץ מדיה %s." msgstr[1] "בוטלו שיוכים של %s קבצי מדיה." #: wp-admin/upload.php:261 msgid "Media file detached." msgstr "בוטל שיוך של קובץ מדיה." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:253 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "קובץ מדיה %s שוייך." msgstr[1] "%s קבצי מדיה שוייכו." #: wp-admin/upload.php:250 msgid "Media file attached." msgstr "קובץ המדיה שוייך." #: wp-admin/upload.php:219 msgid "Media items list" msgstr "רשימת קבצי מדיה" #: wp-admin/upload.php:218 msgid "Media items list navigation" msgstr "ניווט ברשימת קבצי מדיה" #: wp-admin/upload.php:217 msgid "Filter media items list" msgstr "סינון רשימת קבצי מדיה" #: wp-admin/upload.php:207 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "אם קובץ המדיה לא שוייך לשום תוכן, יהיה ניתן לראות זאת בטור נפרד. על מנת לשייך את הקובץ, ניתן ללחוץ על הקישור \"לשייך\" אשר מקפיץ חלון קטן המאפשר לבחור את התוכן אליו ישוייך הקובץ." #: wp-admin/upload.php:205 msgid "Attaching Files" msgstr "הוספת קבצים" #: wp-admin/upload.php:201 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "כשהעכבר נמצא מעל אחד הפוסטים ברשימה, תוצגנה כל הפעולות שאפשר לבצע על הקובץ הזה. " #: wp-admin/upload.php:194 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "ניתן לסנן את הרשימה לפי סוג הקובץ או לפי התאריך, באמצעות התפריטים מעל הטבלה." #: wp-admin/upload.php:193 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "כל הקבצים שהועלו לספריית המדיה, לפי סדר כרונולוגי יורד. ניתן להשתמש באפשרויות המסך כדי להתאים את התצוגה." #. translators: %s: list view URL #: wp-admin/upload.php:89 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view." msgstr "תצוגת הרשת של ספריית המדיה דורשת JavaScript. חזרה לתצוגת רשימה." #: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:212 msgid "Documentation on Media Library" msgstr "תיעוד בנושא ספריית המדיה" #: wp-admin/upload.php:61 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "ניתן גם למחוק פריטים בודדים ולגשת למסך העריכה דרך חלון התצוגה." #: wp-admin/upload.php:60 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "ניתן להשתמש בכפתורי החצים בחלק העליון, או במקש הימני והשמאלי במקלדת, כדי לנווט בין פריטי המדיה." #: wp-admin/upload.php:59 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "לחיצה על פריט מסויים תציג את פרטי הקובץ המצורף, דבר המאפשר לצפות בו ולבצע עריכות מהירות בפרטיו. כל השינויים שיתבצעו בפרטי הקובץ יישמרו באופן אוטומטי." #: wp-admin/upload.php:52 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "כדי למחוק פריטי מדיה, יש ללחוץ על לחצן הבחירה המרובה בחלק העליון של המסך. ביחרו את כל הפריטים שברצונכם למחוק, ולאחר מכן ליחצו על לחצן המחיקה. לחיצה על ביטול הבחירה תחזיר אתכם לספריית המדיה." #: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:195 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "ניתן להציג את פריטי המדיה כרשימה פשוטה או בתצוגת רשת. החלפת מצב התצוגה מתבצע על ידי איקונים הנמצאים מעל פריטי המדיה." #: wp-admin/upload.php:50 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "כל הקבצים שהעליתם מופיעים בספריית המדיה, כאשר הקבצים האחרונים שמופיעים קודם." #: wp-admin/upgrade.php:117 msgid "%s seconds" msgstr "%s שניות" #: wp-admin/upgrade.php:115 msgid "%s queries" msgstr "%s שאילתות" #: wp-admin/upgrade.php:110 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "מסד הנתונים עודכן בהצלחה." #: wp-admin/upgrade.php:109 msgid "Update Complete" msgstr "העדכון הושלם" #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Update WordPress Database" msgstr "עדכון מסד הנתונים" #: wp-admin/upgrade.php:98 wp-admin/network/upgrade.php:130 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "תהליך עדכון מסד הנתונים עשוי להמשך זמן מה, יש להתאזר בסבלנות." #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "שדרוג וורדפרס הושלם! עתה יש לעדכן את מסד הנתונים." #: wp-admin/upgrade.php:96 wp-admin/network/upgrade.php:126 msgid "Database Update Required" msgstr "יש לעדכן את מסד הנתונים" #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "מסד הנתונים מעודכן." #: wp-admin/upgrade.php:75 msgid "No Update Required" msgstr "אין צורך בעדכון" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "וורדפרס ‹ עדכון" #: wp-admin/update.php:260 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "התקנת תבנית מהקובץ: %s" #: wp-admin/update.php:234 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "התקנת תבנית: %s" #: wp-admin/update.php:229 msgid "Install Themes" msgstr "התקנת תבניות" #: wp-admin/update.php:156 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "התקנת התוסף מהקובץ: %s" #: wp-admin/update.php:128 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "התקנת התוסף: %s" #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "הפעלת התוסף מחדש נכשלה עקב שגיאה חמורה." #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "התוסף הופעל מחדש." #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "הפעלה מחדש" #: wp-admin/update-core.php:618 msgid "Check Again" msgstr "בדיקה חוזרת" #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:617 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "הבדיקה האחרונה בוצעה ב-%1$s בשעה %2$s." #: wp-admin/update-core.php:604 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "לא נבחרו תוספים לעדכון." #: wp-admin/update-core.php:602 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "לא נבחרו תבניות לעדכון." #: wp-admin/update-core.php:585 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "תיעוד בנושא שדרוג" #: wp-admin/update-core.php:579 msgid "How to Update" msgstr "איך לשדרג" #: wp-admin/update-core.php:574 msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button." msgstr "קבצי תרגום — קבצי תרגום בהתקנות וורדפרס מתעדכנים בכל פעם שמתרחש שדרוג כלשהו. אולם, אם קבצים אלה אינם מעודכנים, ניתן לבצע עדכון יזום תוך לחיצה על הכפתור שדרוג קבצי תרגום." #: wp-admin/update-core.php:571 msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "תבניות ותוספים — כדי לשדרג תבניות בודדות או תוספים ממסך זה, יש להשתמש בתיבות הסימון כדי לבצע את הבחירה, ואז ללחוץ על כפתור השדרוג. כדי לעדכן את כל התבניות והתוספים בפעם אחת, ניתן לסמן את התיבה בחלק העליון של הסעיף כדי לבחור את כל הפריטים וללחוץ על כפתור השדרוג." #: wp-admin/update-core.php:570 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "ברוב המקרים, וורדפרס תתקין בעצמה באופן אוטומטי עדכוני תחזוקה ואבטחה." #: wp-admin/update-core.php:570 msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available." msgstr "וורדפרס — שדרוג התקנת וורדפרס הוא תהליך פשוט המתבצע בלחיצה אחת: פשוט לחצו על כפתור העדכון כאשר מופיעה הודעה שקיימת גרסה חדשה." #: wp-admin/update-core.php:562 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "אם קיים עדכון זמין למערכת, תופיע הודעה בסרגל הכלים ובתפריט הניווט." #: wp-admin/update-core.php:561 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "במסך זה ניתן לשדרג לגרסה האחרונה של וורדפרס ולעדכן תבניות ותוספים." #: wp-admin/update-core.php:558 wp-admin/update-core.php:597 msgid "WordPress Updates" msgstr "שדרוגים" #: wp-admin/update-core.php:470 msgid "Update WordPress" msgstr "שדרוג וורדפרס" #: wp-admin/update-core.php:431 msgid "New translations are available." msgstr "תרגומים חדשים זמינים." #: wp-admin/update-core.php:422 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "כל קבצי התרגום מעודכנים." #: wp-admin/update-core.php:421 wp-admin/update-core.php:429 msgid "Translations" msgstr "תרגום" #: wp-admin/update-core.php:361 wp-admin/update-core.php:409 #: wp-admin/update-core.php:728 wp-admin/update-core.php:733 #: wp-admin/network/themes.php:73 msgid "Update Themes" msgstr "שדרוג תבניות" #: wp-admin/update-core.php:358 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "שימו לב: אם ביצעתם שינויים בקבצי התבנית, הם ימחקו במהלך השדרוג. לשינוי התבנית, מומלץ ליצור תבנית-בת." #: wp-admin/update-core.php:357 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "לתבניות הבאות יש גרסאות עדכניות יותר." #: wp-admin/update-core.php:350 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "כל התבניות מעודכנות." #. translators: 1: plugin version, 2: new version #. translators: 1: theme version, 2: new version #: wp-admin/update-core.php:318 wp-admin/update-core.php:390 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "מותקנת גרסה %1$s, שדרוג לגרסה %2$s." #. translators: %s: plugin version #: wp-admin/update-core.php:298 msgid "View version %s details." msgstr "מידע נוסף על גרסה %s." #: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:281 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "תאימות לוורדפרס %1$s: לא ידוע" #: wp-admin/update-core.php:269 wp-admin/update-core.php:279 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "תאימות לוורדפרס %1$s: %2$d%% ‏(%3$d קולות בעד מתוך %4$d קולות בסך הכל)" #: wp-admin/update-core.php:266 wp-admin/update-core.php:276 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "תאימות לוורדפרס %1$s: 100%% (לפי יוצר התוסף)" #: wp-admin/update-core.php:238 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "לתוספים הבאים יש גרסאות עדכניות יותר." #: wp-admin/update-core.php:226 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "כל התוספים מעודכנים." #: wp-admin/update-core.php:213 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "למידע נוסף על וורדפרס %s." #: wp-admin/update-core.php:210 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "במהלך השדרוג האתר יכנס למצב תחזוקה. כשהשדרוג יסתיים האתר ימשיך לפעול כרגיל." #: wp-admin/update-core.php:196 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "באתר זה מוגדרת התקנה אוטומטית של גרסאות בטא עתידיות." #: wp-admin/update-core.php:196 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "נסייני גרסאות בטא:" #: wp-admin/update-core.php:187 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "יש גרסה חדשה יותר של וורדפרס." #: wp-admin/update-core.php:183 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "חשוב: לפני השדרוג, מומלץ לגבות את הקבצים ואת מסד הנתונים. מידע נוסף על שדרוגים אוטומטיים נמצא בעמוד Updating WordPress בקודקס." #: wp-admin/update-core.php:178 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "גרסאות אבטחה עתידיות יותקנו אוטומטית." #: wp-admin/update-core.php:165 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של וורדפרס." #: wp-admin/update-core.php:127 msgid "Hide hidden updates" msgstr "הסתר שדרוגים שהוסתרו" #: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138 msgid "Show hidden updates" msgstr "הצג שדרוגים שהוסתרו" #: wp-admin/update-core.php:113 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "את/ה עומד/ת להתקין את וורדפרס %s באנגלית (EN). ישנה אפשרות שעדכון זה ידרוס תרגומים קיימים שלך. אולי תעדיף/י לחכות לשחרור הגירסה המקומית בשפתך." #: wp-admin/update-core.php:110 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "זו גרסה מקומית של וורדפרס, הכוללת תרגומים והתאמות לשפה העברית. רצוי להמתין עם השדרוג עד שתצא גרסה מקומית מעודכנת." #: wp-admin/update-core.php:107 msgid "Bring back this update" msgstr "הצג שדרוג זה" #: wp-admin/update-core.php:105 msgid "Hide this update" msgstr "הסתר שדרוג זה" #. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number #. including locale if necessary #: wp-admin/update-core.php:81 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically:" msgstr "לא ניתן לשדרג אוטומטי לוורדפרס %2$s:" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number #: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-MySQL בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש MySQL בגרסה %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number #: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number #: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s ול-MySQL בגרסה %3$s (או גרסאות חדשות יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %4$s ו-MySQL בגרסה %5$s." #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Re-install Now" msgstr "התקן מחדש" #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:" msgstr "אם צריך להתקין מחדש את גרסה %s, ניתן לעשות זאת כאן:" #: wp-admin/update-core.php:57 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:" msgstr "אתה משתמש בגרסת פיתוח של וורדפרס. ניתן לעדכן לגרסה הלילית האחרונה באופן אוטומטי:" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:651 #: wp-admin/update-core.php:679 wp-admin/update-core.php:712 #: wp-admin/update-core.php:747 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site." msgstr "אין לך הרשאות לשדרג אתר זה." #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen." msgstr "להמרת קטגוריות לתגיות (או להפך), עשו שימוש בממיר קטגוריות ותגיות הזמין במסך היבוא." #: wp-admin/tools.php:33 msgid "Documentation on Tools" msgstr "תיעוד בנושא כלים" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "הקישור לממיר הקטגוריות והתגיות במסך זה מעביר למסך התקנת תוסף היבוא הנ\"ל. אחרי התקנת בתוסף, יש להפעיל אותו. התוסף מאפשר לבחור להמיר תגיות לקטגוריות או להפך." #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "לקטגוריות יש היררכיה, כלומר ניתן לקנן תתי-קטגוריות. לתגיות אין היררכיה והן לא יכולות להיות מקוננות. לפעמים אנשים מתחילים לקטלג תכנים בסוג אחד, ואחר כך הם מבינים שהסוג השני עובד טוב יותר עבור התוכן שלהם." #: wp-admin/tools.php:15 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "מדריך מדיניות פרטיות" #: wp-admin/themes.php:366 msgid "Install Parent Theme" msgstr "התקנת תבנית אם" #: wp-admin/themes.php:329 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "שם" #: wp-admin/themes.php:321 wp-admin/network/themes.php:306 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "התבניות הבאות מותקנות אך הן לא שלמות." #: wp-admin/themes.php:320 msgid "Broken Themes" msgstr "התבניות מקולקלות" #. translators: %s: theme name #. translators: %s: Theme name #: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:416 msgid "Active: %s" msgstr "פעיל: %s" #: wp-admin/themes.php:268 wp-admin/themes.php:399 msgid "New version available." msgstr "קיימת גרסה חדשה." #: wp-admin/themes.php:266 wp-admin/themes.php:397 msgid "New version available. " msgstr "גרסה חדשה זמינה. " #: wp-admin/themes.php:177 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "לא ניתן למחוק תבנית כל עוד יש לה תבנית בת פעילה." #: wp-admin/themes.php:175 wp-admin/network/themes.php:285 msgid "Theme deleted." msgstr "התבנית נמחקה." #: wp-admin/themes.php:172 msgid "New theme activated." msgstr "הופעלה תבנית חדשה." #: wp-admin/themes.php:170 wp-admin/themes.php:172 msgid "Visit site" msgstr "אל האתר" #: wp-admin/themes.php:170 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "הגדרות נשמרו והתבנית הופעלה." #: wp-admin/themes.php:167 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "התבנית לא תקינה. הופעלה תבנית ברירת המחדל." #: wp-admin/themes.php:159 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "תבנית חדשה" #: wp-admin/themes.php:140 msgid "Search installed themes..." msgstr "חיפוש בתבניות מותקנות..." #: wp-admin/themes.php:139 wp-admin/network/themes.php:299 #: wp-admin/network/site-themes.php:193 msgid "Search Installed Themes" msgstr "חיפוש בתבניות מותקנות" #: wp-admin/themes.php:134 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "האם למחוק את התבנית?\n" " \n" "\n" "יש ללחוץ על 'ביטול' כדי לחזור, או על 'אישור' כדי לאשר את המחיקה." #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "תצוגה מקדימה" #: wp-admin/themes.php:107 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "כאשר תצוגה מקדימה על מסך קטן, ניתן להשתמש באייקון המזעור בקצה התחתון של אזור התאמת העיצוב. זה יתן יותר מקום לתצוגה מקדימה של האתר עם תבנית הרלוונטית. כדי להחזיר את אזור התאמת העיצוב, יש ללחוץ על האייקון שוב כדי להרחיב." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish & Activate button above the menu." msgstr "תצוגה מקדימה של תבנית היא אינטראקטיבית לגמרי - ניתן לנווט לדפים שונים כדי לראות איך נראים הפוסטים, עמודי ארכיון, ותבניות עמוד אחרות. ההגדרות עשויות להשתנות בהתאם למה שהתבנית מאפשרת לשנות בתצוגה המקדימה. כדי לשמור מאפיינים חדשים ולהפעיל את התבנית, יש ללחוץ על הכפתור שמירה ופרסום." #: wp-admin/themes.php:105 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "ניתן לראות איך יראה האתר עם כל אחת מהתבניות בעזרת תצוגה מקדימה של התבנית ואף להתאים אותה לצרכים שלכם, לפני שמחילים את השינוי על האתר כולו. יש ללחוץ או לרחף על התבנית ולאחר מכן ללחוץ על כפתור תצוגה מקדימה, כדי להציג את האתר עם התבנית הרלוונטית. כפתור תצוגה מקדימה מופיע גם בחלק התחתון של מסך הפרטים של התבנית." #: wp-admin/themes.php:97 msgid "Adding Themes" msgstr "הוספת תבנית" #: wp-admin/themes.php:92 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress Theme Directory. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "אם ברצונכם לראות תבניות נוספת, יש ללחוץ על הכפתור \"התקנת תבניות\" ומשם לדפדף או לחפש תבניות מתוך ספריית התבניות של וורדפרס. התבניות בספרייה תוכננו ופותחו על ידי צדדים שלישיים, ותואמים את רישיון השימושים של וורדפרס. אהה, והן בחינם!" #: wp-admin/themes.php:90 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "התקנת תבניות על רשת אתרים יכולה להתבצע רק באזור ניהול הרשת." #: wp-admin/themes.php:78 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "חיפוש תבניות מותקנות לפי מונחים בשם, תיאור, מחבר או בתגית של התבנית." #: wp-admin/themes.php:77 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "התבנית הנוכחית מודגשת ומוצגת ראשונה ברשימת התבניות." #: wp-admin/themes.php:76 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "יש ללחוץ על התאמה אישית בתבנית הנוכחית או תצוגה מקדימה בשאר התבניות, על מנת לראות תצוגה מקדימה של האתר." #: wp-admin/themes.php:75 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "יש ללחוץ על התבניות להצגת שם, מספר גרסה, מחבר, תיאור, תגיות וכפתור מחיקה." #: wp-admin/themes.php:74 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "יש לרחף מעל או ללחוץ על התבניות כדי להציג את כפתורי הפעלה ותצוגה מקדימה." #: wp-admin/themes.php:72 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "מסך זה משמש לניהול תבניות המותקנות כרגע באתר. מלבד תבניות ברירת המחדל הכלולות בהתקנה וורדפרס שלך, כל התבניות האחרות תוכננו ופותחו על ידי מפתחי צד שלישי." #: wp-admin/themes.php:67 msgid "Manage Themes" msgstr "ניהול תבניות" #: wp-admin/theme-install.php:332 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "התבנית טרם דורגה." #: wp-admin/theme-install.php:306 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "הבאה" #: wp-admin/theme-install.php:305 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "הקודמת" #: wp-admin/theme-install.php:260 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "פרטים & תצוגה מקדימה" #: wp-admin/theme-install.php:227 wp-admin/network/themes.php:236 msgid "Themes list" msgstr "רשימת תבניות" #: wp-admin/theme-install.php:223 msgid "Edit Filters" msgstr "עריכת מסננים" #: wp-admin/theme-install.php:221 msgid "Filtering by:" msgstr "סינון על פי:" #: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218 msgid "Clear current filters" msgstr "נקה פילטרים" #: wp-admin/theme-install.php:197 wp-admin/theme-install.php:217 msgid "Apply Filters" msgstr "החל סינון" #: wp-admin/theme-install.php:185 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "אם סימנת תבניות מועדפות באתר WordPress.org, ניתן לראות אותן כאן." #: wp-admin/theme-install.php:168 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" #: wp-admin/theme-install.php:166 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "פופולריים" #: wp-admin/theme-install.php:157 wp-admin/network/themes.php:234 msgid "Filter themes list" msgstr "סינון רשימת תבניות" #: wp-admin/theme-install.php:150 msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript." msgstr "מסך התקנת התבניות דורש JavaScript." #: wp-admin/theme-install.php:120 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "תיעוד בנושא הוספת תבניות" #: wp-admin/theme-install.php:114 msgid "Previewing and Installing" msgstr "הצג והתקן" #: wp-admin/theme-install.php:110 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "להתקנת תבנית ניתן לראות איך היא תראה עם התוכן של האתר ולהתאים את אפשרות התבנית לאתר. לחיצה על כפתור ההתקנה תתקין את התבנית אוטומטית באתר. בתום התהליך, ניתן יהיה להפעיל את תבנית או להציג תצוגה מקדימה שלה." #: wp-admin/theme-install.php:109 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "לאחר יצירת רשימה של תבניות, ניתן לצפות בתצוגה מקדימה שלהן ולהתקין כל אחת מהן. לחץ על התמונה המוקטנת של התבנית שאתה מעוניין להציג. הפעולה תפתח תצוגה מקדימה במסך מלא כדי לתת לך מושג טוב יותר כיצד ייראה האתר בעיצוב החדש." #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:98 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "אם יש לך במחשב תבנית בקובץ ZIP, ניתן להעלות אותה באמצעות הקישור \"להעלות\" שבראש העמוד, או להעלות אותה ישירות לשרת בעזרת תוכנת FTP, אל הספרייה %s." #: wp-admin/theme-install.php:95 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "לחליפין, ניתן לנווט בתבניות נבחרות, פופולריות או אחרונות. ניתן לראות תצוגה מקדימה של תבנית או להתקין אותה." #: wp-admin/theme-install.php:94 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "ניתן לחפש תבניות לפי מילות מפתח, מחברים, תגיות או לבצע סינון מתקדם לפי רשימת קריטריונים." #. translators: %s: Theme Directory URL #: wp-admin/theme-install.php:91 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "ישנן תבניות נוספות שניתן להשתמש בהן באתר זה - בלשונית התקנת התבניות. תבניות מגיעות מספריית התבניות של וורדפרס. הספרייה מציעה אלפי תבניות חינאמיות, המפותחות על ידי מפתחים חיצוניים, ותואמות לתנאי הרישוי של וורדפרס." #. translators: accessibility text #: wp-admin/theme-install.php:67 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "בחירת מאפייני תבנית לסינון" #: wp-admin/theme-install.php:65 msgid "Expand Sidebar" msgstr "הצד תפריט צדדי" #: wp-admin/themes.php:141 wp-admin/theme-install.php:62 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "מספר תבנית שנמצאו: %d" #: wp-admin/update.php:254 wp-admin/theme-install.php:54 #: wp-admin/theme-install.php:141 wp-admin/theme-install.php:143 msgid "Upload Theme" msgstr "העלאת תבנית" #: wp-admin/theme-install.php:53 msgid "Search themes..." msgstr "חיפוש תבניות..." #: wp-admin/theme-install.php:52 msgid "Search Themes" msgstr "חיפוש תבניות" #: wp-admin/themes.php:138 wp-admin/theme-install.php:51 msgid "Add New Theme" msgstr "תבנית חדשה" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "הוספת תבנית" #: wp-admin/theme-editor.php:329 msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "אם תחליטו לבצע את השינויים בכל זאת, עשו שימוש במנהל קבצים כדי להעתיק את הקובץ הקיים לקובץ עם שם חדש. כך תוכלו לשחזר לגרסה תקינה אם משהו ישתבש." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/theme-editor.php:324 msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates. If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try making a child theme." msgstr "נראה שמתבצעת כעת עריכה ישירה של התבנית בלוח הבקרה של וורדפרס. אנחנו ממליצים בחום לא לעשות זאת, מכיוון שזה עלול לפגוע באתר ולהפסיק את פעולתו. שינויים שמתבצעים כאן גם עלולים להמחק בעדכונים עתידיים. אם יש צורך בשינויים מעבר לקוד-CSS, אנו ממליצים ליצור תבנית בת במקום." #: wp-admin/theme-editor.php:280 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "קובץ זה נמצא בתבנית הראשית." #: wp-admin/theme-editor.php:255 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "אין קובץ כזה. כדאי לבדוק את השם ולנסות שוב." #. translators: %s: link to edit parent theme #: wp-admin/theme-editor.php:237 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "תבנית-בת זו מבוססת על תבנית-אם %s." #: wp-admin/theme-editor.php:231 msgid "Theme Files" msgstr "קבצי תבנית" #: wp-admin/theme-editor.php:228 msgid "This theme is broken." msgstr "תבנית לא תקינה." #: wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Select theme to edit:" msgstr "בחירת תבנית לעריכה:" #. translators: %s: link to Custom CSS section in the Customizer #: wp-admin/theme-editor.php:195 msgid "There’s no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the built-in CSS editor." msgstr "אין צורך לשנות את קוד ה-CSS כאן — ניתן לערוך ולצפות בשינויים בקוד ה-CSR ישירות ב- עורך ה-CSS המובנה." #: wp-admin/theme-editor.php:190 msgid "Did you know?" msgstr "הידעת?" #: wp-admin/theme-editor.php:48 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "תיעוד בנושא פונקציות תבנית" #: wp-admin/theme-editor.php:47 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "תיעוד בנושא עריכת קבצים" #: wp-admin/theme-editor.php:46 wp-admin/themes.php:118 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "תיעוד בנושא שימוש בתבניות" #: wp-admin/theme-editor.php:45 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "תיעוד בנושא פיתוח תבניות" #. translators: %s: link to codex article about child themes #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "שדרוג לגרסה חדשה יותר של התבנית ימחק שדרוגים ושינויים שנעשו כאן. כדי להימנע מכך, יש לשקול ליצור תבנית בת במקום." #: wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "חשוב: ביצוע שינויים בתבנית שפועלת כרגע באתר עלול להוביל לתקלות בלתי צפויות." #: wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "חשוב לזכור ללחוץ על כפתור השמירה בתחתית העמוד כדי שהשינויים יכנסו לתוקף." #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "עבור קובצי PHP, ניתן להשתמש בתיעוד הנפתח בתיבת בחירה כדי לבחור מתוך פונקציות שנמצאו בקובץ זה. חיפוש פונקציות מוביל לדף אינטרנט עם תיעוד על הפונקציה." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "בתפריט בצד שמאל יש לבחור את התבנית ומתחת ניתן לבחור את הקובץ לעריכה. בסיום, יש לבצע שמירה, אחרת השינויים לא ישמרו." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "ניתן להשתמש בעורך התבניות כדי לעשות שינויים בקבצי התבנית." #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "עריכת תבניות" #: wp-admin/setup-config.php:412 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "שלב זה הושלם, המערכת יכולה לתקשר עם מסד הנתונים. עכשיו הזמן ל..." #: wp-admin/setup-config.php:411 msgid "Successful database connection" msgstr "חיבור מוצלח למסד הנתונים" #: wp-admin/setup-config.php:382 wp-admin/setup-config.php:414 msgid "Run the installation" msgstr "הפעל התקנה" #: wp-admin/setup-config.php:381 msgid "After you’ve done that, click “Run the installation.”" msgstr "בסיום התהליך, לחץ על “הפעל התקנה”." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:374 msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it." msgstr "ניתן ליצור את הקובץ %s באופן ידני ולהדביק לתוכו את הטקסט הבא." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:370 msgid "Sorry, but I can’t write the %s file." msgstr "לא ניתן לכתוב בקובץ %s." #: wp-admin/setup-config.php:292 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" is invalid." msgstr "שגיאה: קידומת טבלה אינה תקינה." #: wp-admin/setup-config.php:222 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "להתקנת רשת אתרים במסד נתונים אחד, שנו שדה זה." #: wp-admin/setup-config.php:220 msgid "Table Prefix" msgstr "קידומת טבלה" #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:216 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work." msgstr "אם %s לא עובד, יש ליצור קשר עם חברת האחסון." #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Database Host" msgstr "שרת (host) מסד נתונים" #: wp-admin/setup-config.php:209 msgid "Your database password." msgstr "הסיסמה של מסד הנתונים." #: wp-admin/setup-config.php:208 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "סיסמה" #: wp-admin/setup-config.php:204 msgid "Your database username." msgstr "שם המשתמש של מסד הנתונים." #: wp-admin/setup-config.php:203 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "שם משתמש" #: wp-admin/setup-config.php:199 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "מסד הנתונים שישמש להתקנת וורדפרס." #: wp-admin/setup-config.php:197 msgid "Database Name" msgstr "מסד נתונים" #: wp-admin/setup-config.php:194 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "יש להזין פרטי התחברות לשרת. אם אינך בטוח לגבי הפרטים, צור קשר עם חברת האכסון." #: wp-admin/setup-config.php:192 msgid "Set up your database connection" msgstr "הגדרת חיבור למסד הנתונים" #: wp-admin/setup-config.php:182 msgid "Let’s go!" msgstr "המשך" #: wp-admin/setup-config.php:180 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "סביר להניח, כי פרטים אלה סופקו על ידי חברת האכסון. אם אין לך את המידע הזה, ניתן לפנות אל חברת האכסון. אם יש ברשותך את כל הפרטים ניתן להמשיך לשלב הבא..." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/setup-config.php:176 msgid "Need more help? We got it." msgstr "צריכים עזרה נוספת? לחצו כאן לקבלת עזרה." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:169 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "אם מסיבה כלשהי יצירת הקבצים האוטומטית אינה עובדת, אל דאגה. כל שהפעולה עושה היא להוסיף את פרטי מסד הנתונים לקובץ ההגדרות. באפשרותך לפתוח את הקובץ %1$s בכל עורך טקסט, להוסיף את ההגדרות, ולשמור את הקובץ בשם %2$s." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:163 msgid "We’re going to use this information to create a %s file." msgstr "אנחנו עומדים להשתמש במידע הזה על מנת ליצור קובץ %s." #: wp-admin/setup-config.php:159 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "קידומת טבלה (להפעלת יותר מאתר אחד על מסד הנתונים)" #: wp-admin/setup-config.php:158 msgid "Database host" msgstr "שרת (host) מסד נתונים" #: wp-admin/setup-config.php:157 msgid "Database password" msgstr "סיסמת מסד נתונים" #: wp-admin/setup-config.php:156 msgid "Database username" msgstr "משתמש במסד הנתונים" #: wp-admin/setup-config.php:155 msgid "Database name" msgstr "שם מסד הנתונים" #: wp-admin/setup-config.php:153 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס. לפני שמתחילים בתהליך ההתקנה, יש להזין הגדרות של מסד הנתונים." #: wp-admin/setup-config.php:152 msgid "Before getting started" msgstr "לפני שמתחילים" #: wp-admin/setup-config.php:106 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "וורדפרס ‹ תצורת קובץ התקנה" #. translators: 1: wp-config.php 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:71 msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "הקובץ %1$s כבר קיים רמה אחת מעל ספריית ההתקנה של וורדפרס. אם ברצונך לאפס או לשנות הגדרות בקובץ, יש למחוק תחילה את הקובץ. ניתן לנסות להתקין מחדש." #. translators: 1: wp-config.php 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:60 msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "הקובץ %1$s כבר קיים. אם ברצונך לאפס או לשנות הגדרות בקובץ, יש למחוק תחילה את הקובץ. ניתן לנסות להתקין מחדש." #. translators: %s: wp-config-sample.php #: wp-admin/setup-config.php:51 msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "הקובץ %s לא נמצא. יש להעתיק אותו מחדש מהתקנת וורדפרס." #: wp-admin/revision.php:120 msgid "Revisions Management" msgstr "תיעוד בנושא ניהול גרסאות" #: wp-admin/revision.php:111 msgid "To restore a revision, click Restore This Revision." msgstr "כדי לשחזר גרסה, לחצו כאן לשחזור גרסה זו." #: wp-admin/revision.php:110 msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side." msgstr "ניתן להשוות בין גרסאות שונות על ידי בחירה “השוואה בין שתי גרסאות”." #: wp-admin/revision.php:109 msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons." msgstr "כדי לנווט בין גרסאות, יש לגרור את הסמן ימינה ושמאלה או להשתמש בכפתור הקודם והבא." #: wp-admin/revision.php:108 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "מהמסך הזה ניתן לבדוק, להשוות ולשחזר גרסאות:" #: wp-admin/revision.php:107 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "כל שינוי של הפוסטים או הדפים נשמר כהעתק במערכת הגרסאות, כך תוכלו לעקוב, לשנות או לעדכן את התוכן בהתאם. הטקסט האדום מציג את התוכן שהוסר. הטקסט הירוק מציג את התוכן שנוסף." #: wp-admin/revision.php:106 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "מסך זה מיועד לניהול גרסאות התוכן." #: wp-admin/revision.php:79 msgid "← Return to editor" msgstr "חזרה אל עריכת פוסט" #. translators: 1: Post title #: wp-admin/revision.php:78 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "השוואת גרסאות של "%1$s"" #: wp-admin/privacy.php:245 msgid "Create New Page" msgstr "יצירת עמוד חדש" #: wp-admin/privacy.php:238 msgid "There are no pages." msgstr "אין דפים." #: wp-admin/privacy.php:236 msgid "Or:" msgstr "או:" #: wp-admin/privacy.php:226 msgid "Use This Page" msgstr "השתמש בעמוד זה" #: wp-admin/privacy.php:210 msgid "Select an existing page:" msgstr "בחירת עמוד קיים:" #: wp-admin/privacy.php:192 msgid "Select a Privacy Policy page" msgstr "ביחרו עמוד מדיניות פרטיות" #: wp-admin/privacy.php:190 msgid "Change your Privacy Policy page" msgstr "החילפו את עמוד מדיניות פרטיות" #. translators: 1: URL to edit page, 2: URL to preview page #: wp-admin/privacy.php:163 msgid "Edit or preview your Privacy Policy page content." msgstr "עריכת או הצגת התוכן של עמוד מדיניות הפרטיות." #. translators: 1: URL to edit page, 2: URL to view page #: wp-admin/privacy.php:160 msgid "Edit or view your Privacy Policy page content." msgstr "עריכת או הצגת עמוד מדיניות הפרטיות של האתר." #: wp-admin/privacy.php:139 msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy." msgstr "בנוסף, אנו ממליצים לעיין במדיניות הפרטיות שלך מעת לעת, במיוחד לאחר התקנה או עדכון של תבניות או תוספים. עשויים להיות שינויים או הצעות למידע חדש שניתן לשקול להוסיף למדיניות שלך." #: wp-admin/privacy.php:138 msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it." msgstr "לאחר הגדרת עמוד מדיניות פרטיות, אנו ממליצים לערוך אותו." #: wp-admin/privacy.php:135 msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate." msgstr "עם זאת, באחריותך להשתמש בהצעות אלו בצורה נכונה, כדי לספק את המידע שמדיניות הפרטיות שלך מחייבת. עליך להקפיד לשמור על מידע זה מעודכן ומדויק." #: wp-admin/privacy.php:134 msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy." msgstr "העמוד החדש יכלול עזרה והצעות עבור מדיניות הפרטיות שלך." #: wp-admin/privacy.php:131 msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one." msgstr "אם כבר יש לך עמוד מדיניות פרטיות, אפשר לבחור אותו כאן למטה. במידה ולא, נא ליצור עמוד שכזה." #: wp-admin/privacy.php:130 msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy." msgstr "כמנהל/ת האתר, ייתכן ועליך לפעול לפי חוקים בינלאומיים או מקומיים בנושא פרטיות. לדוגמה, ייתכן שיהיה עליך ליצור ולהציג מדיניות פרטיות." #: wp-admin/privacy.php:128 msgid "Privacy Policy page" msgstr "עמוד מדיניות פרטיות" #: wp-admin/privacy.php:120 msgid "Privacy Settings" msgstr "הגדרות פרטיות" #. translators: URL to Pages Trash #: wp-admin/privacy.php:109 msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the trash. Please create or select a new Privacy Policy page or restore the current page." msgstr "העמוד שנבחר למדיניות פרטיות נמצא בפח. יש יש ליצור או לבחור עמוד חדש, או לשחזר את העמוד הנוכחי." #: wp-admin/privacy.php:99 msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page." msgstr "העמוד שנבחר למדיניות פרטיות אינו קיים. יש ליצור או לבחור עמוד חדש." #: wp-admin/privacy.php:75 msgid "Unable to create a Privacy Policy page." msgstr "לא ניתן ליצור עמוד מדיניות פרטיות." #. translators: %s: URL to Customizer -> Menus #: wp-admin/privacy.php:42 msgid "Privacy Policy page updated successfully. Remember to update your menus!" msgstr "עמוד מדיניות פרטיות עודכן בהצלחה. יש לזכור לעדכן את התפריטים!" #: wp-admin/privacy.php:25 msgid "Privacy Policy page updated successfully." msgstr "עמוד מדיניות הפרטיות עודכן בהצלחה." #: wp-admin/privacy.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site." msgstr "אין לך הרשאות לנהל פרטיות באתר זה." #: wp-admin/press-this.php:68 msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator." msgstr "התוסף \"פרסם את זה\" אינו זמין. יש ליצור עם מנהל האתר." #: wp-admin/press-this.php:63 wp-admin/press-this.php:69 msgid "Installation Required" msgstr "נדרשת התקנה" #. translators: URL to wp-admin/press-this.php #: wp-admin/press-this.php:56 msgid "Press This is not installed. Please install Press This from the main site." msgstr "התוסף \"פרסם את זה\" אינו מותקן. יש להתקין את התוסף מהאתר הראשי." #: wp-admin/press-this.php:38 msgid "Activate Press This" msgstr "הפעל את התוסף \"פרסם את זה\"" #: wp-admin/post.php:256 msgid "This item has already been deleted." msgstr "הפריט כבר נמחק." #: wp-admin/post.php:238 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "הפריטים שניסית לשחזר כבר לא קיימים." #: wp-admin/post.php:225 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "לא ניתן למחוק פריט. %s עורך אותו כרגע." #: wp-admin/post.php:215 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "הפריטים שניסית למחוק כבר לא קיימים." #: wp-admin/post.php:126 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "לא ניתן לערוך פריט זה כי הוא נמצא בפח. כדי לערוך את הפריט, יש לשחזר אותו מהפח." #: wp-admin/post.php:78 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "לא ניתן לשלוח את הטופס, יש לרענן ולנסות שנית." #: wp-admin/plugins.php:557 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "חיפוש בתוספים מותקנים" #: wp-admin/plugins.php:516 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "כל התוספים שנבחרו מעודכנים." #: wp-admin/plugins.php:514 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "התוספים שנבחרו כובו." #: wp-admin/plugins.php:512 msgid "Plugin deactivated." msgstr "התוסף כובה." #: wp-admin/plugins.php:510 msgid "Selected plugins activated." msgstr "התוספים שנבחרו הופעלו." #: wp-admin/plugins.php:508 msgid "Plugin activated." msgstr "התוסף הופעל." #: wp-admin/plugins.php:501 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "התוספים נמחקו." #: wp-admin/plugins.php:499 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "התוסף הנבחר נמחק." #: wp-admin/plugins.php:493 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "לא ניתן למחוק את התוסף בגלל שגיאה: %s" #: wp-admin/plugins.php:471 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "לא ניתן להפעיל תוסף זה. יש בו שגיאה חמורה." #: wp-admin/plugins.php:469 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "תוסף זה יצר %d תווים של פלט בלתי צפוי (unexpected output) בזמן הפעלתו. אם מופיעה ההודעה "headers already sent", אם שמת לב לבעיות בפידים או אם יש כל בעיה אחרת, כדאי לכבות את התוסף הזה או להסיר אותו לגמרי." #. translators: 1: plugin file 2: error message #: wp-admin/plugins.php:456 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "התוסף %1$s כובה בגלל שגיאה: %2$s" #: wp-admin/plugins.php:435 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "תיעוד בנושא ניהול תוספים" #. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value #: wp-admin/plugins.php:428 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "אם אחד התוספים משתבש ומקלקל את וורדפרס, יש למחוק את הקבצים שלו מהספרייה %s. המערכת תכבה את התוסף הסורר ותחזור לפעול כרגיל." #: wp-admin/plugins.php:425 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "בדרך כלל, תוספים עובדים מבלי להפריע לשאר חלקי האתר. יחד עם זאת, לעיתים תוספים מתנגשים בתוספים אחרים או בפונקציות פנימיות של וורדפרס, וגורמים לתקלות. אם האתר אינו פועל כראוי, יש לכבות את כל התוספים ולהפעיל אותם אחד-אחד כדי לזהות את התוסף האחראי." #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Troubleshooting" msgstr "פתרון בעיות" #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL #: wp-admin/plugins.php:417 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the WordPress Plugin Directory. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "כדי לראות תוספים נוספים, יש ללחוץ על \"תוסף חדש\" כדי לדפדף או לחפש תוספים נוספים מתוך ספריית התוספים של וורדפרס. הספרייה מציעה אלפי תוספים חינמיים, המפותחים על ידי מפתחים חיצוניים, ותואמים לתנאי הרישוי של וורדפרס." #: wp-admin/plugins.php:414 msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author." msgstr "חיפוש בתוספים המותקנים יבצע חיפוש בשם, תיאור, או המחבר." #: wp-admin/plugins.php:413 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "תוספים מרחיבים את הפונקציונאליות הבסיסית של וורדפרס. אחרי התקנת תוסף, ניתן להפעיל או לכבות אותו בעמוד זה." #: wp-admin/plugins.php:362 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "לא, חזור לרשימת התוספים" #: wp-admin/plugins.php:356 msgid "Yes, delete these files" msgstr "כן, למחוק את הקבצים האלה" #: wp-admin/plugins.php:356 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "כן, למחוק את הקבצים האלה והמידע שלהם" #: wp-admin/plugins.php:345 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק קבצים אלה?" #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבצים והנתונים האלה?" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:336 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s מאת %2$s" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:332 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s מאת %2$s (מחיקת התוסף מסירה גם את כל ההגדרות והנתונים שלו)" #: wp-admin/plugins.php:324 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "הינך עומד למחוק את התוספים הבאים:" #: wp-admin/plugins.php:322 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "התוספים יכולים להיות פעילים האתרים אחרים ברשת." #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "Delete Plugins" msgstr "מחיקת תוספים" #: wp-admin/plugins.php:318 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "הינך עומד למחוק את התוסף הבא:" #: wp-admin/plugins.php:316 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "ייתכן שהתוסף הזה פועל באתרים אחרים ברשת." #: wp-admin/plugins.php:314 msgid "Delete Plugin" msgstr "מחיקת תוסף" #: wp-admin/plugins.php:205 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "אין לך הרשאות לכבות תוספים." #: wp-admin/plugins.php:179 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "אין לך הרשאות לכבות תוסף זה." #: wp-admin/update-core.php:241 wp-admin/update-core.php:338 #: wp-admin/update-core.php:695 wp-admin/update-core.php:699 #: wp-admin/plugins.php:138 msgid "Update Plugins" msgstr "שדרוג תוספים" #: wp-admin/plugins.php:75 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site." msgstr "אין לך הרשאות להפעיל תוספים." #: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:157 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "אין לך הרשאות להפעיל תוסף זה." #: wp-admin/plugin-install.php:123 msgid "Browse Plugins" msgstr "חיפוש תוספים" #: wp-admin/plugins.php:442 wp-admin/plugin-install.php:105 msgid "Plugins list" msgstr "רשימת תוספים" #: wp-admin/plugins.php:441 wp-admin/plugin-install.php:104 msgid "Plugins list navigation" msgstr "ניווט ברשימת תוספים" #: wp-admin/plugins.php:440 wp-admin/plugin-install.php:103 msgid "Filter plugins list" msgstr "סינון רשימת תוספים" #: wp-admin/plugin-install.php:98 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "תיעוד בנושא התקנת תוספים" #: wp-admin/plugin-install.php:93 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "אם ברצונכם להתקין תוסף שהורדתם ממקור חיצוני, יש ללחוץ על כפתור העלאת הקבצים, לבחור קובץ zip ובתום ההעלאה להפעיל את התוסף." #: wp-admin/plugin-install.php:92 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username." msgstr "ניתן לדפדף בתוספים המועדפים של המשתמש, על ידי לחיצה על קישור המועדפים והזנת פרטי ההתחברות לאתר WordPress.org." #: wp-admin/plugin-install.php:91 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly." msgstr "אם ברצונכם לקבל מושג מה זמין, ניתן לגשת לתוספים המובחרים ולתוספים הפופולריים בעזרת הקישורים בחלק העליון. הם מתעדכנים באופן תדיר." #: wp-admin/plugin-install.php:90 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "אם ידוע לך מה מבוקשך, עדיף להשתמש בחיפוש. במסך החיפוש ניתן לחפש בספריית התוספים של וורדפרס על פי מילות מפתח, יוצרים או תגיות מסוימות. ניתן גם לחפש בספריית התוספים על ידי בחירה בתגיות הנפוצות. תגית שמופיעה בכתב גדול יותר מסמלת שיש יותר תוספים שקשורים לתגית זו." #: wp-admin/plugin-install.php:88 msgid "Adding Plugins" msgstr "הוספת תוסף" #: wp-admin/plugin-install.php:83 msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section." msgstr "ניתן למצוא תוספים חדשים להתקנה על ידי חיפוש או ניווט בספריית התוספים, הישר מלוח הבקרה של האתר." #: wp-admin/plugin-install.php:82 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses." msgstr "תוספים מתחברים לוורדפרס ומרחיבים את הפונקציונאליות שלה. תוספים אינם חלק מהליבה של וורדפרס והם מפותחים על ידי אלפי מפתחים מרחבי העולם. כל התוספים בספריית התוספים של וורדפרס תואמים לרשיון השימוש של וורדפרס." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "הוספת תוסף" #: wp-admin/theme-editor.php:334 wp-admin/plugin-editor.php:306 msgid "I understand" msgstr "אני מבין" #: wp-admin/plugin-editor.php:302 msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "אם אין ברירה ואתם חייבים לערוך את התוסף הזה ישירות, עשו שימוש במנהל קבצים כדי להעתיק את הקובץ הקיים לקובץ עם שם חדש. כך תוכלו לשחזר לגרסה תקינה אם משהו ישתבש." #: wp-admin/plugin-editor.php:301 msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "מומלץ לא לערוך תוספים מתוך לוח הבקרה של וורדפרס. עריכה מלוח הבקרה עלולה לגרום לאי תאימות, להפלת אתר, ולכן שהשינויים ימחקו בשדרוגים עתידיים." #: wp-admin/theme-editor.php:319 wp-admin/plugin-editor.php:300 msgid "Heads up!" msgstr "זהירות!" #: wp-admin/theme-editor.php:287 wp-admin/plugin-editor.php:272 msgid "Update File" msgstr "עדכון קובץ" #: wp-admin/plugin-editor.php:267 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended." msgstr "אזהרה: לא מומלץ לבצע שינויים בתוספים פעילים." #: wp-admin/theme-editor.php:270 wp-admin/plugin-editor.php:261 msgid "Look Up" msgstr "חיפוש" #: wp-admin/theme-editor.php:268 wp-admin/plugin-editor.php:261 msgid "Documentation:" msgstr "תיעוד: " #: wp-admin/theme-editor.php:260 wp-admin/plugin-editor.php:254 msgid "Selected file content:" msgstr "תוכן הקובץ שנבחר:" #: wp-admin/plugin-editor.php:234 msgid "Plugin Files" msgstr "קובצי תוספים" #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "בחירת תוסף לעריכה:" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:204 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "עיון בקובץ %s (לא בשימוש כרגע)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:201 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "עריכת הקובץ %s (לא בשימוש כרגע)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:196 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "עיון בקובץ %s (בשימוש כרגע)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:193 msgid "Editing %s (active)" msgstr "עריכת הקובץ %s (בשימוש כרגע)" #: wp-admin/theme-editor.php:184 wp-admin/plugin-editor.php:181 msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again." msgstr "התרחשה שגיאה בעדכון הקובץ. יתכן שנדרש לבצע תיקון ולנסות לעדכן שוב." #: wp-admin/theme-editor.php:158 wp-admin/plugin-editor.php:162 msgid "Function Name…" msgstr "שם הפונקציה…" #: wp-admin/plugin-editor.php:136 msgid "Documentation on Writing Plugins" msgstr "תיעוד בנושא יצירת תוספים" #: wp-admin/plugin-editor.php:135 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "תיעוד בנושא עריכת תוספים" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/plugin-editor.php:130 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "שינויים שיבוצעו לקבצים אלה יחולו על כל האתרים ברשת." #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "אם בוצעו שינויים בקבצי התוסף, הם ימחקו כשהתוסף יעודכן. כדאי לחשוב על כתיבת תוסף משלך, הקישורים בהמשך הם התחלה מצויינת." #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "התפריט מתחת לעורך מפרט את פונקציות PHP שנמצאו בקובץ התוסף. לחיצה על חיפוש מובילה לדף אינטרנט עם תיעוד על הפונקציה." #: wp-admin/plugin-editor.php:121 msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "בתפריט בצד שמאל יש לבחור את התוסף ומתחת ניתן לבחור את הקובץ לעריכה. בסיום, יש לבצע שמירה, אחרת השינויים לא ישמרו." #: wp-admin/plugin-editor.php:120 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "בעורך התוספים ניתן לבצע שינויים בכל התוספים המותקנים באתר. עם זאת, השינויים עשויים להימחק בעת שדרוג התוסף ששונה." #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "עריכת תוספים" #: wp-admin/options.php:308 msgid "All Settings" msgstr "כל ההגדרות" #. translators: %s: the option/setting #: wp-admin/options.php:259 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "ההגדרה %s איננה קיימת. ראו https://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/options.php:218 msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site." msgstr "אין לך הרשאות לנהל הגדרות." #: wp-admin/options.php:214 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "שגיאה: עמוד ההגדות לא נמצא." #: wp-admin/options.php:50 msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options." msgstr "אין לך הרשאות לנהל הגדרות." #. translators: 1: Codex URL, 2: Reading Settings URL #: wp-admin/options-writing.php:186 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings." msgstr "המערכת אינה מודיעה לשרותי עדכון בגלל הגדרות הנראות של האתר." #: wp-admin/options-writing.php:175 wp-admin/options-writing.php:187 msgid "https://codex.wordpress.org/Update_Services" msgstr "https://codex.wordpress.org/Update_Services" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/options-writing.php:174 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "בכל פעם שיפורסם פוסט חדש, המערכת תודיע לשירותי העדכון הבאים. לפרטים נוספים ורשימה של שירותי עדכון בקודקס. להזנת שירותים מרובים, הוסיפו כתובת אחת בכל שורה." #: wp-admin/options-writing.php:146 msgid "Default Mail Category" msgstr "קטגורית ברירת מחדל לפוסטים באימייל" #: wp-admin/options-writing.php:136 msgid "Login Name" msgstr "שם משתמש" #: wp-admin/options-writing.php:131 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:129 msgid "Mail Server" msgstr "שרת דואר" #. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s." msgstr "כדי לפרסם תכנים באמצעות האימייל, צריך חשבון אימייל עם גישת POP3. כל הודעה שתשלח לאימייל זה תפורסם באתר, אז כדאי שהכתובת תישאר סודית. הנה כמה שמות אקראיים וקשים לניחוש שאפשר להשתמש בהם בכתובת: %1$s, %2$s, %3$s." #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Post via email" msgstr "פרסום דרך אימייל" #: wp-admin/options-writing.php:97 msgid "Default Link Category" msgstr "קטגורית ברירת מחדל לקישורים" #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default Post Format" msgstr "סוג ברירת מחדל לתוכן" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "Default Post Category" msgstr "קטגורית ברירת מחדל לפוסטים" #: wp-admin/options-writing.php:66 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "תיקון אוטומטי של שגיאות קינון בתגיות XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "חיוכים כמו :-) או :-P יוצגו בתמונות" #: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Formatting" msgstr "עיצוב" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "Documentation on Writing Settings" msgstr "תיעוד בנושא הגדרות כתיבה" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "אם תרצה, וורדפרס תשלח באופן אוטומטי התראה לשירותים שונים על פרסום פוסטים חדשים." #: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167 msgid "Update Services" msgstr "שירותי עדכון" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "הגדרות עבור פרסום באמצעות אימייל מאפשרות לשלוח מיילים עם התוכן לפרסום. יש להגדיר חשבון אימייל עם גישת POP3, וכל הודעה המתקבלת לתיבה זו תפורסם באתר, כך שיהיה זה רעיון טוב לשמור את כתובת האימייל בסוד כדי שאנשים לא מורשים לא יוכלו לפרסם תכנים באתר." #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "Post Via Email" msgstr "פרסום דרך אימייל" #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "וורדפרס מאפשרת לפרסם תכנים במספר דרכים. במסך זה ניתן להגדיר הגדרות פרסום תוכן המשפיעות על כל אפשרויות הפרסום. במקטע העליון קובעים את עורך התוכן בלוח הבקרה, ואילו במקטעים התחתונים ניתן להגדיר אפשרויות פרסום באמצעות כלים חיצוניים. למידע נוסף על כל אחת מהשיטות הפרסום, ראו תיעוד." #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "הגדרות כתיבה" #: wp-admin/options-reading.php:106 msgid "Summary" msgstr "תקצירים" #: wp-admin/options-reading.php:105 msgid "Full text" msgstr "תכנים מלאים" #: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "בפידים יוצגו" #: wp-admin/options-reading.php:100 msgid "items" msgstr "פריטים" #: wp-admin/options-reading.php:99 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "בפידים יוצגו לכל היותר" #: wp-admin/options-reading.php:95 msgid "posts" msgstr "פוסטים" #: wp-admin/options-reading.php:93 msgid "Blog pages show at most" msgstr "בעמוד הראשי ובעמודי ארכיון יוצגו לכל היותר" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "אזהרה: לא ניתן לבחור שני עמודים זהים." #: wp-admin/options-reading.php:84 msgid "Posts page: %s" msgstr "עמוד פוסטים: %s" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Homepage: %s" msgstr "עמוד הבית: %s" #: wp-admin/options-reading.php:79 msgid "A static page (select below)" msgstr "עמוד סטטי (מהרשימה הבאה)" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "קידוד לאתר ולפידים" #: wp-admin/options-reading.php:38 msgid "Documentation on Reading Settings" msgstr "תיעוד בנושא הגדרות קריאה" #: wp-admin/options-reading.php:33 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "כאשר הגדרה זו בתוקף, תזכורת מוצגת בתיבת \"מבט כללי\" בלוח הבקרה שאומר, \"מנועי חיפוש מתבקשים לא לאנדקס את האתר\" כדי להזכיר שהאתר לא נסרק." #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "ניתן לבחור אם לאפשר לרובוטים, שירותי פינג ועכבישים לסרוק את האתר. אם ברצונך לגרום לשירותים אילו להתעלם מהאתר, יש להקליק על תיבת הסימון ליד “ אפשר למנועי חיפוש לאנדקס את האתר ” ולהקליק על כפתור שמירת השינויים בתחתית המסך. שימו לב שהאתר ממשיך להיות זמין ברשת, הפעולה רק מבקשת ממנועי חיפוש שלא לאנדקס את תכניו." #: wp-admin/options-reading.php:25 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "ניתן לשלוט על תצוגת התכנים בקבצי RSS, לשלוט על כמות התכנים המקסימלית שתוצג והאם להציג תוכן מלא את תקצירים." #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "ניתן לבחור מה יוצג בעמוד הראשי באתר. אפשר להציג את הפוסטים האחרונים באתר בסדר כרונולוגי (בלוג קלאסי), או עמוד סטטי מסויים. כדי להגדיר עמוד סטטי בתור עמוד ראשי, תחילה יש ליצור לפחות שני עמודים. האחד ישמש עמוד הראשי והשני ישמש לעמוד בו יוצגו הפוסטים." #: wp-admin/options-reading.php:23 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "אפשרויות אלה קובעות את האופן בו יוצגו תכני האתר." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "הגדרות קריאה" #. translators: 1: .htaccess, 2: Codex URL, 3: CTRL + a #: wp-admin/options-permalink.php:356 msgid "If your %1$s file was writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all." msgstr "אילו היו הרשאות כתיבה לקובץ %1$s, המערכת הייתה עושה זאת בצורה אוטומטית. אבל מכיוון שאין הרשאות כתיבה, יש להדביק את חוקי ה־mod_rewrite האלה בתוך הקובץ %1$s ידנית. לחץ בתוך השדה ואז על %3$s כדי לבחור הכול." #: wp-admin/options-permalink.php:350 msgid "Documentation on Nginx configuration." msgstr "תיעוד בנושא הגדרות Nginx." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:343 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "אם באופן זמני שינית את הרשאות הכתיבה של ספריית השורש לניתנת לכתיבה, על מנת ליצור את הקובץ %s באופן אוטומטי, אל תשכח להחזיר את ההרשאות לקדמותן בסיום התהליך." #. translators: 1: Codex URL, 2: web.config, 3: CTRL + a #: wp-admin/options-permalink.php:330 msgid "If the root directory of your site was writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file." msgstr "אם בספרייה הראשית באתר היו הרשאות מתאימות לכתיבה, וורדפרס היתה עושה את השינויים הנחוצים באופן אוטומטי. במקום זאת, צריך ליצור קובץ %2$s בספרייה הראשית, ולהדביק בו את השורות הבאות. יש ללחוץ על התיבה הבאה וללחוץ %3$s כדי לסמן הכל. את הקוד יש להכניס לקובץ %2$s." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:322 msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "אם שינית את ההרשאות על הקובץ %s באופן זמני רק כדי לשנות את כללי שכתוב הכתובות, חשוב לזכור להחזיר את ההרשאות למצב הקודם אחרי שמירת השינויים." #: wp-admin/options-permalink.php:310 wp-admin/options-permalink.php:331 #: wp-admin/options-permalink.php:358 msgid "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions" msgstr "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions" #. translators: 1: web.config, 2: Codex URL, 3: CTRL + a, 4: element code #: wp-admin/options-permalink.php:308 msgid "If your %1$s file was writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file." msgstr "אם לקובץ %1$s היו הרשאות כתיבה מתאימות, השינויים הנחוצים היו מתבצעים באופן אוטומטי. מכיוון שאין לקובץ %1$s הרשאות כתיבה, יש להעתיק לתוכו את השורות הבאות באופן ידנית. לחצו %3$s כדי לבחור הכל, והכינסו את הקוד לתוך %4$s בקובץ %1$s." #: wp-admin/options-permalink.php:291 msgid "Tag base" msgstr "כתובת בסיס לתגיות" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:287 msgid "Category base" msgstr "כתובת בסיס לקטגוריות" #. translators: %s: placeholder that must come at the start of the URL #: wp-admin/options-permalink.php:283 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "במידת הצורך, ניתן ליצור מבנה מותאם אישית לכתובות ה-URL של הקטגוריות והתגיות. לדוגמא, שימוש ב-topics כבסיס לקטגוריה יצור קישורי קטגוריה במבנה הבא: %s/topics/uncategorized/. אם השדות יישארו ריקים, יעשה שימוש בהגדרות ברירת המחדל." #: wp-admin/options-permalink.php:280 msgid "Optional" msgstr "אפשרויות נוספות" #: wp-admin/options-permalink.php:256 msgid "Available tags:" msgstr "תגיות זמינות:" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "%s (already used in permalink structure)" msgstr "%s (כבר קיים במבנה הקישור)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:249 msgid "%s added to permalink structure" msgstr "%s נוסף למבנה הקישור" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:236 msgid "%s (A sanitized version of the author name.)" msgstr "%s (גרסה מעובדת של שם הכותב.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:234 msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)" msgstr "%s (מזהה קטגוריה. קטגוריות משנה מקוננות מופיעות כתת קטגוריות ב-URL.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "%s (The sanitized post title (slug).)" msgstr "%s (כותרת הפוסט המעובדת (מזהה-לכתובת).)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)" msgstr "%s (המזהה היחודי המספרי של הפוסט, למשל 423.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:228 msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)" msgstr "%s (השנייה מתוך הדקה, למשל 33.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)" msgstr "%s (הדקה מתוך השעה, למשל 43.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:224 msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)" msgstr "%s (שעה ביום, למשל 15.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "%s (Day of the month, for example 28.)" msgstr "%s (יום בחודש, למשל 28.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:220 msgid "%s (Month of the year, for example 05.)" msgstr "%s (חודש בשנה, למשל 05.)" #. translators: %s: permalink structure tag #: wp-admin/options-permalink.php:218 msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)" msgstr "%s (השנה של הפוסט, למשל 2004.)" #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgid "Custom Structure" msgstr "מבנה מותאם" #: wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "Post name" msgstr "מזהה הפוסט" #: wp-admin/options-permalink.php:197 msgid "Numeric" msgstr "טקסט כלשהו ומספר הפוסט" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Month and name" msgstr "שנה, חודש ומזהה הפוסט" #: wp-admin/options-permalink.php:190 wp-admin/options-permalink.php:194 #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "sample-post" #: wp-admin/options-permalink.php:189 msgid "Day and name" msgstr "שנה, חודש, יום ומזהה הפוסט" #: wp-admin/options-permalink.php:185 msgid "Plain" msgstr "פשוט" #: wp-admin/options-permalink.php:182 msgid "Common Settings" msgstr "הגדרות נפוצות" #: wp-admin/options-permalink.php:178 wp-admin/options-permalink.php:198 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archives" #: wp-admin/options-permalink.php:163 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "וורדפרס מאפשרת ליצור מבנה קישורים מותאם אישית. הדבר משפר את האסתטיקה, השימושיות והתאימות קדימה של הקישורים. קיימות מספר תגיות בהן ניתן להשתמש לבניית מבנה הקישורים, או לחליפין להשתמש במבנים המומלצים." #: wp-admin/options-permalink.php:136 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "צריך לעדכן את הקובץ ‎.htaccess עכשיו." #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "מבנה הקישורים עודכן. עכשיו ניתן להוריד את הרשאות הכתיבה של web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now." msgstr "יש לעדכן את קובץ web.config עכשיו." #: wp-admin/options-permalink.php:127 msgid "Permalink structure updated." msgstr "מבנה הקישורים עודכן." #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "Documentation on Using Permalinks" msgstr "תיעוד בנושא מבנה קישורים" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "תיעוד בנושא הגדרות קישורים" #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "האפשרויות הנוספות בהמשך העמוד קובעות את מבנה הקישורים לעמודי ארכיון של קטגוריות ותגיות. לדוגמה, כל עמודי הארכיון של הקטגוריה \"General\" יכולים להראות /topics/general/ במקום /category/general/." #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "מבנה מותאם" #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "אם השתמשת בתגיות %category% או %tag% בקישורים, שם הקטגוריה או התגית שבחרת עבור הפוסט יופיעו בקישור אליו. אם בחרת מספר קטגוריות או תגיות עבור פוסט אחד, בקישור הקבוע שלו יופיעו התגית או הקטגוריה עם המספר הסידורי הנמוך ביותר. " #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "יש מספר אפשרויות מוגדרות מראש, וכל אחת מהאפשרויות להתאמה אישית באמצעות תגים מיוחדים, עם סימני אחוז %." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "מבנה קישורים יכול להכיל מידע שימושי כגון תאריך פרסום, כותרת, או גורמים אחרים. ניתן לבחור מבין המבנים המומלצים או לבנות מבנה מותאם אישית." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "מסך זה מאפשר להגדיר מבנה קישורים רצוי. ניתן לבחור מבין ההגדרות הנפוצות או ליצור מבנה מותאם אישית." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "מבנה קישורים קובע איך תראה כתובת ה-URL לכל אחד מהדפים באתר (פוסטים, עמודים, קטגוריות, תגיות, ארכיונים). במילים אחרות, מבנה קישור הוא הכתובת רשת של דף האינטרנט. כתובת ה-URL לכל דף אמורה להיות קבוע ואין לשנותה." #: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28 msgid "Permalink Settings" msgstr "הגדרות מבנה קישורים" #: wp-admin/options-media.php:133 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "לארגן את הקבצים שיועלו בספריות לפי חודשים ושנים" #: wp-admin/options-media.php:122 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "הגדרה זו אופציונלית וכברירת מחדל היא אמורה להיות ריקה." #: wp-admin/options-media.php:120 msgid "Full URL path to files" msgstr "נתיב מלא לקבצים (לא חובה)" #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:114 msgid "Default is %s" msgstr "ברירת המחדל היא %s" #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "הספרייה בה יישמרו הקבצים שיועלו" #: wp-admin/options-media.php:103 msgid "Uploading Files" msgstr "ארגון קבצים" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "Embeds" msgstr "סרטונים מוטמעים" #: wp-admin/options-media.php:78 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Large size" msgstr "גדול" #: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:83 msgid "Max Height" msgstr "גובה מרבי" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:80 msgid "Max Width" msgstr "רוחב מרבי" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:68 msgid "Medium size" msgstr "בינוני" #: wp-admin/options-media.php:62 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "חיתוך התמונה המוקטנת למידות מדויקות" #: wp-admin/options-media.php:53 wp-admin/options-media.php:54 msgid "Thumbnail size" msgstr "תמונה מוקטנת" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "הגדלים המפורטים להלן יקבעו את המידות המקסימליות בפיקסלים לשימוש בעת הוספת תמונה לספריית המדיה." #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "גדלים של תמונות" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "תיעוד בנושא הגדרות מדיה" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "העלאת קבצים מאפשרת לבחור את הספרייה והנתיב שבהם יאוחסנו הקבצים שהועלו." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "בעמוד זה ניתן לקבוע את הממדים של תמונות בפוסטים ובעמודים, אך תמיד ניתן לעקוף הגדרות אלה ולהציג תמונות בגודל המקורי שלהן." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "הגדרות מדיה" #: wp-admin/options-general.php:364 msgid "Week Starts On" msgstr "היום הראשון בשבוע" #: wp-admin/options-general.php:358 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "תיעוד בנושא שינוי פורמט התאריך והזמן." #: wp-admin/options-general.php:352 msgid "Custom time format:" msgstr "תבנית שעה:" #: wp-admin/options-general.php:351 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "תבנית שעה בהתאמה אישית" #: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/options-general.php:355 msgid "Preview:" msgstr "תצוגה מקדימה:" #: wp-admin/options-general.php:315 msgid "Custom date format:" msgstr "תבנית תאריך:" #: wp-admin/options-general.php:314 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "תבנית תאריך בהתאמה אישית" #: wp-admin/options-general.php:314 wp-admin/options-general.php:351 msgid "Custom:" msgstr "מותאם אישית:" #: wp-admin/options-general.php:274 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "באזור הזמן הזה אין שעון קיץ." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:265 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "שעון חורף מתחיל ב: %s." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:263 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "שעון קיץ מתחיל ב: %s." #: wp-admin/options-general.php:241 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "באזור הזמן שנבחר נהוג כרגע זמן תקני (שעון חורף)." #: wp-admin/options-general.php:239 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "באזור הזמן שבחרת נהוג כרגע שעון קיץ" #. translators: %s: local time #: wp-admin/options-general.php:224 msgid "Local time is %s." msgstr "הזמן המקומי הוא %s." #. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "Universal time (%1$s) is %2$s." msgstr "הזמן האוניברסלי המתואם (%1$s) הינו %2$s." #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset." msgstr "יש לבחור זמן UTC או עיר באותו אזור זמן." #: wp-admin/options-general.php:170 wp-admin/options-general.php:174 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "הקבוע %s בקובץ %s לא נדרש יותר." #: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/network/site-new.php:222 msgid "Site Language" msgstr "שפת המערכת" #: wp-admin/options-general.php:131 msgid "New User Default Role" msgstr "תפקיד ברירת מחדל למשתמשים חדשים" #: wp-admin/options-general.php:126 msgid "Anyone can register" msgstr "כל אחד יכול להירשם" #: wp-admin/options-general.php:123 wp-admin/options-general.php:124 msgid "Membership" msgstr "רישום משתמשים" #. translators: %s: new admin email #: wp-admin/options-general.php:106 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "שינוי האימייל של המנהל אל %s ממתין לאישור." #: wp-admin/options-general.php:98 wp-admin/network/settings.php:136 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "הכתובת משמשת לצורכי מערכת. אחרי שינוי הכתובת, ישלח אימייל לאישור השינוי. הכתובת החדשה לא תהיה בתוקף עד שתאושר." #: wp-admin/options-general.php:96 msgid "Email Address" msgstr "כתובת אימייל" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory" msgstr "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "Enter the address here if you want your site home page to be different from your WordPress installation directory." msgstr "יש להכניס את הכתובת כאן אם מעוניינים שדף הבית של האתר יהיה שונה מכתובת ההתקנה (הספרייה בה נמצאים הקבצים של וורדפרס)." #: wp-admin/options-general.php:68 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "במה עוסק האתר, במספר מילים." #: wp-admin/options-general.php:45 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "תיעוד בנושא הגדרות כלליות" #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC משמעו זמן אוניברסלי מתואם." #: wp-admin/options-general.php:33 wp-admin/network/settings.php:53 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "ניתן לבחור שפה, ואם השרת לא מונע כתיבת קבצים, קבצי התרגום ויותקנו אוטומטית וישנו את שפת המערכת." #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "על מנת לאפשר למשתמשי האתר להירשם בעצמם, בניגוד לרישום ידני המתבצע על יד הנהלת האתר, לחצו על כפתור החברות. ניתן להגדיר תפקיד ברירת מחדל לנרשמים חדשים, בין אם מדובר במשתמשים שנרשמו בעצמם או במשתמשים בנוצרו על ידי הנהלת האתר." #: wp-admin/options-general.php:29 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "כתובת האתר וכתובת ההתקנה של וורדפרס זהים בדרך כלל, אך לא תמיד. לדוגמה, ניתן לשמור את קבצי ההתקנה של וורדפרס בתת-ספרייה של הדומיין (למשל, example.com/wordpress)." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "כמעט כל התבניות מציגות את שם האתר בראש כל עמוד ובכותרת החלון של הדפדפן. תבניות רבות מציגות גם את שורת התיאור." #: wp-admin/options-general.php:25 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "בעמוד זה ניתן לקבוע כמה מההגדרות הבסיסיות הקשורות לאופן פעולת האתר." #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "j/m/Y H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "הגדרות כלליות" #: wp-admin/options-discussion.php:242 msgid "Retro (Generated)" msgstr "רטרו (אוטומטי)" #: wp-admin/options-discussion.php:241 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "‏MonsterID (אוטומטי)" #: wp-admin/options-discussion.php:240 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "‏Wavatar (אוטומטי)" #: wp-admin/options-discussion.php:239 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "‏Identicon (אוטומטי)" #: wp-admin/options-discussion.php:238 msgid "Gravatar Logo" msgstr "הלוגו של גראבטר" #: wp-admin/options-discussion.php:237 msgid "Blank" msgstr "תמונה ריקה" #: wp-admin/options-discussion.php:236 msgid "Mystery Person" msgstr "איש מסתורין" #: wp-admin/options-discussion.php:232 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "עבור מגיבים ללא צלמיות משתמש, ניתן להציג את צלמית ברירת מחדל או לייצר צלמית אקראית לפי כתובת האימייל שלו." #: wp-admin/options-discussion.php:229 wp-admin/options-discussion.php:230 msgid "Default Avatar" msgstr "צלמית ברירת מחדל" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X - לבוגרים יותר" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:216 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R - לבוגרים" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG - עשוי להיות פוגעני" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G - לא פוגעני" #: wp-admin/options-discussion.php:206 wp-admin/options-discussion.php:207 msgid "Maximum Rating" msgstr "דירוג מרבי לצנזורה" #: wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "Show Avatars" msgstr "הצג צלמית משתמש" #: wp-admin/options-discussion.php:197 wp-admin/options-discussion.php:198 msgid "Avatar Display" msgstr "תצוגת צלמיות משתמש" #: wp-admin/options-discussion.php:187 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "צלמית משתמש היא תמונה המלווה את המשתמש באתרים שתומכים בשירות, היא מופיעה ליד שמו בתגובות שלו ובפוסטים שלו. הגדרות אלה מאפשרות להפעיל תמיכה בצלמיות משתמש למגיבים באתר זה." #: wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Avatars" msgstr "צלמיות משתמשים" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be put in the trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "תגובות שמכילות אחת מהמילים האלה בתוכנן, בשמן, בכתובת ה-URL, בכתובת האימייל או בכתובת ה-IP יעברו לפח. מילה או IP אחד בכל שורה. ניתן להשתמש גם בחלקי מילים - לדוגמה, \"פרס\" תחסום כל תגובה עם המילה \"וורדפרס\"." #: wp-admin/options-discussion.php:174 wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "Comment Blacklist" msgstr "רשימה שחורה" #: wp-admin/options-discussion.php:167 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be held in the moderation queue. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "תגובות שמכילות אחת מהמילים האלה בתוכן, בשם, בכתובת ה-URL, בכתובת האימייל או בכתובת ה-IP, תועברנה אל התגובות שממתינות לאישור. מילה או כתובת IP אחת בכל שורה. ניתן להשתמש גם בחלקי מילים, כך ששימוש במילה \"פרס\" תחסום גם תגובה עם המילה \"וורדפרס\"." #: wp-admin/options-discussion.php:165 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "תגובות שמכילות יותר מ-%s קישורים תועברנה לתגובות לאישור (תגובות זבל מכילות בדרך כלל קישורים רבים)." #: wp-admin/options-discussion.php:163 wp-admin/options-discussion.php:164 msgid "Comment Moderation" msgstr "טיפול בתגובות" #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "המגיב הוא מישהו שתגובתו אושרה בעבר" #: wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "תגובות חייבות לעבור אישור ידני" #: wp-admin/options-discussion.php:153 wp-admin/options-discussion.php:154 msgid "Before a comment appears" msgstr "לפני הצגת תגובות" #: wp-admin/options-discussion.php:149 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "תגובות שממתינות לאישור" #: wp-admin/options-discussion.php:145 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "תגובות חדשות" #: wp-admin/options-discussion.php:141 wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "Email me whenever" msgstr "התראות באימייל" #: wp-admin/options-discussion.php:135 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "התגובות ה%s תוצגנה בתחילת העמוד" #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "newer" msgstr "חדשות יותר" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "older" msgstr "ישנות יותר" #. translators: 1: Form field control for number of top level comments per #. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page #: wp-admin/options-discussion.php:121 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "לחלק את התגובות לעמודים עם %1$s תגובות ראשיות בכל עמוד, ולהציג את העמוד %2$s כברירת מחדל" #: wp-admin/options-discussion.php:118 msgid "first" msgstr "הראשון" #: wp-admin/options-discussion.php:116 msgid "last" msgstr "אחרון" #: wp-admin/options-discussion.php:107 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "תגובות משורשרות בעומק %s רמות" #: wp-admin/options-discussion.php:83 msgid "Show comments cookies opt-in checkbox." msgstr "הצג תיבות סימון עבור קבצי העוגיות של התגובות." #: wp-admin/options-discussion.php:75 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "לסגור תגובות עבור פוסטים בני יותר מ %s ימים" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(ההרשמה סגורה. רק מתשמשים קיימים יכולים להגיב.)" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "כדי להגיב יש להירשם לאתר ולהתחבר למערכת." #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "המגיבים חייבים לכתוב את שמם ואת כתובת האימייל שלהם" #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "הגדרות תגובות נוספות" #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "ניתן לשנות את ההגדרות האלו עבור כל פוסט בנפרד" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "להודיע לכל אתר שיש אליו קישור מאתר זה" #: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "הגדרות ברירות מחדל" #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "Documentation on Discussion Settings" msgstr "תיעוד בנושא הגדרות דיון" #: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22 #: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-discussion.php:23 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "יש ללחוץ על כפתור השמירה בתחתית העמוד כדי שהשינויים יכנסו לתוקף." #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "במסך זה אפשרויות לשליטה על ניהול התצוגה של התגובות וקישורים לפוסטים/עמודים. למעשה יש כל כך הרבה אפשרויות עד שאין פה מספיק מקום לפרט את כולן. השתמשו בקישור התיעוד כדי לקבל מידע על כל הגדרות הדיון." #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options-general.php:16 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-discussion.php:12 #: wp-admin/network.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site." msgstr "אין לך הרשאות לנהל הגדרות." #. translators: %s: menu name #: wp-admin/nav-menus.php:822 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(מוגדר עבור: %s)" #: wp-admin/nav-menus.php:814 msgid "Display location" msgstr "מיקום תצוגה" #: wp-admin/nav-menus.php:805 msgid "Auto add pages" msgstr "הוספת עמודים אוטומטית" #: wp-admin/nav-menus.php:792 wp-admin/network/settings.php:395 msgid "Menu Settings" msgstr "הגדרות תפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:786 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "יש לתת שם לתפריט וללחוץ על הכפתור יצירת תפריט." #: wp-admin/nav-menus.php:773 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "ניתן לגרור כל פריט לסדר הרצוי. יש ללחוץ על החץ בצד שמאל של הפריט כדי להציג אפשרויות תצורה נוספות." #: wp-admin/nav-menus.php:773 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "ערוך תפריט ברירת מחדל על ידי הוספת או הסרת פריטים. גרור כל פריט לפי סדר ההצגה המועד, ושמור את השינויים." #: wp-admin/nav-menus.php:772 msgid "Menu Structure" msgstr "מבנה תפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844 msgid "Save Menu" msgstr "שמור" #: wp-admin/nav-menus.php:721 msgid "or create a new menu." msgstr "או יצירת תפריט חדש." #: wp-admin/nav-menus.php:680 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "בחירת תפריט לעריכה:" #: wp-admin/nav-menus.php:675 msgid "Edit your menu below, or create a new menu." msgstr "עריכת תפריט, או יצירת תפריט חדש." #: wp-admin/nav-menus.php:650 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "להשתמש בתפריט חדש" #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: wp-admin/nav-menus.php:632 msgid "Select a Menu" msgstr "בחירת תפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:623 msgid "Assigned Menu" msgstr "תפריט משויך" #: wp-admin/nav-menus.php:622 msgid "Theme Location" msgstr "מיקום תבנית" #: wp-admin/nav-menus.php:614 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "התבנית תומכת בתפריט אחד. בחר איזה תפריט יופיע באילו מיקומים." msgstr[1] "התבנית תומכת ב-%s תפריטים. בחר אילו תפריטים יופיע באילו מיקומים." #: wp-admin/nav-menus.php:612 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "ערכת העיצוב תומכת בתפריט אחד. אפשר לבחור איזה תפריט יוצג בערכת העיצוב." #: wp-admin/nav-menus.php:599 msgid "Manage Locations" msgstr "ניהול מיקומים" #: wp-admin/nav-menus.php:597 msgid "Edit Menus" msgstr "עריכת תפריטים" #: wp-admin/nav-menus.php:589 wp-admin/widgets.php:364 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "ניהול בתצוגה המקדימה" #: wp-admin/nav-menus.php:571 msgid "Documentation on Menus" msgstr "תיעוד בנושא תפריטים" #: wp-admin/nav-menus.php:560 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "כדי לשייך תפריט אחר במקום התפריט המשוייך כעת יש ללחוץ על הקישור ’הוספת תפריט חדש’. התפריט החדש יכנס אוטומטית למיקום הרצוי." #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link" msgstr "כדי לערוך את מיקומי התפריט יש ללחוץ על הקישור ’עריכה’." #: wp-admin/nav-menus.php:558 msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes" msgstr "לשיוך תפריטים למיקומים שונים בתבנית, בחר תפריט לכל מיקום. בסיום לחץ על הכפתור שמור שינויים." #: wp-admin/nav-menus.php:557 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "מסך זה משמש לשיוך תפריטים למיקומים שונים בתבנית." #: wp-admin/nav-menus.php:553 msgid "Editing Menus" msgstr "עריכת תפריטים" #: wp-admin/nav-menus.php:549 msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link" msgstr "מחיקת תפריט זה על ידי הרחבה ולחיצה על מחיקת קישור " #: wp-admin/nav-menus.php:548 msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "כדי לארגן את פריטי התפריט לפי סדר הרצוי לכם, יש לגרור ולשחרר את הפריטים באמצעות העכבר או המקלדת. כמו כן ניתן להזיז את הפריט קצת שמאלה על מנת ליצור תפריטי משנה." #: wp-admin/nav-menus.php:547 msgid "To add a custom link, expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu" msgstr "להוספת קישורים, יש ללחוץ על תפריט הקישורים, להזין כתובת וטקסט ולהוסיף לתפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:546 msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu" msgstr "הוספת פריט בודד או קבוצת פריטים באמצעות סימון תיבות הבחירה ולחיצה על “להוסיף לתפריט”" #: wp-admin/nav-menus.php:545 msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "לחיצה על החץ משמאל לכל פריט בתפריט יציג קבוצה של הגדרות בסיסיות. ניתן להפעיל הגדרות מתקדמות כגון יעד קישור, מחלקות CSS, יחסי קישור, ותיאורי קישור באמצעות כרטיסיית אפשרויות תצוגה." #: wp-admin/nav-menus.php:544 msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "כל תפריט עשוי להכיל שילוב של קישורים לדפים, קטגוריות, כתובות URL או סוגי תוכן אחרים. קישורי התפריט מתווספים על ידי בחירת פריטים בתיבות בחירה בעמודה הימנית." #: wp-admin/nav-menus.php:540 msgid "Menu Management" msgstr "ניהול תפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:536 msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen." msgstr "באפשרותך להקצות מקומות לתפריטים שונים בתבנית על ידי בחירת ההגדרות הרצויות בחלק התחתון של עורך התפריט. כדי להקצות לכל תבנית מיקום בתפריטים בבת אחת, יש להיכנס ללשונית ניהול מיקומים בחלק העליון של המסך." #: wp-admin/nav-menus.php:535 msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started" msgstr "אם עדיין לא יצרת שום תפריט, יש ללחוץ על הקישור ’הוספת תפריט חדש’ כדי להתחיל." #: wp-admin/nav-menus.php:534 msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select" msgstr "כדי לערוך תפריט קיים, יש לבחור תפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:533 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "תיבת ניהול התפריט בראש המסך משמשת לשליטה על החלקים שנפתחים בכל פריט." #: wp-admin/nav-menus.php:525 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "להוסיף, לסדר ולשנות פריטים בתפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:524 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "ליצור, לערוך ולמחוק תפריטים" #: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73 msgid "From this screen you can:" msgstr "במסך זה ניתן:" #. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default #. themes #: wp-admin/nav-menus.php:522 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "ניתן להציג את תפריטים במקומות שהוגדרו על ידי התבנית, ניתן גם להשתמש בוידג'ט \"תפריט מותאם\" בעמוד הוידג'טים. אם התבנית אינה תומכת באפשרות התפריטים (תבניות ברירת מחדל: %2$s ו-%3$s תומכות), ניתן ללמוד אודות הוספת תמיכה בתבנית באמצעות התיעוד שנמצא בקישור הצדדי." #: wp-admin/nav-menus.php:520 msgid "This screen is used for managing your navigation menus." msgstr "מסך זה משמש לניהול תפריטים." #: wp-admin/nav-menus.php:517 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the Widgets screen." msgstr "התבנית אינה תומכת בתפריטים, אבל ניתן להשתמש בסרגלי צד על ידי הוספת וידג'ט \"תפריט מותאם\" בעמוד הוידג'טים." #: wp-admin/nav-menus.php:394 msgid "Menu locations updated." msgstr "עודכן מיקום תפריט" #: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "לא בחרת שם קביל לתפריט." #: wp-admin/nav-menus.php:281 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "התפריטים שנבחרו נמחקו בהצלחה." #: wp-admin/nav-menus.php:264 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "התפריט נמחק." #: wp-admin/nav-menus.php:245 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "הפריט המבוקש נמחק מהתפריט." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "התבנית אינה תומכת בווידג'טים או בתפריטים." #: wp-admin/my-sites.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:539 #: wp-admin/network/site-info.php:128 wp-admin/network/site-users.php:220 #: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/site-settings.php:81 msgid "Visit" msgstr "אל האתר" #: wp-admin/my-sites.php:105 msgid "Global Settings" msgstr "הגדרות גלובליות" #: wp-admin/my-sites.php:71 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "כדי להשתמש בעמוד עליך להיות חבר באתר אחד לפחות." #: wp-admin/my-sites.php:66 wp-admin/network/menu.php:41 #: wp-admin/network/sites.php:336 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "אתר חדש" #: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:294 wp-admin/network/settings.php:114 #: wp-admin/network/sites.php:319 msgid "Settings saved." msgstr "הגדרות נשמרו." #: wp-admin/my-sites.php:47 msgid "Documentation on My Sites" msgstr "תיעוד בנושא האתרים שלי" #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "מסך זה מציג למשתמש בודד את כל האתרים שלו ברשת, ומאפשר לו לקבוע אתר ראשי. ניתן להשתמש בקישורים מתחת לכל אתר כדי לעבור לאתר עצמו או ללוח הבקרה שלו." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "האתר הראשי שנבחר אינו קיים." #: wp-admin/ms-delete-site.php:101 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "מחיקת האתר לצמיתות" #. translators: %s: site address #: wp-admin/ms-delete-site.php:97 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "אני בטוח שאני מעוניין למחוק את האתר, ואני מודע לכך כי לא אוכל לקבל אותו בחזרה או להשתמש שוב %s." #: wp-admin/ms-delete-site.php:89 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "שימו לב, ברגע שאתר נמחק, לא ניתן לשחזר אותו." #: wp-admin/ms-delete-site.php:88 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "אם אינך רוצה להשתמש יותר באתר %s, ניתן למחוק אותו באמצעות הטופס הבא. בעת לחיצה על מחק אתר לצמיתות תישלח הודעת אימייל עם קישור לאישור המחיקה. לחיצה על הקישור תאשר את המחיקה והאתר ימחק לצמיתות." #: wp-admin/ms-delete-site.php:84 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "יש לבדוק את האימייל לאישור הפעולה. האתר לא ימחק עד שהפעולה לא תאושר." #: wp-admin/ms-delete-site.php:77 msgid "Delete My Site" msgstr "מחיקת אתר" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are #. placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:48 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "שלום ###USERNAME###,\n" "\n" "לאחרונה ביקשת למחוק את האתר שלך ומילאת את הטופס הנדרש.\n" "\n" "יש לאמת את הפעולה על ידי לחיצה על הקישור הבא:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "אם תחליט למחוק את האתר, אנא שקול לחזור ולפתוח אתר חלופי בעתיד!\n" "(רק תיקח בחשבון שהאתר הנוכחי והמשתמש שלך ימחקו לצמיתות)\n" "\n" "בברכה,\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/ms-delete-site.php:23 msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "הקישור עליו לחצת הוא מיושן. יש לבחור אפשרות אחרת." #: wp-admin/ms-delete-site.php:21 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "תודה שהשתמשת ב%s, האתר נמחק." #: wp-admin/ms-delete-site.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site." msgstr "אין לך הרשאות למחוק אתר זה." #: wp-admin/my-sites.php:13 wp-admin/ms-delete-site.php:13 #: wp-admin/network/admin.php:17 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "אין כאן רשת אתרים - Multisite support is not enabled." #. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available. #: wp-admin/menu.php:266 msgid "Privacy %s" msgstr "פרטיות %s" #: wp-admin/menu.php:264 msgid "Permalinks" msgstr "מבנה קישורים" #: wp-admin/menu.php:261 msgid "Reading" msgstr "קריאה" #: wp-admin/menu.php:260 msgid "Writing" msgstr "כתיבה" #. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available. #: wp-admin/menu.php:259 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "כללי" #. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available. #: wp-admin/menu.php:258 msgid "Settings %s" msgstr "הגדרות %s" #: wp-admin/menu.php:250 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:68 msgid "Network Setup" msgstr "הגדרות רשת האתרים" #: wp-admin/ms-delete-site.php:30 wp-admin/menu.php:248 msgid "Delete Site" msgstr "מחיקת אתר" #: wp-admin/menu.php:244 msgid "Available Tools" msgstr "כלים זמינים" #: wp-admin/tools.php:22 wp-admin/menu.php:243 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: wp-admin/user-new.php:179 wp-admin/user-new.php:293 #: wp-admin/user-new.php:393 wp-admin/user-new.php:514 wp-admin/menu.php:237 #: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/network/user-new.php:85 #: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/site-users.php:323 #: wp-admin/network/site-users.php:350 msgid "Add New User" msgstr "משתמש חדש" #: wp-admin/menu.php:232 wp-admin/menu.php:235 msgid "Your Profile" msgstr "פרופיל אישי" #: wp-admin/user-edit.php:215 wp-admin/users.php:493 wp-admin/menu.php:227 #: wp-admin/menu.php:229 wp-admin/network/users.php:222 #: wp-admin/network/menu.php:45 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "משתמש חדש" #: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/network/menu.php:44 msgid "All Users" msgstr "כל המשתמשים" #: wp-admin/user-edit.php:29 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/menu.php:221 msgid "Profile" msgstr "פרופיל אישי" #: wp-admin/menu.php:213 wp-admin/network/menu.php:63 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "עורך" #. translators: add new plugin #: wp-admin/plugins.php:526 wp-admin/menu.php:212 wp-admin/network/menu.php:62 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "תוסף חדש" #: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/network/menu.php:61 msgid "Installed Plugins" msgstr "תוספים מותקנים" #: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/network/menu.php:57 msgid "Plugins %s" msgstr "תוספים %s" #: wp-admin/menu.php:196 wp-admin/network/menu.php:54 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "ערוך" #: wp-admin/menu.php:160 msgid "Appearance" msgstr "עיצוב" #: wp-admin/menu.php:90 msgid "All Comments" msgstr "כל התגובות" #: wp-admin/menu.php:79 msgid "Comments %s" msgstr "תגובות %s" #: wp-admin/menu.php:67 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "כל הקישורים" #: wp-admin/menu.php:54 msgid "Library" msgstr "ספריה" #: wp-admin/menu.php:45 wp-admin/network/menu.php:27 msgid "Updates %s" msgstr "שדרוגים %s" #: wp-admin/menu-header.php:256 msgid "Skip to main content" msgstr "לדלג לתוכן הראשי" #: wp-admin/menu-header.php:255 msgid "Main menu" msgstr "תפריט ראשי" #: wp-admin/menu-header.php:249 msgid "Collapse menu" msgstr "מיזעור תפריטים" #: wp-admin/media.php:119 wp-admin/media.php:128 msgid "Update Media" msgstr "שמירה" #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:112 wp-admin/upload.php:80 wp-admin/upload.php:230 #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "קובץ חדש" #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "בעמוד זה ניתן לערוך מאפיינים של קבצים בספריית המדיה." #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "לא ניתן לערוך קובץ זה כי הוא נמצא בפח. כדי לערוך את הקובץ, יש לשחזר אותו מהפח." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "ניסיתי לעדכן פריט שאיננו קובץ מצורף. נא לחזור אחורה ולנסות שנית." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "ניסית לערוך קובץ שלא קיים. אולי הוא נמחק?" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment." msgstr "אין לך הרשאות לערוך קובץ זה." #: wp-admin/media-upload.php:38 msgid "Invalid item ID." msgstr "מספר המשתמש לא תקין." #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "תיעוד בנושא העלאת קבצים" #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "החלף למעלה הקבצים של הדפדפן על ידי לחיצה על קישור מתחת לאזור גרירת התמונות." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "לחיצה על בחירת קבצים תציג חלון בו אפשר יהיה לבחור קבצים מתוך המחשב. בחלון זה ניתן לבחור מספר קבצים." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "גרור ושחרר את הקבצים לאזור למטה. ניתן לגרור מספר קבצים ביחד." #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "ניתן להעלות קבצי מדיה ללא יצירת פוסטים או עמודים. פעולה זו מאפשרת לשמור קבצים לשימוש עתידי בפוסטים, עמודים וכו'. ניתן גם ליצור קישור ישירות לקבצי המדיה מתוך עמודי התוכן. ישנן שלוש אפשרויות להעלאת הקבצים:" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "העלאת קבצים" #: wp-admin/maint/repair.php:166 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "תיקון ואופטימיזציה של מסד הנתונים" #: wp-admin/maint/repair.php:165 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "המערכת יכולה לנסות לבצע אופטימיזציה למסד הנתונים. התיקונים והשיפורים יכולים להמשך זמן מה ובזמן זה מסד הנתונים יהיה נעול." #: wp-admin/maint/repair.php:164 msgid "Repair Database" msgstr "לתקן את מסד הנתונים" #: wp-admin/maint/repair.php:162 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "המערכת יודעת למצוא ולתקן בעיות מוכרות במסד הנתונים. התיקון יכול לארוך זמן מה, אז כדאי להתאזר בסבלנות." #: wp-admin/maint/repair.php:160 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "אחת או יותר מהטבלאות במסד הנתונים לא פועלות כהלכה. וורדפרס יכולה לנסות לתקן אותן אוטומית - לצורך כך יש ללחוץ על \"תקן את מסד הנתונים\". התהליך יכול להמשך זמן מה, כדאי להיעזר בסבלנות." #: wp-admin/maint/repair.php:157 msgid "WordPress database repair" msgstr "תיקון מסד נתונים" #: wp-admin/maint/repair.php:153 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "התיקונים הושלמו בהצלחה. ליתר ביטחון, רצוי להסיר את השורה הבאה מהקובץ wp-config.php, כדי שמשתמשים לא מורשים לא יוכלו להגיע לעמוד זה." #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "במסד הנתונים קיימות תקלות שאינן ניתנות לתיקון. עם זאת, ניתן להדביק את רשימת התקלות בפורום התמיכה של וורדפרס ולבקש עזרה." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:139 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "אופטימיזציה של הטבלה %1$s נכשלה. שגיאה: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:136 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "הטבלה %s עברה אופטימיזציה בהצלחה." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:129 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "הטבלה %s כבר עברה אופטימיזציה." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:117 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "תיקון הטבלה %1$s נכשל. שגיאה: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:114 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "הטבלה %s תוקנה בהצלחה." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:107 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "הטבלה %1$s אינה תקינה. היא מדווחת על השגיאה: %2$s. המערכת תנסה לתקן את הטבלה…" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:104 msgid "The %s table is okay." msgstr "הטבלה %s תקינה." #: wp-admin/maint/repair.php:74 msgid "Database repair results" msgstr "תוצאות תיקון מסד נתונים" #. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:69 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the WordPress.org secret key service." msgstr "במהלך עריכת קובץ %1$s, קחו רגע כדי לבדוק שהוזנו 8 מפתחות ושהם יחודיים. ניתן לייצר אותם באמצעות מנגנון המפתחות הייחודיים של WordPress.org." #: wp-admin/maint/repair.php:66 msgid "Check secret keys" msgstr "בדוק מפתחות אבטחה" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:37 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "כדי לאפשר למערכת לבצע תיקונים אוטומטיים במסד הנתונים, יש להוסיף את הקוד הבא לקובץ %s. אחרי הוספת הקוד יש לטעון מחדש עמוד זה." #: wp-admin/maint/repair.php:32 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "הפעל תיקון מסד נתונים" #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "וורדפרס ‹ תיקון מסד הנתונים" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "הקישור לא נמצא." #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "ערוך קישור" #: wp-admin/link-manager.php:109 msgid "Search Links" msgstr "חיפוש קישורים" #: wp-admin/link-manager.php:101 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "קישור %s נמחק" msgstr[1] "%s קישורים נמחקו" #: wp-admin/link-manager.php:71 msgid "Links list" msgstr "רשימת קישורים" #: wp-admin/link-manager.php:66 msgid "Documentation on Managing Links" msgstr "תיעוד בנושא ניהול קישורים" #: wp-admin/link-manager.php:61 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "מחיקת קישור תמחק אותו לצמיתות, לקישורים אין עדיין פח." #: wp-admin/link-manager.php:59 msgid "Deleting Links" msgstr "מחיקת קישורים" #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "ניתן לשנות את מראה העמוד באמצעות לשונית אפשרויות התצוגה." #: wp-admin/link-manager.php:54 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "ניתן לפצל קישורים לקטגוריות קישור; קטגוריות קישור שונות מהקטגרויות שמשתמשות את הפוסטים." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "כאן ניתן להוסיף קישורים שיוצגו באתר - בדרך כלל בתוך וידג'טים. לצורך הדגמה, במהלך ההתקנה נוצרו קישורים למספר אתרים שקשורים לוורדפרס בעברית." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "קישור חדש" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site." msgstr "אין לך הרשאות להוסיף קישורים." #: wp-admin/install.php:378 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "וורדפרס הותקנה. תודה ובהצלחה!" #: wp-admin/install.php:376 msgid "Success!" msgstr "ההתקנה הושלמה" #: wp-admin/install.php:367 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com." msgstr "מצטערים, זו כתובת אימייל לא חוקית. כתובת אימייל צריכה להיראות כך: username@example.com. " #: wp-admin/install.php:363 msgid "You must provide an email address." msgstr "יש לספק כתובת אימייל." #: wp-admin/install.php:359 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "הסיסמאות אינן תואמות. נא לנסות שנית." #: wp-admin/install.php:355 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "שם המשתמש מכיל תווים לא תקינים." #: wp-admin/install.php:352 msgid "Please provide a valid username." msgstr "יש להזין שם משתמש חוקי." #: wp-admin/install.php:321 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "יש למלא את הפרטים הבאים לביצוע ההתקנה. ניתן לשנות הגדרות אלה אחרי ההתקנה." #: wp-admin/install.php:320 msgid "Information needed" msgstr "פרטים נדרשים" #: wp-admin/install.php:318 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "ברוכים הבאים לתהליך \"התקנת-וורדפרס-בחמש-דקות\" המפורסם! עליך רק למלא את שדות המידע להלן ותוך רגעים ספורים תעמוד מולך מערכת ניהול התוכן המדהימה ביותר בתבל!" #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:272 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "לא ניתן להגדיר את הקבוע %s כאשר מתקינים וורדפרס." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:259 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "בקובץ ההגדרות %s שדה קידומת הטבלה ריק." #: wp-admin/install.php:256 wp-admin/install.php:269 msgid "Configuration Error" msgstr "שגיאת תצורה" #: wp-admin/install.php:250 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "המערכת לא עומדת בדרישות המינימום להתקנה" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number #: wp-admin/install.php:245 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "לא ניתן להתקין את וורדפרס. וורדפרס %1$s זקוקה ל-MySQL בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש MySQL בגרסה %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number #: wp-admin/install.php:242 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "לא ניתן להתקין את וורדפרס. וורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number #: wp-admin/install.php:239 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "לא ניתן להתקין את וורדפרס. וורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s ול-MySQL בגרסה %3$s (או גרסאות חדשות יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %4$s ו-MySQL בגרסה %5$s." #: wp-admin/install.php:207 msgid "Install WordPress" msgstr "התקנת וורדפרס" #: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/install.php:201 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "הגדרות אלה אינן חוסמות את הגישה לאתר, מנועי החיפוש רשאים לכבד (או לא) את בקשת האתר." #: wp-admin/options-reading.php:118 wp-admin/install.php:194 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "הערה: הגדרות אלה אינן חוסמות את הגישה לאתר - מנועי החיפוש רשאים לכבד (או לא) את בקשת האתר." #: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137 #: wp-admin/install.php:193 wp-admin/install.php:200 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "לבקש ממנועי חיפוש לא לאנדקס את האתר" #: wp-admin/options-reading.php:115 wp-admin/install.php:191 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "לאפשר למנועי חיפוש לאנדקס את האתר" #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 wp-admin/install.php:184 #: wp-admin/install.php:187 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "נראות במנועי חיפוש" #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 wp-admin/install.php:184 #: wp-admin/install.php:187 msgid "Site Visibility" msgstr "נראות האתר" #: wp-admin/install.php:181 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "יש לוודא היטב שכתובת האיימייל שהוזנה היא הנכונה, לשם נשלחת הסיסמה." #: wp-admin/install.php:179 msgid "Your Email" msgstr "כתובת אימייל" #: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-new.php:471 #: wp-admin/user-edit.php:599 msgid "Confirm Password" msgstr "אימות סיסמה" #: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-new.php:418 wp-admin/user-new.php:422 #: wp-admin/user-new.php:442 wp-admin/user-new.php:465 #: wp-admin/user-edit.php:416 wp-admin/user-edit.php:461 msgid "(required)" msgstr "(נדרש)" #: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:465 msgid "Repeat Password" msgstr "אישור סיסמה" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:155 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "סיסמה זו תשמש להתחברות לאתר. יש לשמור אותה במקום בטוח." #: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:182 msgid "Important:" msgstr "חשוב:" #: wp-admin/install.php:130 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "שמות משתמש יכולים להכיל תווים אלפאנומריים בלבד, רווחים, מקפים, קו תחתון והסימן @." #: wp-admin/install.php:126 msgid "User(s) already exists." msgstr "משתמש כבר קיים." #: wp-admin/install.php:112 wp-admin/install.php:317 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "ברוכים הבאים" #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "וורדפרס « התקנה" #: wp-admin/index.php:117 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "סגירת תפריט ברוכים הבאים" #: wp-admin/index.php:96 msgid "Documentation on Dashboard" msgstr "תיעוד בנושא לוח הבקרה" #: wp-admin/index.php:84 msgid "Welcome — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "ברוכים הבאים - מציג קישורים למשימות הנפוצות ביותר אחרי הקמת אתר חדש." #. translators: %s: WordPress Planet URL #: wp-admin/index.php:80 msgid "WordPress News — Latest news from the official WordPress project and the WordPress Planet." msgstr "חדשות וורדפרס — העדכונים האחרונים מפרוייקט וורדפרס הרשמי ומתוך וורדפרס פלאנט." #. translators: %s: WordPress Planet URL #: wp-admin/index.php:74 msgid "WordPress News — Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular plugins." msgstr "חדשות וורדפרס — העדכונים האחרונים מפרוייקט וורדפרס הרשמי, מתוך וורדפרס פלאנט ותוספים פופולריים." #: wp-admin/index.php:70 msgid "Quick Draft — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "טיוטה מהירה - מאפשר ליצור פוסט חדש ולשמור אותו כטיוטה. כמו כן, מציג את חמשת הטיוטות האחרונות באתר." #: wp-admin/index.php:68 msgid "Activity — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "פעילות - מציג פוסטים מתוזמנים, פוסטים שפורסמו לאחרונה, תגובות אחרונות ומאפשר לאשר או למחוק אותן בקלות." #: wp-admin/index.php:67 msgid "At A Glance — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "מבט כללי - מציג תקציר מסכם של התכנים באתר ומזהה את שם התבנית וגרסת הוורדפרס המפעילה את האתר." #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "וידג'טים בלוח הבקרה:" #: wp-admin/index.php:57 msgid "Box Controls — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "בקרת תיבות - לחיצה על שורת הכותרת של התיבה מרחיבה או מכווצת אותה. תיבות המתווספות על ידי תוספים חיצוניים עשויות להכיל אפשרויות להגדרות מתקדמות, במקרה כזה אם מרחפים על הכותרת יוצג קישור \"הגדרות\"." #: wp-admin/index.php:56 msgid "Drag and Drop — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "גרור ושחרר - כדי לארגן מחדש את תיבות התוכן, יש לגרור ולשחרר אותן על ידי לחיצה על שורת הכותרת של התיבה ולשחרר אותה במיקום הרצוי במלבן האפור עם המסגרת המנוקדות." #: wp-admin/index.php:55 msgid "Screen Options — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "אפשרויות תצוגה - יש להשתמש בלשונית אפשרויות תצוגה כדי לבחור אילו וידג'טים יופיעו בלוח הבקרה." #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "ניתן להשתמש בפקדים הבאים כדי לארגן את לוח הבקרה ולהתאים את התצוגה." #: wp-admin/index.php:50 msgid "Navigation" msgstr "ניווט" #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "קישורים בסרגל הכלים בחלק העליון של המסך מחברים את האתר המוצג לגולשים לממשק הניהול שלו, הוא גם מספק גישה לפרופיל האישי ולמידע מועיל אחר על וורדפרס." #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "התפריט הניווט השמאלי מספק קישורים לכל מסכי הניהול של וורדפרס. ניתן למזער תפריט זה לרצועת אייקונים זעירה על ידי לחיצה על כפתור המיזעור בתחתית התפריט." #: wp-admin/index.php:33 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title." msgstr "ברוכים הבאים ללוח הבקרה של וורדפרס! מסך זה יוצג עם ההתחברות לאתר, הוא נותן גישה לכל תכונות הניהול באתר. ניתן לקבל עזרה עבור כל מסך על ידי לחיצה על הלשונית עזרה." #: wp-admin/includes/widgets.php:231 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "הוספה" #: wp-admin/includes/widgets.php:230 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: wp-admin/includes/widgets.php:226 msgid "Edit widget: %s" msgstr "עריכת וידג'ט: %s" #: wp-admin/includes/user.php:1568 msgid "Erasing Data has failed." msgstr "מחיקת המידע נכשלה." #: wp-admin/includes/user.php:1525 msgid "Force Erase has failed." msgstr "מחיקה כפויה נכשלה." #: wp-admin/includes/user.php:1524 wp-admin/includes/user.php:1567 msgid "Erasing Data..." msgstr "מוחק מידע..." #: wp-admin/includes/user.php:1523 msgid "Force Erase Personal Data" msgstr "כפיית מחיקת מידע אישי" #: wp-admin/includes/user.php:1467 wp-admin/includes/user.php:1581 msgid "Remove request" msgstr "הסרת בקשה" #: wp-admin/includes/user.php:1455 msgid "Email could not be sent." msgstr "שליחת אימייל לא הצליחה." #: wp-admin/includes/user.php:1454 msgid "Email sent." msgstr "האימייל נשלח." #: wp-admin/includes/user.php:1453 msgid "Sending Email..." msgstr "שולח אימייל..." #: wp-admin/includes/user.php:1452 msgid "Email Data" msgstr "פרטי אימייל" #: wp-admin/includes/user.php:1435 wp-admin/includes/user.php:1549 msgid "Waiting for confirmation" msgstr "ממתין לאישור" #: wp-admin/includes/user.php:1412 wp-admin/includes/user.php:1455 #: wp-admin/includes/user.php:1461 wp-admin/includes/user.php:1525 #: wp-admin/includes/user.php:1568 wp-admin/includes/user.php:1575 msgid "Retry" msgstr "נסה שוב" #: wp-admin/includes/user.php:1412 msgid "Download has failed." msgstr "ההורדה נכשלה." #: wp-admin/includes/user.php:1411 msgid "Download Personal Data Again" msgstr "הורד שוב מידע אישי" #: wp-admin/includes/user.php:1410 msgid "Downloading Data..." msgstr "מוריד מידע..." #: wp-admin/includes/user.php:1409 msgid "Download Personal Data" msgstr "הורדת מידע אישי" #. translators: %d: number of requests #: wp-admin/includes/user.php:1173 msgid "Re-sent %d request" msgid_plural "Re-sent %d requests" msgstr[0] "שליחה חוזרת של בקשה %d" msgstr[1] "שליחה חוזרת של %d בקשות" #. translators: %d: number of requests #: wp-admin/includes/user.php:1156 msgid "Deleted %d request" msgid_plural "Deleted %d requests" msgstr[0] "נמחקה בקשה %d" msgstr[1] "נמחקו %d בקשות" #: wp-admin/includes/user.php:1125 msgid "Resend email" msgstr "שלח אימייל מחדש" #: wp-admin/includes/user.php:1025 msgid "Requested" msgstr "זמן יצירת הבקשה" #: wp-admin/includes/user.php:1023 msgid "Requester" msgstr "מבקש" #: wp-admin/includes/user.php:930 msgid "Invalid request ID when processing eraser data." msgstr "מזהה בקשה לא תקין במידע אודות המוחק." #: wp-admin/includes/user.php:845 msgid "Add Data Erasure Request" msgstr "הוספת בקשה למחיקת מידע" #: wp-admin/includes/user.php:820 msgid "Sorry, you are not allowed to erase data on this site." msgstr "אין לך הרשאות למחוק מידע באתר זה." #: wp-admin/includes/user.php:789 wp-admin/includes/user.php:862 msgid "Search Requests" msgstr "בקשות חיפוש" #: wp-admin/includes/user.php:778 wp-admin/includes/user.php:851 msgid "Send Request" msgstr "שלח בקשה" #: wp-admin/includes/user.php:776 wp-admin/includes/user.php:849 msgid "Username or email address" msgstr "שם משתמש או כתובת אימייל" #: wp-admin/includes/user.php:773 wp-admin/includes/user.php:846 msgid "An email will be sent to the user at this email address asking them to verify the request." msgstr "אימייל לאישור הבקשה ישלח למשתמש בכתובת האימייל הזו." #: wp-admin/includes/user.php:772 msgid "Add Data Export Request" msgstr "הוספת בקשה ליצוא מידע" #: wp-admin/includes/user.php:749 msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site." msgstr "אין לך הרשאות ליצוא מידע אישי מאתר זה." #: wp-admin/includes/user.php:699 msgid "Confirmation request initiated successfully." msgstr "יזום בקשת אישור הצליח." #: wp-admin/includes/user.php:660 msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied." msgstr "אין אפשרות להוסיף בקשה זו. יש לספק כתובת אימייל תקפה או שם משתמש." #: wp-admin/includes/user.php:637 wp-admin/includes/user.php:649 msgid "Invalid action." msgstr "פעולה לא תקינה." #: wp-admin/includes/user.php:621 msgid "Confirmation request sent again successfully." msgstr "אישור בקשה נשלח שוב בהצלחה." #: wp-admin/includes/user.php:564 wp-admin/includes/user.php:688 msgid "Unable to initiate confirmation request." msgstr "לא ניתן להתחיל בקשת אישור." #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/includes/user.php:532 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "שלום,\n" "\n" "הוזמנת להצטרף אל '%1$s' בכתובת %2$s בתפקיד %3$s.\n" "אם אינך מעוניין להצטרף לאתר אנא התעלם מהמייל הזה. ההזמנה תפוג באופן אוטומטי תוך מספר ימים.\n" "\n" "כדי להפעיל את החשבון, לחץ על הקישור הבא:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/user.php:518 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "השתמש תמיד ב-https עבור ממשק הניהול" #: wp-admin/includes/user.php:517 msgid "Use https" msgstr "השתמש ב-https" #: wp-admin/includes/user.php:482 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr " לא תודה, ואין צורך להזכיר לי שוב" #: wp-admin/includes/user.php:481 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "כן, אני רוצה להחליף סיסמה" #: wp-admin/includes/user.php:479 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "חשבון זה משתמש בסיסמה שנוצרה באופן אוטומטי. האם תרצה לשנות אותה?" #: wp-admin/includes/user.php:478 msgid "Notice:" msgstr "חשוב:" #: wp-admin/includes/user.php:175 msgid "ERROR: Please enter an email address." msgstr "שגיאה: נא להזין כתובת אימייל." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter the same password in both password fields." msgstr "שגיאה: נא להזין סיסמה זהה בשני השדות." #: wp-admin/includes/user.php:149 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "שגיאה: לא ניתן להשתמש בתו \"\\\" בסיסמאות." #: wp-admin/includes/user.php:144 msgid "ERROR: Please enter a password." msgstr "שגיאה: נא להזין סיסמה." #: wp-admin/includes/user.php:128 msgid "ERROR: Please enter a nickname." msgstr "שגיאה: נא להזין כינוי." #: wp-admin/includes/upgrade.php:444 msgid "New WordPress Site" msgstr "אתר חדש" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL #: wp-admin/includes/upgrade.php:428 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "אתר הוורדפרס החדש שלך הוקם בהצלחה ב:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "ניתן להיכנס לחשבון המנהל שלך באמצעות הפרטים הבאים:\n" "\n" "משתמש: %2$s\n" "סיסמה: %3$s\n" "לוח בקרה: %4$s\n" "\n" "אנו מקווים שתהנה מהאתר החדש שלך. תודה!\n" "\n" "צוות הוורדפרס\n" "https://wordpress.org/\n" #. translators: Privacy Policy page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:280 msgid "privacy-policy" msgstr "privacy-policy" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "sample-page" msgstr "sample-page" #: wp-admin/includes/upgrade.php:242 msgid "Sample Page" msgstr "עמוד לדוגמא" #: wp-admin/includes/upgrade.php:224 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "זו דוגמה לעמוד בוורדפרס. בניגוד לפוסטים, עמודים נשארים תמיד באותו מקום, וברוב ערכות העיצוב הם מופיעים כחלק מתפריט הניווט הראשי של האתר. מומלץ להתחיל ביצירת עמוד \"אודות\", ולהציג בו למבקרים את האתר ואת בעליו. הנה עמוד אודות לדוגמה:\n" "\n" "
שלום! אני שליחה בשעות היום, שחקנית בשעות הלילה, וזה האתר שלי. אני גרה בירושלים, יש לי כלב שקוראים לו יוני, ואני אוהבת לשתות פינה קולדה (ולהיות בחוץ כשיורד גשם).
\n" "\n" "גם זה עמוד אודות:\n" "\n" "
החברה א.א. ובניו בע\"מ מייצרת ומשווקת מוצרי איכות מאז 1971. אנו מעסיקים כ-2,000 עובדים במשרדינו שבמגדל משה, ועוסקים בפעילות חברתית ענפה בקרב הקהילה המקומית.
\n" "\n" "את עמוד הדוגמה הזה כדאי למחוק בלוח הבקרה, וליצור במקומו עמודים חדשים. בהצלחה!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:207 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n" "Commenter avatars come from Gravatar." msgstr "" "היי, זו תגובה.\n" "כדי לשנות, לערוך, או למחוק תגובות, יש לגשת למסך התגובות בלוח הבקרה.\n" "צלמית המשתמש של המגיב מגיעה מתוך גראווטר." #: wp-admin/includes/upgrade.php:204 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "מגיב וורדפרס" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:377 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "שלום-עולם" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Hello world!" msgstr "שלום עולם!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:174 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס. זה הפוסט הראשון באתר. ניתן למחוק או לערוך אותו, ולהתחיל לכתוב." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:136 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "כללי" #: wp-admin/includes/upgrade.php:98 msgid "The password you chose during installation." msgstr "הסיסמה שנבחרה במהלך ההתקנה." #: wp-admin/includes/upgrade.php:86 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "משתמש זה כבר קיים. הסיסמה הועברה למשתמש זה." #: wp-admin/includes/upgrade.php:83 msgid "Your chosen password." msgstr "הסיסמה שנבחרה." #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "כדאי לזכור את הסיסמה. זאת סיסמה אקראית שנוצרה במיוחד עבורך." #. translators: %s: Theme name #: wp-admin/includes/update.php:755 msgctxt "theme" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s נמחק בהצלחה." #. translators: %s: Plugin name #: wp-admin/includes/update.php:747 msgctxt "plugin" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s נמחק בהצלחה." #. translators: %s: Number of failed updates #: wp-admin/includes/update.php:684 msgid "%s updates failed." msgstr "%s עדכונים נכשלו." #. translators: %s: Number of failed updates #: wp-admin/includes/update.php:679 msgid "%s update failed." msgstr "עדכון %s נכשל." #. translators: %s: Number of themes #: wp-admin/includes/update.php:669 msgid "%s themes successfully updated." msgstr "%s תבניות עודכנו בהצלחה." #. translators: %s: Number of plugins #: wp-admin/includes/update.php:664 msgid "%s plugins successfully updated." msgstr "%s תוספים עודכנו בהצלחה." #. translators: %s: Number of themes #: wp-admin/includes/update.php:657 msgid "%s theme successfully updated." msgstr "תבנית %s עודכנה בהצלחה." #. translators: %s: Number of plugins #: wp-admin/includes/update.php:652 msgid "%s plugin successfully updated." msgstr "תוסף %s עודכן בהצלחה." #: wp-admin/includes/update.php:618 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "השדרוג האוטומטי לא הושלם. נא להודיע להנהלת האתר." #: wp-admin/includes/update.php:616 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "השדרוג האוטומטי לא הושלם. אנא נסו לבצע זאת שנית." #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #: wp-admin/includes/update.php:391 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. מידע נוסף על גרסה %4$s. שדרוג אוטומטי אינו זמין לתוסף זה." #. translators: 1: version number, 2: theme name #: wp-admin/includes/update.php:286 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "וורדפרס %1$s מופעלת עם תבנית %2$s." #: wp-admin/includes/update.php:282 msgid "Latest" msgstr "הגרסה האחרונה" #: wp-admin/includes/update.php:282 msgid "Update to %s" msgstr "לשדרג ל-%s" #. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version #: wp-admin/includes/update.php:257 msgid "WordPress %2$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "וורדפרס %2$s זמינה להורדה. מומלץ להודיע להנהלת האתר." #: wp-admin/includes/update.php:252 msgid "Please update WordPress now" msgstr "נא לעדכן את וורדפרס עכשיו" #. translators: %s: WordPress version #: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260 msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s" msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s" #. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version, 3: URL #. to network admin, 4: accessibility text #: wp-admin/includes/update.php:244 msgid "WordPress %2$s is available! Please update now." msgstr "וורדפרס %2$s זמינה להורדה. מומלץ לעדכן עכשיו." #: wp-admin/includes/update.php:214 msgid "Get Version %s" msgstr "הורדת גרסה %s" #. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen #. URL #: wp-admin/includes/update.php:211 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "גרסת פיתוח של וורדפרס ‏(‎%1$s). נא לא לשכוח לעדכן." #: wp-admin/includes/update-core.php:1302 wp-admin/update-core.php:512 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %1$s. למידע נוסף." #: wp-admin/includes/update-core.php:1301 wp-admin/update-core.php:511 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here." msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %1$s. הינך מועבר למסך אודות וורדפרס. אם לא, לחץ כאן." #: wp-admin/includes/update-core.php:1172 msgid "Upgrading database…" msgstr "שדרוג מסד הנתונים…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1058 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "אין מספיק שטח דיסק להשלמת העדכון." #: wp-admin/includes/update-core.php:1011 msgid "Copying the required files…" msgstr "מעתיק את הקבצים הדרושים…" #: wp-admin/includes/update-core.php:949 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "מתכונן להתקנת הגרסה האחרונה…" #: wp-admin/includes/update-core.php:946 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-MySQL בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר), ובשרת זה יש MySQL בגרסה %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:944 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר), ובשרת זה יש PHP בגרסה %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:942 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר) ול-MySQL בגרסה %3$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %4$s ו-MySQL בגרסה %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:908 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "לא ניתן לפתוח את חבילת העדכון" #: wp-admin/includes/update-core.php:895 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "בדיקת קבצים…" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "סוג תרגום לא תקין." #: wp-admin/includes/theme.php:683 wp-admin/themes.php:477 msgid "Tags:" msgstr "תגים: " #: wp-admin/includes/theme.php:677 wp-admin/themes.php:473 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "תבנית זו מבוססת על תבנית %s." #: wp-admin/includes/theme.php:671 wp-admin/themes.php:466 msgid "Update Available" msgstr "עדכון זמין" #. translators: %s: number of ratings #: wp-admin/includes/theme.php:663 msgid "(%s ratings)" msgstr "(%s דרוגים)" #. translators: %s: Theme version #: wp-admin/includes/theme.php:654 wp-admin/themes.php:461 #: wp-admin/theme-install.php:337 msgid "Version: %s" msgstr "גרסה: %s" #: wp-admin/includes/theme.php:652 wp-admin/themes.php:459 msgid "Current Theme" msgstr "התבנית הנוכחית" #: wp-admin/includes/theme.php:639 wp-admin/themes.php:446 msgid "Close details dialog" msgstr "סגור חלון" #: wp-admin/includes/theme.php:638 wp-admin/themes.php:445 msgid "Show next theme" msgstr "הבא" #: wp-admin/includes/theme.php:637 wp-admin/themes.php:444 msgid "Show previous theme" msgstr "קודם" #: wp-admin/includes/theme.php:272 msgid "Right Sidebar" msgstr "סרגל צדדי בצד ימין" #: wp-admin/includes/theme.php:271 msgid "Left Sidebar" msgstr "סרגל צדדי בצד שמאל" #: wp-admin/includes/theme.php:270 msgid "Four Columns" msgstr "ארבעה טורים" #: wp-admin/includes/theme.php:269 msgid "Three Columns" msgstr "שלושה טורים" #: wp-admin/includes/theme.php:268 msgid "Two Columns" msgstr "שני טורים" #: wp-admin/includes/theme.php:267 msgid "One Column" msgstr "טור אחד" #: wp-admin/includes/theme.php:266 msgid "Grid Layout" msgstr "פריסת רשת" #: wp-admin/includes/theme.php:262 msgid "Theme Options" msgstr "אפשרויות" #: wp-admin/includes/theme.php:261 msgid "Sticky Post" msgstr "פוסטים דביקים" #: wp-admin/includes/theme.php:259 msgid "Full Width Template" msgstr "תבנית לעמוד מלא" #: wp-admin/includes/theme.php:258 msgid "Footer Widgets" msgstr "וידג'טים בפוטר" #: wp-admin/includes/theme.php:257 msgid "Featured Images" msgstr "תמונה ראשית" #: wp-admin/includes/theme.php:256 msgid "Featured Image Header" msgstr "תמונה ראשית בכותרת" #: wp-admin/includes/theme.php:255 msgid "Editor Style" msgstr "סגנונות מותאמים לעורך" #: wp-admin/includes/theme.php:254 msgid "Custom Logo" msgstr "לוגו מותאם" #: wp-admin/includes/theme.php:252 msgid "Custom Colors" msgstr "צבעים מותאמים אישית" #: wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Accessibility Ready" msgstr "נגישות מובנית" #: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:296 msgid "Features" msgstr "תכונות" #: wp-admin/includes/theme.php:246 msgid "Portfolio" msgstr "תיק עבודות" #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "Photography" msgstr "צילום" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Holiday" msgstr "חגים" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Food & Drink" msgstr "אוכל ושתיה" #: wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Entertainment" msgstr "בידור" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "Education" msgstr "חינוך" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "E-Commerce" msgstr "מסחר אלקטרוני" #: wp-admin/includes/theme.php:238 msgid "Blog" msgstr "אתר" #: wp-admin/includes/theme.php:237 wp-admin/includes/theme.php:297 msgid "Subject" msgstr "נושא" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402 #: wp-admin/includes/update.php:547 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. מידע נוסף על גרסה %4$s או בצע שדרוג." #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. מידע נוסף על גרסה %4$s. שדרוג אוטומטי אינו זמין לתבנית זו." #. translators: 1: theme name, 2: version number #. translators: 1: plugin name, 2: version number #: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197 #: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385 #: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407 #: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541 #: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:296 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "הצג פרטי %1$s גרסה %2$s" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #: wp-admin/includes/theme.php:181 wp-admin/includes/update.php:380 #: wp-admin/includes/update.php:525 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. מידע נוסף על גרסה %4$s." #: wp-admin/includes/theme.php:75 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "לא ניתן להסיר לגמרי את התבנית %s." #: wp-admin/includes/theme-install.php:205 msgid "Theme Installation" msgstr "התקנת תבנית" #: wp-admin/includes/theme-install.php:146 msgid "Theme zip file" msgstr "קובץ ZIP של התבנית" #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "אם יש לך בכונן הקשיח תבנית בפורמט ‎.zip, ניתן להעלות ולהתקין אותה." #: wp-admin/includes/theme-install.php:133 msgid "Find Themes" msgstr "חיפוש תבניות" #: wp-admin/includes/theme-install.php:102 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "חיפוש תבניות לפי מאפיינים." #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:171 msgid "Feature Filter" msgstr "סינון מתקדם" #: wp-admin/includes/theme-install.php:80 msgid "Search by tag" msgstr "חיפוש לפי תגית" #: wp-admin/includes/theme-install.php:77 msgid "Search by author" msgstr "חיפוש לפי מחבר" #: wp-admin/includes/theme-install.php:74 #: wp-admin/includes/theme-install.php:85 msgid "Search by keyword" msgstr "חיפוש לפי מילות מפתח" #: wp-admin/includes/theme-install.php:69 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "תגית" #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Type of search" msgstr "להקליד חיפוש" #: wp-admin/includes/theme-install.php:60 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "חיפוש תבניות לפי מילות מפתח." #: wp-admin/includes/template.php:2197 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "אתה עורך את הפוסט שמציג את הפוסטים האחרונים." #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2173 msgid "%s rating" msgstr "%s דירוג" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2169 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s לפי דירוג %2$s." msgstr[1] "%1$s לפי %2$s דירוגים." #: wp-admin/includes/template.php:2116 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "הדבר ישנה את התוכן של העורך בתוכן מגרסת הגיבוי האחרונה. ניתן לבטל את השינוי ולהחיל אותו שוב, כדי לשחזר את התוכן הישן או לחזור לגרסה הנוכחית." #: wp-admin/includes/template.php:2113 msgid "Restore the backup" msgstr "שחזור גיבוי" #: wp-admin/includes/template.php:2112 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "התוכן המוצג שונה מהתוכן בגרסה למטה." #. translators: 1: wp-admin/includes/template.php 2: add_meta_box() 3: #. add_meta_boxes #: wp-admin/includes/template.php:2089 msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead." msgstr "כנראה שימוש ב-%1$s כדי להשתמש בפונקציה %2$s. הדבר אסור. במקום זאת יש לחבר את קריאת %2$s להוק %3$s." #: wp-admin/includes/template.php:2008 wp-admin/nav-menus.php:659 #: wp-admin/options.php:355 msgid "Save Changes" msgstr "שמור שינויים" #: wp-admin/includes/template.php:1846 msgid "Current Background Image" msgstr "תמונת רקע" #: wp-admin/includes/template.php:1833 msgid "Current Header Image" msgstr "תמונת כותרת" #: wp-admin/includes/template.php:1779 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "עמוד מדיניות פרטיות" #: wp-admin/includes/template.php:1770 msgid "Front Page" msgstr "עמוד ראשי" #: wp-admin/includes/template.php:1752 wp-admin/includes/template.php:1757 msgid "Customization Draft" msgstr "טיוטת התאמה אישית" #: wp-admin/includes/template.php:1547 msgid "Close media attachment panel" msgstr "סגירת חלון מדיה" #: wp-admin/includes/template.php:1546 msgid "Attach to existing content" msgstr "שיוך לתכנים קיימים" #: wp-admin/includes/template.php:1067 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "פתיחת/סגירת תפריט: %s" #: wp-admin/includes/template.php:890 msgid "Upload file and import" msgstr "להעלות ולייבא" #: wp-admin/includes/template.php:885 msgid "Maximum size: %s" msgstr "גודל מרבי: %s" #: wp-admin/includes/template.php:885 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "בחר קובץ:" #: wp-admin/includes/template.php:879 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "לפני העלאת קובץ הייבוא, יש לתקן את השגיאה הבאה:" #: wp-admin/includes/template.php:677 msgid "Add Custom Field" msgstr "הוספת שדה מיוחד" #: wp-admin/includes/template.php:666 msgid "Enter new" msgstr "חדש" #: wp-admin/includes/template.php:640 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "שדה מיוחד חדש:" #: wp-admin/includes/template.php:574 msgid "Key" msgstr "מפתח" #: wp-admin/includes/template.php:505 wp-admin/includes/template.php:520 #: wp-admin/includes/template.php:584 wp-admin/includes/template.php:645 msgid "Value" msgstr "ערך" #: wp-admin/includes/template.php:504 wp-admin/includes/template.php:519 #: wp-admin/includes/template.php:644 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "שם" #: wp-admin/includes/template.php:485 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "התגובה של %s סומנה כתגובת זבל." #: wp-admin/includes/template.php:482 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "התגובות של %s נמחקו." #: wp-admin/includes/template.php:441 msgid "Submit Reply" msgstr "להגיב" #: wp-admin/includes/template.php:440 msgid "Update Comment" msgstr "עדכון תגובה" #: wp-admin/includes/template.php:439 msgid "Add Comment" msgstr "תגובה חדשה" #: wp-admin/includes/template.php:408 msgid "Add new Comment" msgstr "תגובה חדשה" #: wp-admin/includes/template.php:407 msgid "Reply to Comment" msgstr "להגיב" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "לא ניתן שם לקטגוריה." #: wp-admin/includes/schema.php:1099 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "ניתן להמשיך להשתמש בוורדפרס, אך ייתכן שאתרים חדשים ברשת לא יהיו נגישים. אם הגדרות ה-DNS תקינות ולדעתך יש בעיה אחרת בבדיקה של תוכנית ההתקנה, אפשר פשוט להתעלם מהודעה זו ולהמשיך הלאה." #. translators: %s: asterisk symbol (*) #: wp-admin/includes/schema.php:1095 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "כדי להשתמש בתת-דומיינים, יש ליצור רשומת wildcard ב-DNS. בדרך כלל זה אומר שבממשק לניהול ה-DNS יש להוסיף רשומת %s המצביעה לשרת." #. translators: %s: error message #: wp-admin/includes/schema.php:1089 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "תוצאות הבדיקה: %s" #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/schema.php:1084 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "תוכנית ההתקנה ניסתה להתחבר לכתובת אקראית (%s) בדומיין זה." #: wp-admin/includes/schema.php:1080 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "אזהרה! הגדרות Wildcard DNS אינן תקינות." #. translators: %s: site link #: wp-admin/includes/schema.php:1008 wp-admin/includes/upgrade.php:163 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "ברוכים הבאים אל %s. זה הפוסט הראשון באתר. אפשר למחוק או לערוך אותו, ולהתחיל לכתוב." #: wp-admin/includes/schema.php:907 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "יש להזין כתובת אימייל תקנית." #: wp-admin/includes/schema.php:898 wp-admin/includes/schema.php:902 msgid "The network already exists." msgstr "הרשת קיימת כבר." #: wp-admin/includes/schema.php:892 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "יש לבחור שם עבור רשת האתרים." #: wp-admin/includes/schema.php:890 msgid "You must provide a domain name." msgstr "לא בחרת דומיין לאתר." #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:631 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "מנוי" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:629 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "תורם" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:627 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "כותב" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:625 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "עורך" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:623 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "מנהל" #. translators: site tagline #: wp-admin/includes/schema.php:536 msgid "Just another %s site" msgstr " חדש - %s" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:402 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "0" #. translators: site tagline #: wp-admin/includes/schema.php:398 msgid "Just another WordPress site" msgstr "אתר וורדפרס חדש" #: wp-admin/includes/schema.php:396 msgid "My Site" msgstr "האתר שלי" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:387 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Asia/Jerusalem" #: wp-admin/includes/revision.php:395 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "שגיאה בתהליך. טעינת הגרסאות להשוואה נכשלה." #: wp-admin/includes/revision.php:383 msgid "Restore This Revision" msgstr "שחזור לגרסה זו" #: wp-admin/includes/revision.php:381 msgid "Restore This Autosave" msgstr "שחזור משמירה אוטומטית" #: wp-admin/includes/revision.php:366 msgid "Revision by %s" msgstr "גרסה מאת %s" #: wp-admin/includes/revision.php:363 msgid "Current Revision by %s" msgstr "גרסה נוכחית מאת %s" #: wp-admin/includes/revision.php:360 msgid "Autosave by %s" msgstr "נשמר אוטומטית על ידי %s" #: wp-admin/includes/revision.php:354 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "אל:" #: wp-admin/includes/revision.php:352 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "מ:" #: wp-admin/includes/revision.php:343 msgid "Compare any two revisions" msgstr "השוואת שתי גרסאות" #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "הבא" #: wp-admin/includes/revision.php:325 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "קודם" #: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j M @ H:i" #: wp-admin/includes/post.php:1667 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "השינויים האחרונים נשמרו בגרסה נפרדת." #: wp-admin/includes/post.php:1666 msgid "Saving revision…" msgstr "שומר גרסה…" #. translators: %s: user's display name #: wp-admin/includes/post.php:1628 msgid "%s is already editing this post." msgstr "%s כבר עורך את הפוסט." #. translators: %s: user's display name #: wp-admin/includes/post.php:1625 msgid "%s is already editing this post. Do you want to take over?" msgstr "%s כבר עורך את הפוסט הזה. האם להשתלט על העריכה?" #: wp-admin/includes/post.php:1451 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "לחצו על התמונה כדי לערוך או לעדכן" #: wp-admin/includes/post.php:1377 msgid "Edit permalink" msgstr "ערכית קישור ישיר" #: wp-admin/includes/post.php:1362 msgid "Change Permalinks" msgstr "שמור קישור" #: wp-admin/includes/post.php:1351 wp-admin/includes/post.php:1374 msgid "Permalink:" msgstr "קישור ישיר:" #: wp-admin/includes/post.php:749 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "אין לך הרשאות ליצור פוסטים." #: wp-admin/includes/post.php:747 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgstr "אין לך הרשאות ליצור עמודים." #: wp-admin/includes/post.php:628 msgid "Auto Draft" msgstr "טיוטה משמירה אוטומטית" #: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user." msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים." #: wp-admin/includes/post.php:32 wp-admin/includes/post.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמודים." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:1937 msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation." msgstr "את תוכן מדיניות הפרטיות המוצע צריך להוסיף באמצעות הפעולה %s (או מאוחר יותר). נא לעיין בתיעוד הכלול." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:1926 msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action." msgstr "את תוכן מדיניות הפרטיות המוצע צריך להוסיף רק ב-wp-admin באמצעות הפעולה%s (או מאוחר יותר)." #: wp-admin/includes/plugin.php:962 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "לתוסף הזה אין תיאור." #: wp-admin/includes/plugin.php:958 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "קובץ התוסף לא קיים." #: wp-admin/includes/plugin.php:956 msgid "Invalid plugin path." msgstr "נתיב התוסף לא קיים." #. translators: %s: comma-separated list of plugin filenames #: wp-admin/includes/plugin.php:897 msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgstr "לא ניתן להסיר לגמרי את התוספים %s." #. translators: %s: plugin filename #: wp-admin/includes/plugin.php:894 msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgstr "לא ניתן להסיר את התוסף %s במלואו." #: wp-admin/includes/plugin.php:753 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "אחד התוספים לא קיים." #: wp-admin/includes/plugin.php:618 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "התוסף יצר פלט לא צפוי." #: wp-admin/includes/plugin.php:426 msgid "Custom site suspended message." msgstr "הודעת \"אתר בהשהיה\" מותאמת אישית." #: wp-admin/includes/plugin.php:425 msgid "Custom site inactive message." msgstr "הודעת \"אתר לא פעיל\" מותאמת אישית." #: wp-admin/includes/plugin.php:424 msgid "Custom site deleted message." msgstr "הודעת \"אתר נמחק\" מותאמת אישית." #: wp-admin/includes/plugin.php:423 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Executed before Multisite is loaded (תוסף פוקנציות לרשתות אתרים)." #: wp-admin/includes/plugin.php:419 msgid "External object cache." msgstr "תוסף לניהול זיכרון מטמון חלופי." #: wp-admin/includes/plugin.php:418 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Custom maintenance message (תוסף הודעת תחזוקה)." #: wp-admin/includes/plugin.php:417 msgid "Custom installation script." msgstr "סקריפט התקנה מותאם." #: wp-admin/includes/plugin.php:416 msgid "Custom database error message." msgstr "Custom database error message (תוסף שגיאות מסד נתונים)." #: wp-admin/includes/plugin.php:415 msgid "Custom database class." msgstr "תוסף לתמיכה במסדי נתונים חיצוניים." #: wp-admin/includes/plugin.php:414 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "תוסף מתקדם לניהול זיכרון מטמון." #: wp-admin/includes/plugin.php:179 msgid "By %s." msgstr "מאת %s." #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:89 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "השימוש בכותרת תבנית %1$s הוצאה משימוש. יש להשתמש בכותרת תבנית %2$s." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:718 msgid "Latest Version Installed" msgstr "כבר מותקן" #. translators: %s: Plugin version #: wp-admin/includes/plugin-install.php:715 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "גרסה חדשה יותר (%s) כבר מותקנת" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:710 msgid "Install Update Now" msgstr "עדכן" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:681 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "אזהרה: תוסף זה לא תואם לגרסת הוורדפרס שמותקנת באתר, והוא עלול לגרום לתקלות חמורות." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:679 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "אזהרה: תוסף זה לא נבדק בגרסת הוורדפרס שמותקנת באתר, והוא עלול לגרום לתקלות חמורות." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:650 msgid "Contributors" msgstr "תורמים" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:640 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "כוכב %d" msgstr[1] "%d כוכבים" #. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. number of reviews #: wp-admin/includes/plugin-install.php:633 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window." msgstr[0] "סקירות עם כוכב %1$d: %2$s. נפתח בחלון חדש." msgstr[1] "סקירות עם %1$d כוכבים: %2$s. נפתח בחלון חדש." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:627 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "קראו את כל הסקירות באתר WordPress.org או תכתבו סקירה חדשה." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:626 msgid "Reviews" msgstr "סקירות" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:622 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(לפי %s דירוגים)" msgstr[1] "(לפי %s דירוגים)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:620 msgid "Average Rating" msgstr "דירוג ממוצע" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:616 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:670 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "תרומה לתוסף" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:614 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "אתר התוסף" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:612 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "עמוד התוסף בספריית התוספים" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:602 msgid "Active Installations:" msgstr "התקנות פעילות:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:595 msgid "Requires PHP Version:" msgstr "גרסת PHP מינימלית:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:592 msgid "Compatible up to:" msgstr "תואם לגרסאות וורדפרס:" #. translators: %s: version number #: wp-admin/includes/plugin-install.php:588 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:598 msgid "%s or higher" msgstr "%s או יותר" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:585 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "גרסת וורדפרס מינימלית:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 wp-admin/update.php:123 msgid "Plugin Installation" msgstr "התקנת תוספים" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:500 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "הערות אחרות" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "סקירות" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:498 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "שינויים" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:497 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "צילומי מסך" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:496 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "שאלות נפוצות" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:495 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "התקנה" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:494 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "תאור" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:359 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. Learn more." msgstr "זו גרסת הפיתוח של וורדפרס. תוספים אלה, גם הם תחת פיתוח. למידע נוסף." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "ההמלצות מבוססות על תוספים המותקנים באתר זה ובאתרים דומים אחרים." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 wp-admin/theme-install.php:191 msgid "Get Favorites" msgstr "מועדפים" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 wp-admin/theme-install.php:188 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "שם משתמש ב-WordPress.org:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "אם סימנת תוספים מועדפים באתר WordPress.org, ניתן לראות אותם כאן." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:308 msgid "Plugin zip file" msgstr "תוסף בקובץ ZIP" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "אם יש לך תוסף בקובץ ‎.zip , ניתן להעלות אותו ולהתקין אותו ידנית." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:292 msgid "Search plugins..." msgstr "חיפוש תוספים..." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:291 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:294 msgid "Search Plugins" msgstr "חיפוש תוספים" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:289 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "תגית" #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 msgid "Keyword" msgstr "מילות מפתח" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:285 msgid "Search plugins by:" msgstr "חיפוש תוספים באמצעות:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:267 msgid "%s plugins" msgstr "%s תוספים" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:267 msgid "%s plugin" msgstr "תוסף %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:245 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "ניתן לעיין בתוספים לפי התגיות הנפוצות ביותר:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:244 msgid "Popular tags" msgstr "תגיות נפוצות" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:239 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page." msgstr "ניתן להרחיב את אפשרויות של וורדפרס באמצעות תוספים. אם תרצו להתקין תוספים בצורה אוטומטית עשו זאת באמצעות ספריית התוספים של וורדפרס או באמצעות העלאת קובץ zip על ידי לחיצה על כפתור ההוספה בראש העמוד." #: wp-admin/includes/options.php:123 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "קידוד התווים באתר (מומלץ להשתמש ב- UTF-8)" #. translators: %s: nav menu title #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087 msgid "%s has been updated." msgstr "התפריט %s עודכן." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:981 msgid "Link Target" msgstr "פתיחה" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:979 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "להציג אפשרויות עריכה מתקדמות" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:957 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "זוהו מספר פריטים בתפריט אשר אינם קיימים. יש לתקן או למחוק אותם." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:953 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "שמירת התפריט תציג באתר את כל השינויים האחרונים שעשית." #. translators: %s: walker class name #: wp-admin/includes/nav-menu.php:938 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "המחלקה %s אינה קיימת." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:917 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "הוספת פריטים מהעמודה הימנית." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:691 msgid "View All" msgstr "הצג הכל" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:398 msgid "Most Recent" msgstr "החדש ביותר" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:651 msgid "Page" msgstr "עמוד" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:633 msgid "No items." msgstr "לא נמצאו פריטים." #: wp-admin/includes/ms.php:997 wp-admin/network/user-new.php:27 #: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/users.php:180 #: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43 msgid "Support Forums" msgstr "פורום תמיכה" #: wp-admin/includes/ms.php:996 wp-admin/network/site-new.php:30 #: wp-admin/network/sites.php:42 msgid "Documentation on Site Management" msgstr "תיעוד בנושא ניהול אתר" #: wp-admin/includes/ms.php:983 msgid "Settings — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "הגדרות — עמוד זה מציג רשימה של כל ההגדרות המשויכות לאתר זה. חלקם נוצרו על ידי וורדפרס ואחרים נוצרים על ידי תוספים הפעילים באתר. שימו לב שחלק מהשדות אפורים ומציינים שהנתונים שמורים בסדרה (Serialized). לא ניתן לשנות ערכים אלה עקב האופן שבו מאוחסנת ההגדרה במסד הנתונים." #: wp-admin/includes/ms.php:982 msgid "Themes — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the Network Themes screen." msgstr "תבניות — אזור זה מציג תבינות שאינן פעילות עדיין ברשת האתרים. הפעלת תבנית בתפריט זה הופכת אותה לזמינה באתר זה, אך לא מפעילה את התבנית באתר, אלא מאפשרת לתבנית להופיע בתפריט 'עיצוב' של האתר. להפעלת תבנית עבור כל הרשת, ראה את מסך תבניות ברשת." #: wp-admin/includes/ms.php:981 msgid "Users — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "משתמשים — מסך זה מציג משתמשים המשוייכים לאתר. ניתן לשנות את התפקיד שלהם, לאפס את הסיסמה שלהם, או להסיר אותם מהאתר. הסרת משתמש מאתר מסוים אינו מסירה אותו מכל רשת האתרים." #: wp-admin/includes/ms.php:980 msgid "Info — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "מידע — כתובת האתר של האתר משתנה לעתים נדירות, מכיוון שהדבר עלול לגרום לכך שהאתר יפסיק לפעול כשורה. תאריך הרישום והתאריך המעודכן האחרון מוצגים. מנהלי רשת יכולים לסמן כל אתר כשמור בארכיון (לא פעיל), תוכן זבל (ספאם), נמחק, או כמתאים למבוגרים בלבד על מנת להסיר אותו מרשימות ציבוריות או להשבית אותו." #: wp-admin/includes/ms.php:979 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "התפריט הוא עבור עריכת מידע ספציפי לאתרים, בפרט אם לוח הבקרה של האתר אינו זמין." #: wp-admin/includes/ms.php:919 msgid "Info" msgstr "מידע" #: wp-admin/includes/ms.php:855 wp-admin/users.php:295 msgid "Confirm Deletion" msgstr "אישור מחיקה" #: wp-admin/includes/ms.php:852 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "אחרי לחיצה על אישור מחיקה, המשתמשים ימחקו לצמיתות." #: wp-admin/includes/ms.php:850 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "אחרי לחיצה על אישור מחיקה, המשתמש ימחק לצמיתות." #: wp-admin/includes/ms.php:836 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "למשתמש אין אתרים או תכנים והוא ימחק." #: wp-admin/includes/ms.php:827 wp-admin/users.php:275 msgid "Attribute all content to:" msgstr "שייך את כל התוכן אל:" #: wp-admin/includes/ms.php:825 wp-admin/users.php:273 msgid "Delete all content." msgstr "מחיקת כל התוכן." #: wp-admin/includes/ms.php:823 msgid "Site: %s" msgstr "אתר: %s" #: wp-admin/includes/ms.php:808 msgid "Select a user" msgstr "בחר משתמש" #. translators: user login #: wp-admin/includes/ms.php:800 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "מה לעשות עם התכנים של %s?" #: wp-admin/includes/ms.php:787 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "אזהרה! לא ניתן למחוק משתמש. המשתמש %s הוא מנהל רשת." #: wp-admin/includes/ms.php:783 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "אזהרה! לא ניתן למחוק את המשתמש %s." #: wp-admin/includes/ms.php:768 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "בחרת למחוק את המשתמשים הבאים מכל הרשתות והאתרים." #: wp-admin/includes/ms.php:766 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "בחרת למחוק את המשתמש מכל הרשתות והאתרים." #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:675 msgid "Primary Site" msgstr "אתר ראשי" #: wp-admin/includes/ms.php:624 msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites." msgstr "העדכון בוצע! עכשיו יש לבקר בעמוד שדרוג רשת לשדרוג כל האתרים ברשת." #: wp-admin/includes/ms.php:573 msgid "British English" msgstr "אנגלית בריטית" #: wp-admin/includes/ms.php:569 msgid "American English" msgstr "אנגלית אמריקאית" #: wp-admin/includes/ms.php:526 msgid "View Site" msgstr "הצג אתר" #: wp-admin/includes/ms.php:525 msgid "Visit Dashboard" msgstr "לוח בקרה" #: wp-admin/includes/ms.php:519 msgid "Your Sites" msgstr "האתרים שלך" #: wp-admin/includes/ms.php:517 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "אם תכננת לבקר באחד האתרים שלכם ובטעות הגעת לכאן, הנה כמה קיצורי דרך שיעזרו לך למצוא את דרכך." #: wp-admin/includes/ms.php:514 wp-admin/includes/ms.php:516 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "ניסית לגשת ללוח הבקרה של \"%1$s\", אך אין לך הרשאות באתר זה. אם לדעתך צריכות להיות לך הרשאות ללוח הבקרה של \"%1$s\", אנא פנה למנהל הרשת." #: wp-admin/includes/ms.php:359 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (השאירו ריק לברירת המחדל של הרשת)" #: wp-admin/includes/ms.php:359 wp-admin/network/settings.php:329 msgid "Size in megabytes" msgstr "גודל במגהבייטים" #: wp-admin/includes/ms.php:356 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "מכסת שטח בשימוש באתר" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:318 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "בשימוש: %1$s%% מתוך %2$s" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:313 msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:309 msgid "GB" msgstr "GB" #: wp-admin/includes/ms.php:288 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "השתמשת בכל השטח שהוקצה לך. כדי להעלות קבצים חדשים יש למחוק ישנים." #. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes #: wp-admin/includes/ms.php:38 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "הקובץ גדול מדי. קבצים צריכים להיות בקטנים מ-%1$s KB." #. translators: 1: Required disk space in kilobytes #: wp-admin/includes/ms.php:33 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "אין מספיק מקום בשרת. נדרש %1$s KB." #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "יש למחוק את הקבצים לפני שניתן יהיה להעלות קבצים חדשים." #: wp-admin/includes/misc.php:1825 msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here." msgstr "אם הנך פעיל/ה בתעשייה תחת רגולציה, או אם ישנם חוקי פרטיות נוספים החלים עלייך, ייתכן שתידרש/י לחשוף מידע זה כאן." #: wp-admin/includes/misc.php:1823 msgid "Industry regulatory disclosure requirements" msgstr "דרישות גילוי רגולטוריות של התעשייה " #: wp-admin/includes/misc.php:1820 msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention." msgstr "אם אתר האינטרנט שלך מספק שירות הכולל תהליכי החלטה אוטומטיים - לדוגמה, מתן אשראי ללקוחות או צבירת הנתונים שלהם בפרופיל לצורך שימוש בפרסום - עליך לציין שפעולה זו מתבצעת ולכלול מידע אודות האופן שבו נעשה שימוש במידע הנצבר, אילו החלטות מתקבלות באמצעות נתונים צבורים אלה, ואילו זכויות יש למשתמשים בנוגע בהחלטות שיעשו ללא התערבות אנושית." #: wp-admin/includes/misc.php:1818 msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data" msgstr "קבלת החלטות אוטומטיות ו/או יצירת פרופילים שאנו עושים עם נתוני המשתמשים שלנו" #: wp-admin/includes/misc.php:1815 msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data." msgstr "אם אתר האינטרנט שלך מקבל נתונים אודות משתמשים מצדדים שלישיים, כולל מפרסמים, מידע זה חייב להיכלל בסעיף של מדיניות הפרטיות שלך העוסק בנתוני צד שלישי." #: wp-admin/includes/misc.php:1813 msgid "What third parties we receive data from" msgstr "מאילו גופי צד-שלישי אנו מקבלים מידע" #: wp-admin/includes/misc.php:1810 msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties." msgstr "בסעיף זה עליך להסביר את התכנון להתמודדות עם חדירה לנתונים, פוטנציאלית או אמיתית. למשל מערכות לדיווח פנימי, מנגנוני יצירת קשר, או תכניות איתור באגים פומביות (bug bounties)." #: wp-admin/includes/misc.php:1808 msgid "What data breach procedures we have in place" msgstr "אילו הליכי פרצת נתונים יש לנו" #: wp-admin/includes/misc.php:1805 msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too." msgstr "בסעיף זה עליך להסביר אילו אמצעים נטלת כדי להגן על הנתונים אודות המשתמשים שלך. למשל, אמצעים טכניים כגון הצפנה; אמצעי אבטחה כגון אימות דו-שלבי; ופעילויות כגון הדרכת הצוות בנושא הגנת נתונים. אם בוצעה הערכה מקצועית בנושא הפרטיות (Privacy Impact Assessment), ניתן להזכיר זאת כאן." #: wp-admin/includes/misc.php:1803 msgid "How we protect your data" msgstr "כיצד אנו מגינים על המידע שלך" #: wp-admin/includes/misc.php:1800 msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed." msgstr "אם האתר שלך קיים למטרות מסחריות, ומתבצע בו איסוף או עיבוד מורכבים יותר של נתונים אישיים, יש לציין את המידע הבא במדיניות הפרטיות שלך, בנוסף לסעיפים הקודמים." #: wp-admin/includes/misc.php:1798 msgid "Additional information" msgstr "מידע נוסף" #: wp-admin/includes/misc.php:1795 msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well." msgstr "בסעיף זה יש לפרט כיצד ניתן ליצור קשר בנושאים הקשורים לפרטיות. אם יש בארגונך קצין הגנת נתונים (Data Protection Officer), יש לפרט כאן את שמו/ה ואת פרטי הקשר המלאים שלו/ה." #: wp-admin/includes/misc.php:1793 msgid "Your contact information" msgstr "פרטי ההתקשרות שלך" #: wp-admin/includes/misc.php:1791 msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "תגובות מבקרים עלולות להיבדק על ידי שירות אוטומטי למניעת תגובות זבל." #: wp-admin/includes/misc.php:1789 msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules." msgstr "חוק הגנת הנתונים האירופי מחייב להגן על נתונים של תושבים אירופיים המועברים מחוץ לאיחוד האירופי באותם סטנדרטים כאילו הנתונים היו באירופה. לכן, בנוסף לציון היכן הנתונים מועברים, עליך לתאר כיצד מובטח שהסטנדרטים אלה ישמרו, בן עם בעצמך או על ידי ספקי צד שלישי, ובין אם זה באמצעות הסכם כגון Privacy Shield, משפטי מגן בחוזים שלך, או כללי תאגיד מחייבים." #: wp-admin/includes/misc.php:1788 msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services." msgstr "בסעיף זה עליך לפרט את כל ההעברות של נתוני האתר שלך מחוץ לאיחוד האירופי ולתאר את האמצעים שבאמצעותם מוגנים נתונים אלה, בהתאם לתקני הגנת הנתונים האירופיים. יש לכלול את שירות אירוח האתרים שלך, אחסון הענן, או שירותי צד שלישי אחרים." #: wp-admin/includes/misc.php:1786 msgid "Where we send your data" msgstr "להיכן אנו שולחים את המידע שלך" #: wp-admin/includes/misc.php:1784 msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "אם יש לך חשבון באתר זה, או שהשארת תגובות באתר, באפשרותך לבקש לקבל קובץ של הנתונים האישיים שאנו מחזיקים לגביך, כולל כל הנתונים שסיפקת לנו. באפשרותך גם לבקש שנמחק כל מידע אישי שאנו מחזיקים לגביך. הדבר אינו כולל נתונים שאנו מחויבים לשמור למטרות מנהליות, משפטיות או ביטחוניות." #: wp-admin/includes/misc.php:1782 msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights." msgstr "בסעיף זה עליך להסביר אילו זכויות יש למשתמשים על הנתונים שלהם וכיצד הם יכולים להפעיל זכויות אלה." #: wp-admin/includes/misc.php:1780 msgid "What rights you have over your data" msgstr "אילו זכויות יש לך על המידע שלך" #: wp-admin/includes/misc.php:1778 msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "עבור משתמשים רשומים באתר (במידה ויש כאלה) אנו מאחסנים גם את המידע האישי שהם מספקים בפרופיל המשתמש שלהם. כל המשתמשים יכולים לראות, לערוך או למחוק את המידע האישי שלהם בכל עת (פרט לשם המשתמש אותו לא ניתן לשנות). גם מנהלי האתר יכולים לראות ולערוך מידע זה." #: wp-admin/includes/misc.php:1777 msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "במידה ותגיב/י על תוכן באתר, התגובה והנתונים אודותיה יישמרו ללא הגבלת זמן, כדי שנוכל לזהות ולאשר את כל התגובות העוקבות באופן אוטומטי." #: wp-admin/includes/misc.php:1775 msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years." msgstr "בסעיף זה עליך להסביר לכמה זמן נשמרים הנתונים אישיים שנאספים או מעובדים על-ידי אתר האינטרנט. לדוגמה, ניתן לפרט שרשומות של טופס יצירת קשר ישמרו במשך שישה חודשים, רשומות Analytics במשך שנה ורשומות רכישה של לקוחות במשך עשר שנים." #: wp-admin/includes/misc.php:1773 msgid "How long we retain your data" msgstr "משך הזמן בו נשמור את המידע שלך" #: wp-admin/includes/misc.php:1770 msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone." msgstr "כברירת מחדל, וורדפרס אינה משתפת מידע אישי כלשהו עם אף אחד." #: wp-admin/includes/misc.php:1769 msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible." msgstr "בסעיף זה עליך לציין את כל ספקי הצד השלישי אתם משותפים נתוני אתר, כולל שותפים, שירותים מבוססי ענן, שירותי סליקה ותשלום וספקי שירות של צד שלישי. יש לציין אילו נתונים אתה משתף אתם ומדוע. במידת האפשר, יש לקשר למדיניות הפרטיות שלהם." #: wp-admin/includes/misc.php:1767 msgid "Who we share your data with" msgstr "עם מי אנו חולקים את המידע שלך" #: wp-admin/includes/misc.php:1764 msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here." msgstr "כברירת מחדל, אין בוורדפרס שירות ניתוח ואיסוף נתונים (analytics). עם זאת, שירותי אירוח אתרים רבים אוספים נתונים מסוימים באופן אנונימי. יתכן וגם מותקן באתר תוסף לוורדפרס המספק שירותי ניתוח. במקרה זה, יש לציין את המידע הנאסף באמצעות התוסף כאן." #: wp-admin/includes/misc.php:1763 msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any." msgstr "בסעיף קטן זה עליך לציין באיזו חבילה או שירות ניתוח נתונים (analytics) נעשה שימוש באתר, כיצד משתמשים יכולים לבחור שלא יתבצע מעקב אחריהם, ולהוסיף קישור למדיניות הפרטיות של ספק השירות במידה ויש כזה." #: wp-admin/includes/misc.php:1761 msgid "Analytics" msgstr "אנליטיקה" #: wp-admin/includes/misc.php:1759 msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "אתרים אלו עשויים לאסוף נתונים אודותיך, להשתמש בקבצי 'עוגיות', להטמיע מעקב של צד שלישי נוסף, ולנטר את האינטראקציה שלך עם תוכן מוטמע זה, לרבות מעקב אחר האינטראקציה שלך עם התוכן המוטמע, אם יש לך חשבון ואתה מחובר לאתר זה." #: wp-admin/includes/misc.php:1758 msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "כתבות או פוסטים באתר זה עשויים לכלול תוכן מוטבע (לדוגמה, קטעי וידאו, תמונות, מאמרים, וכו'). תוכן מוטבע מאתרי אינטרנט אחרים דינו כביקור הקורא באתרי האינטרנט מהם מוטבע התוכן." #: wp-admin/includes/misc.php:1757 msgid "Embedded content from other websites" msgstr "תוכן מוטמע מאתרים אחרים" #: wp-admin/includes/misc.php:1755 msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "אם אתה עורך או מפרסם מאמר, קובץ 'עוגיה' נוסף יישמר בדפדפן שלך. קובץ 'עוגיה' זה אינו כולל נתונים אישיים ופשוט מציין את מזהה הפוסט של המאמר. הוא יפוג לאחר יום אחד." #: wp-admin/includes/misc.php:1754 msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "כאשר תתחבר, אנחנו גם נגדיר מספר 'עוגיות' על מנת לשמור את פרטי ההתחברות שלך ואת בחירות התצוגה שלך. עוגיות התחברות תקפות ליומיים, ועוגיות אפשרויות מסך תקפות לשנה. אם תבחר באפשרות "זכור אותי", פרטי ההתחברות שלך יהיו תקפים למשך שבועיים. אם תתנתק מהחשבון שלך, עוגיות ההתחברות יימחקו." #: wp-admin/includes/misc.php:1753 msgid "If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "אם יש לך חשבון ואתה מתחבר לאתר זה, נגדיר קובץ 'עוגיה' זמני על מנת לבדוק אם הדפדפן שלך מקבל קבצי עוגיות. קובץ עוגיה זה אינו מכיל נתונים אישיים והוא נמחק בעת סגירת הדפדפן." #: wp-admin/includes/misc.php:1752 msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "בכתיבת תגובה באתר שלנו, באפשרותך להחליט אם לאפשר לנו לשמור את השם שלך, כתובת האימייל שלך וכתובת האתר שלך בקבצי עוגיות (cookies). השמירה תתבצע לנוחיותך, על מנת שלא יהיה צורך למלא את הפרטים שלך שוב בכתיבת תגובה נוספת. קבצי העוגיות ישמרו לשנה." #: wp-admin/includes/misc.php:1750 msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default." msgstr "בסעיף קטן זה עליך לפרט את קבצי העוגיות (cookies) בהם משתמש אתר האינטרנט שלך, כולל אלו שנוצרים על-ידי התוספים, אתרי המדיה החברתית המוטמעים, ושירותי ניתוח הנתונים (analytics). הרשימה כבר כוללת את העוגיות אשר וורדפרס מתקינה כברירת מחדל." #: wp-admin/includes/misc.php:1748 msgid "Cookies" msgstr "עוגיות" #: wp-admin/includes/misc.php:1745 msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes." msgstr "כברירת מחדל, אין בוורדפרס טופס יצירת קשר. אם באתר נעשה שימוש בתוסף לצורך הפעלת טופס יצירת קשר, יש לציין בסעיף זה אילו נתונים אישיים נשמרים כאשר מבקר שולח טופס יצירת קשר, ולכמה זמן נשמר מידע זה. לדוגמה, ניתן לציין שהמידע ישמר לתקופה מסוימת לצרכים של שירות לקוחות, אך לא יעשה בו שימוש למטרות שיווקיות." #: wp-admin/includes/misc.php:1743 msgid "Contact forms" msgstr "טפסי יצירת קשר" #: wp-admin/includes/misc.php:1741 msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "בהעלאה של תמונות לאתר, מומלץ להימנע מהעלאת תמונות עם נתוני מיקום מוטבעים (EXIF GPS). המבקרים באתר יכולים להוריד ולחלץ את כל נתוני מיקום מהתמונות באתר." #: wp-admin/includes/misc.php:1739 msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible." msgstr "בסעיף קטן זה עליך לציין איזה מידע עשויים לחשוף משתמשים שיכולים להעלות קבצי מדיה. כל הקבצים שמועלים לאתר בדרך כלל נגישים לציבור." #: wp-admin/includes/misc.php:1735 msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "יתכן ונעביר מחרוזת אנונימית שנוצרה מכתובת הדואר האלקטרוני שלך (הנקראת גם hash) לשירות Gravatar כדי לראות אם הנך חבר/ה בשירות. מדיניות הפרטיות של שירות Gravatar זמינה כאן: https://automattic.com/privacy/. לאחר אישור התגובה שלך, תמונת הפרופיל שלך גלויה לציבור בהקשר של התגובה שלך." #: wp-admin/includes/misc.php:1734 msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "כאשר המבקרים משאירים תגובות באתר אנו אוספים את הנתונים המוצגים בטופס התגובה, ובנוסף גם את כתובת ה-IP של המבקר, ואת מחרוזת ה-user agent של הדפדפן שלו כדי לסייע בזיהוי תגובות זבל." #: wp-admin/includes/misc.php:1732 msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default." msgstr "בסעיף זה יש לציין איזה מידע נלכד באמצעות הערות. אנחנו מודעים למידע שוורדפרס אוספת כברירת מחדל." #: wp-admin/includes/misc.php:1727 msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below." msgstr "כברירת מחדל וורדפרס אינה אוספת נתונים אישיים על מבקרים, אלא רק את המידע המסופק על ידי המשתמשים הרשומים עצמם בעמוד הפרופיל שלהם. יחד עם זאת, חלק מהתוספים באתר עשויים לאסוף נתונים אישיים. יש להוסיף את המידע הרלוונטי להלן." #: wp-admin/includes/misc.php:1726 msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds." msgstr "נתונים אישיים אינם רק הנתונים שנוצרים ישירות מפעילות המשתמש באתר שלך. נתונים אישיים נוצרים גם מתהליכים כגון טפסי יצירת קשר, תגובות, קבצי עוגיות (Cookies), ניתוח נתונים (analytics), והטבעת תוכן של צד שלישי." #: wp-admin/includes/misc.php:1725 msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given." msgstr "בנוסף לפירוט הנתונים האישיים הנאספים באתר, עליך לציין מדוע הוא נאסף. הסברים אלו חייבים לציין את הבסיס המשפטי לאיסוף הנתונים ולהחזקה או להסכמה הפעילה שהמשתמש נתן לאיסוף." #: wp-admin/includes/misc.php:1724 msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health." msgstr "כמו כן, עליך לציין כל איסוף ושמירה של נתונים אישיים רגישים, כגון נתוני בריאות." #: wp-admin/includes/misc.php:1723 msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies." msgstr "בסעיף זה עליך לציין אילו נתונים אישיים נאספים ממשתמשים וממבקרים באתר. למשל: נתונים אישיים כגון שם, כתובת אימייל, או העדפות חשבון אישיות; נתוני עסקאות, כגון מידע על רכישות; ונתונים טכניים, כגון מידע אודות קבצי cookie." #: wp-admin/includes/misc.php:1721 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "מה המידע האישי שאנו אוספים ומדוע אנחנו אוספים אותו" #. translators: %s Site URL #: wp-admin/includes/misc.php:1719 msgid "Our website address is: %s." msgstr "כתובת האתר שלנו היא: %s." #: wp-admin/includes/misc.php:1716 msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number." msgstr "כמות המידע שנדרש ממך להציג משתנה בהתאם לתקנות העסקיות המקומיות שלך. יתכן, לדוגמה, וחובה עליך להציג כתובת פיזית, כתובת העסק, או מספר הרישום של החברה שלך." #: wp-admin/includes/misc.php:1715 msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information." msgstr "בסעיף זה עליך לציין את כתובת ה-URL של האתר שלך, כמו גם את שם החברה, הארגון או היחיד המפעיל את האתר, ומידע מדויק ליצירת קשר." #: wp-admin/includes/misc.php:1713 msgid "Who we are" msgstr "מי אנחנו" #: wp-admin/includes/misc.php:1706 msgid "Suggested text:" msgstr "טקסט מוצע:" #: wp-admin/includes/misc.php:1687 msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate." msgstr "באחריותך לכתוב מדיניות פרטיות מקיפה עדכנית ומדויקת, ולוודא שהיא משקפת את כל הדרישות המשפטיות המקומיות והבינלאומיות בנוגע לפרטיות." #: wp-admin/includes/misc.php:1686 msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu." msgstr "יש לערוך את תוכן מדיניות הפרטיות של האתר, תוך הקפדה על מחיקת ההצעות וההסברים והוספה של תוכן רלוונטי לתבנית האתר ולתוספים המופעלים בו. לאחר פרסום דף מדיניות הפריטים, מומלץ להוסיף אותו לתפריט הניווט." #: wp-admin/includes/misc.php:1685 msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins." msgstr "כללנו את הסעיפים המומלצים. תחת כל כותרת סעיף הוספנו סיכום קצר של המידע שעליך לספק, בתור התחלה. חלק מהסעיפים כוללים הצעה לתוכן הסעיף, ובאחרים יש להשלים את התוכן בהתאם לתוספים ולערכת העיצוב באתר." #: wp-admin/includes/misc.php:1684 msgid "This text template will help you to create your web site’s privacy policy." msgstr "תבנית טקסט זו תסייע לך ליצור את מדיניות הפרטיות של אתר האינטרנט שלך." #: wp-admin/includes/misc.php:1683 msgid "Hello," msgstr "שלום," #: wp-admin/includes/misc.php:1659 msgid "Copy suggested policy text from %s." msgstr "העתקת טקסט מדיניות מומלצת מתוך %s." #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/misc.php:1649 msgid "Source: %s" msgstr "מקור: %s" #: wp-admin/includes/misc.php:1635 msgid "Updated %s." msgstr "%s עודכן." #: wp-admin/includes/misc.php:1630 msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy." msgstr "השבתת את התוסף הזה ב-%s ואינך זקוק למדיניות זו יותר." #: wp-admin/includes/misc.php:1628 msgid "Removed %s." msgstr "%s הוסר." #: wp-admin/includes/misc.php:1620 msgid "↑ Return to Top" msgstr "חזרה למעלה" #: wp-admin/includes/misc.php:1617 wp-admin/includes/misc.php:1682 msgid "Introduction" msgstr "הקדמה" #. translators: accessibility text #: wp-admin/includes/misc.php:1597 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(נפתח בטאב חדש)" #: wp-admin/includes/misc.php:1591 wp-admin/privacy.php:173 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide%3$s for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "זקוקים לעזרה ביצירת דף מדיניות הפרטיות החדש שלך? בקרו במדריך שלנו%3$s וקראו המלצות התוכן הנדרש, יחד עם הצעות לסעיפים מתוך התוספים והתבנית של האתר." #. translators: %s: Privacy Policy Guide URL #: wp-admin/includes/misc.php:1411 msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please review the guide and update your privacy policy." msgstr "הטקסט המוצע של מדיניות הפרטיות השתנה. מומלץ לסקור אל המדריך ולעדכן את מדיניות הפרטיות שלך בהתאם." #. translators: %s: Page Title #: wp-admin/includes/misc.php:1266 msgid "%s (Draft)" msgstr "%s (טיוטה)" #: wp-admin/includes/misc.php:1244 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] כתובת אימייל חדשה למנהל" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/misc.php:1197 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "שלום ###USERNAME###,\n" "\n" "לאחרונה ביקשת להחליף את כתובת האימייל של חשבון המנהל.\n" "\n" "יש לאמת את הפעולה על ידי לחיצה על הקישור הבא:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "אם לא ביקשת לבצע פעולה זו, או ששינית את דעתך, ניתן להתעלם מהודעה זו.\n" "\n" "אימייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n" "\n" "בברכה,\n" "###SITE_NAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:1095 msgid "Draft saved at %s." msgstr "הטיוטה נשמרה: %s." #. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:1093 msgid "g:i:s a" msgstr "G:i" #: wp-admin/includes/misc.php:1090 wp-admin/includes/post.php:1827 #: wp-admin/widgets.php:342 msgid "Error while saving." msgstr "ארעה שגיאה במהלך השמירה." #: wp-admin/includes/misc.php:996 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s השתלט על העריכה וכרגע הוא מבצע שינויים." #: wp-admin/includes/misc.php:867 wp-admin/user-edit.php:272 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "ערכת צבעים" #: wp-admin/includes/misc.php:332 wp-admin/includes/misc.php:421 msgid "folder" msgstr "ספרייה" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1241 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(0 כדי לא לדרג)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1228 msgid "Notes" msgstr "הערות" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1224 msgid "RSS Address" msgstr "כתובת פידים" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1220 msgid "Image Address" msgstr "כתובת תמונה" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1205 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "אם זה קישור לאתר או אתר אישי, ניתן להגדיר את הקשר שלך עם בעלי האתר באמצעות הטופס. פרטים נוספים באתר של XFN." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1199 msgid "sweetheart" msgstr "אוהבים" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1196 msgid "date" msgstr "תאריך" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193 msgid "crush" msgstr "הערצה" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1190 msgid "muse" msgstr "סימפטיה" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1188 msgid "romantic" msgstr "רומנטיקה" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1179 msgid "spouse" msgstr "בני זוג" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176 msgid "sibling" msgstr "אחים" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173 msgid "parent" msgstr "הורה" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170 msgid "kin" msgstr "קשר דם" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167 msgid "child" msgstr "צאצא" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165 msgid "family" msgstr "משפחה" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156 msgid "neighbor" msgstr "שכן" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1153 msgid "co-resident" msgstr "גרים ביחד" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 msgid "geographical" msgstr "קשר גיאוגרפי" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145 msgid "colleague" msgstr "עמיתים למקצוע" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142 msgid "co-worker" msgstr "עובדים יחד" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140 msgid "professional" msgstr "קשר מקצועי" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134 msgid "met" msgstr "נפגשנו" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1132 msgid "physical" msgstr "במציאות" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1126 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1159 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1182 msgid "none" msgstr "אין" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123 msgid "friend" msgstr "חברים" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120 msgid "acquaintance" msgstr "מכרים" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117 msgid "contact" msgstr "אנשי קשר" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1115 msgid "friendship" msgstr "ידידים" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1110 msgid "another web address of mine" msgstr "כתובת אינטרנט אחרת שלי" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1107 msgid "identity" msgstr "זהות" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "אופן פתיחת הקישור" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none - אותו החלון או הלשונית." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top - החלון או הלשונים הנוכחיים, ללא מסגרות." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1046 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank - חלון חדש או לשונית חדשה." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025 msgid "New category name" msgstr "שם לקטגוריה החדשה" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1022 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ קטגוריה חדשה" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:949 msgid "Keep this link private" msgstr "קישור פרטי" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:941 msgid "Visit Link" msgstr "פתיחת קישור" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913 msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title." msgstr "צריכים עזרה? היעזרו בתווית העזרה מעל כותרת המסך." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:842 msgid "(no parent)" msgstr "ראשי (ללא הורה)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:770 msgid "Show comments" msgstr "הצג תגובות" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 msgid "No comments yet." msgstr "עדיין אין תגובות." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752 msgid "Add comment" msgstr "הוספת תגובה" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page" msgstr "פתוח לטראקבאקים ופינגבאקים" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "Allow comments" msgstr "פתוח לתגובות" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:690 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "שדות מיוחדים משמשים בכדי לשמור מידע נוסף אודות הפוסט, וניתן להשתמש במידע זה בתבנית." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659 wp-admin/includes/meta-boxes.php:713 msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:658 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "טראקבאקים מאפשרים להודיע לאתרים, שלא תומכים בפינגבאקים, שקישרת אליהם. אם קישרת לאתרים שפועלים על וורדפרס או על מערכת אחרת שתומכת בפינגבאקים, הם יקבלו פינגבאק באופן אוטומטי." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "להפריד כתובות מרובות עם רווחים" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:651 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "לשלוח טראקבאקים אל:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:641 msgid "Already pinged:" msgstr "כבר קיבלו פינג:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:624 msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt" msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "התקציר הוא הקדמה או סיכום לתוכן, וניתן להשתמש במידע זה בתבנית." #: wp-admin/includes/theme.php:260 wp-admin/includes/meta-boxes.php:422 msgid "Post Formats" msgstr "סוגי תוכן" #. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 msgid "Uploaded on: %s" msgstr "הועלה ב: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:299 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300 msgid "Submit for Review" msgstr "הגש לאישור" #. translators: %s: URL to the Customizer #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 msgid "This draft comes from your unpublished customization changes. You can edit, but there’s no need to publish now. It will be published automatically with those changes." msgstr "טויטה זו נוצרה מהשינויים שלך בעיצוב שלא הופעלו. ניתן לערוך את השינויים, אך אין חובה להפעיל אותם כאת. הטיוטה תופעל אוטומטית עם השינויים האלו." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210 msgid "Browse revisions" msgstr "להשוות גרסאות" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "להשוות" #. translators: Post revisions heading. 1: The number of available revisions #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 msgid "Revisions: %s" msgstr "גרסאות: %s" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be #. published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "פרסום: %1$s" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be #. published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "מתוזמן לפרסום: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 msgid "Publish immediately" msgstr "פרסום: מיידי" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:188 msgid "Published on: %1$s" msgstr "פרסום: %1$s" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently #. scheduled to be published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "מתוזמן לפרסום: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "להדביק לעמוד הראשי" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 msgid "Edit visibility" msgstr "עריכת נראות" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/template.php:1747 msgid "Password protected" msgstr "מוגן בסיסמה" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 msgid "Visibility:" msgstr "תצוגה:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 msgid "Set status" msgstr "הגדר סטטוס" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 msgid "Edit status" msgstr "עריכת סטטוס" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53 msgid "Preview Changes" msgstr "תצוגה מקדימה" #: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/user-new.php:34 #: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/site-users.php:46 #: wp-admin/network/upgrade.php:36 wp-admin/network/users.php:14 #: wp-admin/network/users.php:23 wp-admin/network/users.php:44 #: wp-admin/network/users.php:57 wp-admin/network/users.php:117 #: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-settings.php:30 wp-admin/network/sites.php:14 #: wp-admin/network/sites.php:126 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "אין לך הרשאות לגשת לעמוד זה." #: wp-admin/includes/media.php:2950 msgid "Audio Codec:" msgstr "קידוד אודיו:" #: wp-admin/includes/media.php:2949 msgid "Audio Format:" msgstr "פורמט אודיו:" #: wp-admin/includes/media.php:2868 msgid "File URL:" msgstr "כתובת הקובץ:" #: wp-admin/includes/media.php:2833 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "מוצג בעמודי המדיה." #: wp-admin/includes/media.php:2711 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "השתמשת במלוא מכסת השטח שהוקצתה לך %s MB." #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2699 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "שנה גודל תמונה כדי שתתאים לגודל שנבחר ב- %1$sהגדרות תמונה%2$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2669 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "הינך משתמש במעלה הקבצים של הדפדפן. מעלה הקבצים של וורדפרס מאפשר בחירת קבצים מרובים ויכולת גרירה ושחרור. החלף למעלה קבצים מרובים." #: wp-admin/includes/media.php:2656 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "הינך משתמש במעלה הקבצים של וורדפרס המאפשר להעלות קבצים מרובים. החלף למעלה הקבצים של הדפדפן." #: wp-admin/includes/media.php:2619 msgid "Link to image" msgstr "קישור לתמונה" #: wp-admin/includes/media.php:2614 msgid "Link Image To:" msgstr "קישור:" #: wp-admin/includes/media.php:2588 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "טקסט לקישור, לדוגמה: "דרישות כופר (PDF)‏"" #: wp-admin/includes/media.php:2570 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "אודיו, וידאו, וקבצים אחרים" #: wp-admin/includes/media.php:2549 msgid "Image Caption" msgstr "כיתוב התמונה" #: wp-admin/includes/media.php:2498 msgid "Filter »" msgstr "סינון »" #: wp-admin/includes/media.php:2457 wp-admin/includes/nav-menu.php:362 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:650 msgid "»" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2456 wp-admin/includes/nav-menu.php:361 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:649 msgid "«" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:2424 msgid "All Types" msgstr "כל הסוגים" #: wp-admin/includes/media.php:2340 msgid "Update gallery settings" msgstr "עדכון הגדרות" #: wp-admin/includes/media.php:2319 msgid "Gallery columns:" msgstr "טורים בגלריה:" #: wp-admin/includes/media.php:2304 msgid "Order:" msgstr "סדר:" #: wp-admin/includes/media.php:2296 msgid "Random" msgstr "אקראי" #: wp-admin/includes/media.php:2295 msgid "Date/Time" msgstr "תאריך/שעה" #: wp-admin/includes/media.php:2293 msgid "Menu order" msgstr "סדר תפריט" #: wp-admin/includes/media.php:2288 msgid "Order images by:" msgstr "סידור תמונות לפי:" #: wp-admin/includes/media.php:2278 msgid "Image File" msgstr "קובץ תמונה" #: wp-admin/includes/media.php:2273 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "קישור תמונות מוקטנות:" #: wp-admin/includes/media.php:2252 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233 msgid "Actions" msgstr "פעולות" #: wp-admin/includes/media.php:2243 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "לאפס טופס" #: wp-admin/includes/media.php:2242 wp-admin/includes/media.php:2312 msgid "Descending" msgstr "סדר יורד" #: wp-admin/includes/media.php:2241 wp-admin/includes/media.php:2309 msgid "Ascending" msgstr "סדר עולה" #: wp-admin/includes/media.php:2240 msgid "Sort Order:" msgstr "סדר:" #: wp-admin/includes/media.php:2236 msgid "All Tabs:" msgstr "כל הלשוניות:" #: wp-admin/includes/media.php:2086 msgid "Insert media from another website" msgstr "הוספת מדיה מאתר אחר" #: wp-admin/includes/media.php:2050 wp-admin/includes/media.php:2261 #: wp-admin/includes/media.php:2528 msgid "Save all changes" msgstr "שמור את כל השינויים" #: wp-admin/includes/media.php:2023 msgid "Add media files from your computer" msgstr "הוספת קובצי מדיה מהמחשב" #: wp-admin/includes/media.php:1932 msgid "Drop files here" msgstr "יש לגרור קבצים לכאן" #: wp-admin/includes/media.php:1510 wp-admin/upgrade.php:77 #: wp-admin/upgrade.php:111 msgid "Continue" msgstr "המשך" #. translators: %s: file name #: wp-admin/includes/media.php:1509 msgid "You are about to delete %s." msgstr "הינך עומד למחוק את הקובץ %s." #: wp-admin/includes/media.php:1498 wp-admin/includes/media.php:2625 #: wp-admin/includes/media.php:2631 msgid "Insert into Post" msgstr "להכניס לפוסט" #: wp-admin/includes/media.php:1477 msgid "Upload date:" msgstr "תאריך העלאה:" #: wp-admin/includes/media.php:1287 wp-admin/includes/media.php:2595 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "טקסט חלופי (Alt text), לדוגמה "המונה ליזה"" #: wp-admin/includes/media.php:1246 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "מיקום הקובץ שהועלה." #: wp-admin/includes/media.php:1235 wp-admin/includes/media.php:2620 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "הזן קישורים." #: wp-admin/includes/media.php:1232 msgid "Link URL" msgstr "כתובת URL" #: wp-admin/includes/media.php:1164 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "לא הוזנה כותרת לכן במקום זאת נעשה שימוש בשם הקובץ." #: wp-admin/includes/media.php:1086 msgid "Attachment Post URL" msgstr "כתובת URL של הקובץ המצורף" #: wp-admin/includes/media.php:1085 wp-admin/includes/media.php:1242 msgid "File URL" msgstr "כתובת הקובץ" #: wp-admin/includes/media.php:870 msgid "Invalid image URL" msgstr "הכתובת של התמונה לא תקינה" #: wp-admin/includes/misc.php:1846 wp-admin/includes/media.php:464 #: wp-admin/includes/template.php:1637 wp-admin/install.php:80 #: wp-admin/upgrade.php:71 wp-admin/setup-config.php:110 #: wp-admin/maint/repair.php:26 msgid "WordPress" msgstr "וורדפרס" #: wp-admin/includes/media.php:464 msgid "Uploads" msgstr "קבצים" #. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name #: wp-admin/includes/media.php:354 msgid "Genre: %s." msgstr "ז'אנר: %s." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number #: wp-admin/includes/media.php:348 msgid "Track %1$s." msgstr "שיר מספר %1$s." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks #: wp-admin/includes/media.php:345 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "שיר מספר %1$s מתוך %2$s." #. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release #: wp-admin/includes/media.php:338 msgid "Released: %d." msgstr "שוחרר ב: %d." #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:325 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s מאת %2$s." #. translators: 1: audio track title #: wp-admin/includes/media.php:318 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:315 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" מאת %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:312 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" מתוך %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:309 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" מתוך %2$s מאת %3$s." #: wp-admin/includes/media.php:62 msgid "Gallery (%s)" msgstr "גלריה (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "מכתובת URL ברשת" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "מהמחשב" #: wp-admin/includes/import.php:212 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "ייבוא פוסטים, עמודים, תגובות, שדות מיוחדים, קטגוריות ותגיות מתוך קובץ ייצוא של וורדפרס." #: wp-admin/includes/import.php:206 msgid "Import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "ייבוא פוסטים וקבצי מדיה מתוך טמבלר באמצעות ה-API שלהם." #: wp-admin/includes/import.php:205 msgid "Tumblr" msgstr "טמבלר" #: wp-admin/includes/import.php:200 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "ייבוא פוסטים מתוך פיד RSS." #: wp-admin/includes/import.php:194 msgid "Import links in OPML format." msgstr "ייבוא קישורים בפורמט OPML." #: wp-admin/includes/import.php:193 msgid "Blogroll" msgstr "קישורים" #: wp-admin/includes/import.php:188 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "ייבוא פוסטים ותגובות מתוך Movable Type או TypePad Blog." #: wp-admin/includes/import.php:187 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type ו-TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:182 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "ייבוא פוסטים מתוך LiveJournal באמצעות ה-API שלהם." #: wp-admin/includes/import.php:181 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:176 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "המרת קטגוריות-לתגיות או תגיות-לקטגוריות." #: wp-admin/includes/import.php:175 wp-admin/tools.php:26 wp-admin/tools.php:59 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "ממיר קטגוריות ותגיות" #: wp-admin/includes/import.php:170 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "ייבוא פוסטים, תגובות ומשתמשים מתוך בלוגר." #: wp-admin/includes/import.php:169 msgid "Blogger" msgstr "בלוגר" #: wp-admin/includes/image-edit.php:911 msgid "Image saved" msgstr "התמונה נשמרה" #: wp-admin/includes/image-edit.php:797 msgid "Unable to save the image." msgstr "לא ניתן לשמור את התמונה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:749 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "לא נשמר, לא בוצעו שינויים בתמונה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:741 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "שגיאה בשמירת התמונה הערוכה. יש לטעון מחדש את העמוד ולנסות שוב." #: wp-admin/includes/image-edit.php:718 msgid "Unable to create new image." msgstr "לא ניתן ליצור תמונה חדשה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:697 msgid "Image restored successfully." msgstr "התמונה שוחזרה בהצלחה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:695 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "נתוני התמונה לא תקינים." #: wp-admin/includes/image-edit.php:690 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "לא ניתן לשמור את נתוני התמונה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:634 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "לא ניתן לטעון את נתוני התמונה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:258 wp-admin/includes/image-edit.php:323 #: wp-admin/includes/image-edit.php:469 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image צריכה להיות אובייקט WP_Image_Editor" #: wp-admin/includes/image-edit.php:227 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "ישנם שינויים שלא נשמרו והם ילכו לאיבוד. 'OK' כדי לבטל, או 'Cancel' כדי לחזור לעורך התמונות." #: wp-admin/includes/image-edit.php:201 msgid "Flip horizontally" msgstr "הפוך אופקית" #: wp-admin/includes/image-edit.php:200 msgid "Flip vertically" msgstr "הפוך אנכית" #: wp-admin/includes/image-edit.php:194 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "סיבוב תמונה אינו נתמך על ידי שרת האכסון." #: wp-admin/includes/image-edit.php:192 msgid "Rotate clockwise" msgstr "לסובב עם כיוון השעון" #: wp-admin/includes/image-edit.php:191 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "לסובב נגד כיוון השעון" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "Crop" msgstr "לחתוך" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "כל הגדלים מלבד התמונה המוקטנת" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "All image sizes" msgstr "כל הגדלים" #: wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Apply changes to:" msgstr "להחיל שינויים על:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:156 msgid "Current thumbnail" msgstr "התמונה המוקטנת הנוכחית" #: wp-admin/includes/image-edit.php:151 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "" "ניתן לערוך את התמונה תוך שמירת התוצאה בתמונה המוקטנת. לדוגמא, אם ברצונך למזער תמונה מרובעת \n" "המציגה רק חלק מהתמונה המקורית." #: wp-admin/includes/image-edit.php:150 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "עזרה בהגדרות תמונה ראשית" #: wp-admin/includes/image-edit.php:149 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "הגדרות תמונה מוקטנת" #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "selection height" msgstr "גובה בחירה" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "selection width" msgstr "רוחב בחירה" #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "Selection:" msgstr "חיתוך:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "crop ratio height" msgstr "גובה יחס חיתוך" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 msgid "crop ratio width" msgstr "רוחב יחס חיתוך" #: wp-admin/includes/image-edit.php:116 msgid "Aspect ratio:" msgstr "יחס גובה:רוחב:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:111 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "לאחר שביצעת את הבחירה שלך, ניתן לשנות אותה על ידי הזנת הגודל בפיקסלים. הגודל המינימלי הוא בחירת גודל התמונה המוקטנת כפי שנקבע בהגדרות מדיה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:110 msgid "Crop Selection" msgstr "קטע לחיתוך" #: wp-admin/includes/image-edit.php:108 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "יחס ממדים קשור להיבט שבין הרוחב לגובה. ניתן לשמר את יחס ממדים על ידי החזקת מקש SHIFT לחוץ בעת שינוי גודל הבחירה. שימוש בתיבת הקלט מאפשר לציין את יחס הממדים, למשל 1:1 (ריבוע), 4:3, 16:9, וכו'." #: wp-admin/includes/image-edit.php:107 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "יחס גובה:רוחב לחיתוך" #: wp-admin/includes/image-edit.php:105 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "כדי לחתוך את התמונה, יש ללחוץ עליה ולגרור אותה כדי לבחור את האזור שישאר." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Image Crop Help" msgstr "עזרה בחיתוך תמונה" #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Image Crop" msgstr "חיתוך תמונה" #: wp-admin/includes/image-edit.php:91 msgid "Restore image" msgstr "לשחזר תמונה מקורית" #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "שינויים שביצעת (ושמרת) בעותקים אחרים של התמונה לא ימחקו." #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "התעלם מכל השינויים ושחזר תמונה מקורית" #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" #: wp-admin/includes/image-edit.php:66 msgid "scale height" msgstr "גובה" #: wp-admin/includes/image-edit.php:62 msgid "scale width" msgstr "רוחב" #: wp-admin/includes/image-edit.php:60 msgid "New dimensions:" msgstr "מידות חדשות:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:55 msgid "Original dimensions %s" msgstr "מידות מקוריות %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:52 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "ניתן לשנות את גודל התמונה המקורית באופן יחסי. לתוצאות הטובות ביותר, הגדרת קנה מידה צריך להתבצע לפני החיתוך או הסיבוב. תמונות ניתן רק להקטין, לא להגדיל." #: wp-admin/includes/image-edit.php:50 msgid "Scale Image Help" msgstr "עזרה בשינוי גודל" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Scale Image" msgstr "שינוי גודל" #: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:757 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "אין מספיק פרטים על התמונה הזו. יש להעלות את התמונה מחדש." #: wp-admin/includes/file.php:2167 msgid "Invalid request ID when merging exporter data." msgstr "מזהה בקשה לא תקין באיחוד המידע מכלי היצוא." #: wp-admin/includes/file.php:2122 msgid "Unable to send personal data export email." msgstr "אין אפשרות לשלוח אימייל יצוא מידע אישי." #: wp-admin/includes/file.php:2115 msgid "[%s] Personal Data Export" msgstr "[%s] יצוא מידע אישי" #. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are #. placeholders. #: wp-admin/includes/file.php:2070 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request for an export of personal data has been completed. You may\n" "download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n" "and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n" "so please download it before then.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "אהלן,‬\n" "\n" "‫‫בקשתך לייצוא של נתונים אישיים הושלמה. ניתן להוריד את הנתונים האישיים שלך על ידי לחיצה על הקישור להלן. מסיבות של פרטיות‬\n" "‬\n" "‫‫ואבטחה, אנו נמחק באופן אוטומטי את הקובץ ב-###EXPIRATION###, אז נא להוריד אותו לפני.‬\n" "‬\n" "‏‫\n" "‬\n" "‫‏‫###LINK###‬\n" "‬\n" "‏‫\n" "‬\n" "‫‫בברכה,‬\n" "‬\n" "‫‫צוות ###SITENAME###‬\n" "‬\n" "‫‏‫###SITEURL###" #: wp-admin/includes/file.php:2062 msgid "Invalid request ID when sending personal data export email." msgstr "מזהה בקשה לא תקין בשליחת אימייל ליצוא מידע אישי." #: wp-admin/includes/file.php:2038 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הייצוא (ארכיון) לכתיבה." #: wp-admin/includes/file.php:2019 msgid "Unable to add data to export file." msgstr "לא ניתן להוסיף מידע לקובץ יצוא." #: wp-admin/includes/file.php:1971 msgctxt "date/time" msgid "On" msgstr "ב-" #: wp-admin/includes/file.php:1967 msgctxt "website URL" msgid "At URL" msgstr "בכתובת" #: wp-admin/includes/file.php:1963 msgctxt "website name" msgid "For site" msgstr "עבור אתר" #: wp-admin/includes/file.php:1959 msgctxt "email address" msgid "Report generated for" msgstr "הדוח נוצר מחדש עבור" #. translators: Header for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/file.php:1955 msgctxt "personal data group label" msgid "About" msgstr "אודות" #: wp-admin/includes/file.php:1947 msgid "Personal Data Export" msgstr "יצוא מידע אישי" #. translators: %s: user's e-mail address #: wp-admin/includes/file.php:1920 msgid "Personal Data Export for %s" msgstr "יצוא מידע אישי עבור %s" #: wp-admin/includes/file.php:1915 msgid "Unable to open export file (HTML report) for writing." msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הייצוא (דוח HTML) לכתיבה." #: wp-admin/includes/file.php:1901 msgid "Unable to protect export folder from browsing." msgstr "לא ניתן להגן על תיקיית הייצוא מפני צפייה." #: wp-admin/includes/file.php:1893 msgid "Unable to create export folder." msgstr "לא ניתן ליצור תיקיית ייצוא." #: wp-admin/includes/file.php:1885 msgid "Invalid email address when generating export file." msgstr "כתובת אימייל לא חוקית בעת ייצור קובץ ייצוא." #: wp-admin/includes/file.php:1879 msgid "Invalid request ID when generating export file." msgstr "מזהה בקשה לא חוקי בעת ייצור קובץ ייצוא." #: wp-admin/includes/file.php:1872 msgid "Unable to generate export file. ZipArchive not available." msgstr "לא ניתן ליצור קובץ יצוא. ZipArchive לא זמין." #: wp-admin/includes/file.php:1767 msgid "Proceed" msgstr "המשך" #: wp-admin/includes/file.php:1754 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "יש להזין את המיקום בשרת היכן שנמצא המפתח הציבורי והפרטי. אם נדרשת סיסמת אימות, יש להזין אותה בשדה הסיסמה." #: wp-admin/includes/file.php:1751 msgid "Private Key:" msgstr "מפתח פרטי:" #: wp-admin/includes/file.php:1747 msgid "Public Key:" msgstr "מפתח ציבורי:" #: wp-admin/includes/file.php:1745 msgid "Authentication Keys" msgstr "מפתחות" #: wp-admin/includes/file.php:1725 msgid "Connection Type" msgstr "סוג חיבור" #: wp-admin/includes/file.php:1721 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "סיסמה זו לא תשמר בשרת." #: wp-admin/includes/file.php:1709 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "דוגמה: www.wordpress.org" #: wp-admin/includes/file.php:1708 msgid "Hostname" msgstr "כתובת שרת" #: wp-admin/includes/file.php:1705 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "אם שכחת אם פרטי ההתחברות, יש ליצור קשר עם חברת האכסון." #: wp-admin/includes/file.php:1701 msgid "FTP Password" msgstr "סיסמת FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1700 msgid "FTP Username" msgstr "שם משתמש FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1699 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "נא להזין פרטי התחברות ל-FTP." #: wp-admin/includes/file.php:1697 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "סיסמת FTP/SSH" #: wp-admin/includes/file.php:1696 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "שם משתמש FTP/SSH" #: wp-admin/includes/file.php:1695 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "נא להזין פרטי התחברות ל-FTP או ל-SSH." #: wp-admin/includes/file.php:1691 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "כדי לבצע את הפעולה, המערכת צריכה להתחבר לשרת." #: wp-admin/includes/file.php:1686 msgid "Connection Information" msgstr "פרטי התחברות" #: wp-admin/includes/file.php:1660 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1658 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:1656 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1648 msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "שגיאה: אירעה שגיאה במהלך התחברות לשרת, יש לוודא שההגדרות נכונות." #: wp-admin/includes/file.php:1236 msgid "Empty archive." msgstr "הקובץ ריק." #: wp-admin/includes/update-core.php:1127 #: wp-admin/includes/update-core.php:1242 wp-admin/includes/file.php:1195 #: wp-admin/includes/file.php:1299 wp-admin/includes/file.php:1334 msgid "Could not copy file." msgstr "לא ניתן להעתיק את הקובץ." #: wp-admin/includes/file.php:1192 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ." #: wp-admin/includes/file.php:1118 wp-admin/includes/file.php:1177 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ." #: wp-admin/includes/file.php:1112 wp-admin/includes/file.php:1233 msgid "Incompatible Archive." msgstr "קובץ ארכיון מקולקל." #: wp-admin/includes/file.php:1022 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "הבדיקה של הקובץ (%1$s) אינה תואמת את הבדיקה של הערך (%2$s)." #: wp-admin/includes/file.php:974 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "לא ניתן ליצור קובץ זמני." #: wp-admin/includes/file.php:968 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "כתובת לא תקינה." #: wp-admin/includes/file.php:859 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "ניסיון העברת הקובץ אל %s נכשל." #: wp-admin/includes/file.php:792 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "הקובץ שנבחר לא עבר את בדיקת השליחה." #: wp-admin/includes/import.php:84 wp-admin/includes/file.php:784 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "הקובץ ריק. או שהעלת קובץ לא נכון או קובץ מקולקל, או שהתקנת ה-PHP לא מאפשרת להעלות קבצים (רצוי לבדוק בקובץ php.ini או לברר עם חברת האחסון)." #: wp-admin/includes/file.php:782 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "הקובץ ריק. כדאי להעלות משהו משמעותי יותר." #: wp-admin/includes/file.php:771 msgid "Invalid form submission." msgstr "הטופס לא מולא כהלכה." #: wp-admin/includes/file.php:757 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "תוסף עצר את העלאת הקובץ." #: wp-admin/includes/file.php:756 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "לא ניתן לכתוב את הקובץ לכונן הקשיח." #: wp-admin/includes/file.php:755 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "חסרה ספרייה זמנית." #: wp-admin/includes/file.php:753 msgid "No file was uploaded." msgstr "לא הועלה קובץ." #: wp-admin/includes/file.php:752 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "הקובץ לא נשלח עד הסוף." #: wp-admin/includes/file.php:751 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "הקובץ שניסית להעלות חורג מהגודל שנקבע ב-MAX_FILE_SIZE בטופס ה-HTML." #: wp-admin/includes/file.php:750 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "הקובץ שניסית להעלות חורג מהגודל שנקבע ב-upload_max_filesize בקובץ php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:543 msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgstr "לא ניתן לתקשר עם האתר כדי לבדוק שגיאות קוד קטלניות, ולכן השינוי ב-PHP בוטל והקוד שוחזר. יהיה עליך להעלות את קובץ ה- PHP שלך עם השינויים באמצעים אחרים, כגון באמצעות SFTP." #: wp-admin/includes/file.php:486 msgid "Unable to write to file." msgstr "לא ניתן לכתוב בקובץ." #: wp-admin/includes/file.php:468 wp-admin/plugin-editor.php:112 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "לא ניתן לערוך קבצים מהסוג הזה." #: wp-admin/includes/file.php:460 wp-admin/plugin-editor.php:105 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "אין כזה קובץ. כדאי לבדוק את השם ולנסות שוב." #: wp-admin/includes/file.php:409 wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site." msgstr "אין לך הרשאות לערוך תבניות." #: wp-admin/includes/file.php:377 wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site." msgstr "אין לך הרשאות לערוך תוספים." #: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/theme-editor.php:291 #: wp-admin/plugin-editor.php:276 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "כדי לערוך קובץ, צריכות להיות לו הרשאות כתיבה מתאימות. למידע נוסף." #. translators: %$1s is line number and %1$s is file path. #: wp-admin/includes/file.php:303 msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again." msgstr "השינויים בקוד PHP שוחזרו בגלל שגיאה בשורה %1$s בקובץ %2$s. נא לתקן ולשמור שנית." #: wp-admin/includes/file.php:89 msgid "%s Page Template" msgstr "%s תבנית עמוד" #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Popup Comments" msgstr "תגובות בחלון חדש" #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Popup Comments Template" msgstr "תגובות בחלון חדש" #: wp-admin/includes/file.php:61 msgid "Comments Template" msgstr "תבנית תגובות" #: wp-admin/includes/file.php:58 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr "‎.htaccess (שכתוב כתובות)" #: wp-admin/includes/file.php:57 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (legacy hacks support)" #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "קובץ העיצוב RTL" #: wp-admin/includes/file.php:54 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "עיצוב RTL לעורך הויזואלי" #: wp-admin/includes/file.php:53 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "עיצוב לעורך הויזואלי" #: wp-admin/includes/file.php:50 msgid "Embed Footer Template" msgstr "תבנית הטמעת פוטר" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "Embed Header Template" msgstr "תבנית הטמעת כותרת" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Embed Content Template" msgstr "תבנית הטמעת תוכן" #: wp-admin/includes/file.php:47 msgid "Embed 404 Template" msgstr "תבנית הטמעת 404" #: wp-admin/includes/file.php:46 msgid "Embed Template" msgstr "תבנית הטמעה" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Application Attachment Template" msgstr "תבנית קובץ יישום" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "תבנית קובץ אודיו" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Video Attachment Template" msgstr "תבנית קובץ וידאו" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Image Attachment Template" msgstr "תבנית קובץ תמונה" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Attachment Template" msgstr "תבנית קובץ" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Page" msgstr "עמוד בודד" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Single Post" msgstr "פוסט בודד" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Singular Template" msgstr "עמוד תוכן כללי" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Date Template" msgstr "ארכיון תאריך" #: wp-admin/includes/template.php:1774 wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Posts Page" msgstr "עמוד פוסטים" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Tag Template" msgstr "ארכיון תגית" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Category Template" msgstr "ארכיון קטגוריה" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Taxonomy Template" msgstr "ארכיון טקסונומיה" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Author Template" msgstr "ארכיון מחבר" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Main Index Template" msgstr "תבנית ראשית" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "ארכיון קישורים" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "שגיאה 404" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "טופס חיפוש" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "הפוטר של התבניות" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "ההדר של התבניות" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "פונקציות" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "תגיות נמחקו." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "תגית לא עודכנה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "תגית לא נוספה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "תגית עודכנה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "תגית נמחקה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "תגית התווספה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "הקטגוריות נמחקו." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "קטגוריה לא עודכנה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "קטגוריה לא התווספה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "קטגוריה עודכנה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "קטגוריה נמחקה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "קטגוריה התווספה." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "הפריטים נמחקו." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "הפריט לא התווסף." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "הפריט עודכן." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "הפריט נמחק." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "הפריט התווסף." #: wp-admin/includes/deprecated.php:1378 msgid "Popular Plugin" msgstr "תוספים נפוצים" #: wp-admin/includes/deprecated.php:602 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "%s עד %s מתוך %s‏" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1615 msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1615 msgid "Learn more about getting started" msgstr "למדו עוד על עבודה עם וורדפרס" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1613 msgid "Turn comments on or off" msgstr "כיבוי והפעלה של תגובות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1608 msgid "Manage menus" msgstr "ניהול תפריטים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1606 msgid "Manage widgets" msgstr "ניהול וידג'טים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1603 msgid "Manage widgets or menus" msgstr "ניהול וידג'טים או תפריטים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1598 msgid "More Actions" msgstr "פעולות נוספות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1594 msgid "View your site" msgstr "הצגת אתר" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1592 msgid "Add an About page" msgstr "הוספת עמוד אודות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1591 msgid "Write your first blog post" msgstr "כתיבת הפוסט הראשון לאתר" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1589 msgid "Add a blog post" msgstr "הוספת פוסטים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1585 wp-admin/includes/dashboard.php:1588 msgid "Add additional pages" msgstr "הוספת עמודים נוספים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1584 wp-admin/includes/dashboard.php:1587 msgid "Edit your front page" msgstr "לערוך את העמוד ראשי" #: wp-admin/includes/user.php:1026 wp-admin/includes/dashboard.php:1581 msgid "Next Steps" msgstr "שלב הבא" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1577 msgid "or, change your theme completely" msgstr "או, שנה לחלוטין את התבנית" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1572 wp-admin/includes/dashboard.php:1574 msgid "Customize Your Site" msgstr "התאמות עיצוביות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1571 msgid "Get Started" msgstr "התחל ב..." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1567 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "להלן מספר קישורים שיעזרו להתחיל לעבוד:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1566 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1468 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "סגור התראת דפדפן" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1467 msgid "Update %2$s or learn how to browse happy" msgstr "עדכן %2$s או למד איך לגלוש בצורה בטוחה" #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1448 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "זוהתה גרסה ישנה של %s. כדי להפיק את המיטב מוורדפרס, מומלץ לשדרג את הדפדפן לגרסה עדכנית." #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1443 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "זוהתה גרסה לא בטוחה של %s. שימוש בגרסאות ישנות אינו בטוח. כדי להפיק את המיטב מוורדפרס, מומלץ לשדרג את הדפדפן לגרסה עדכנית." #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1419 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "נמצא בשימוש %1$s MB (%2$s%%)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1414 wp-admin/includes/dashboard.php:1427 msgid "Manage Uploads" msgstr "ניהול קבצי מדיה" #. translators: %s: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1407 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "גודל מותר %s MB" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1401 msgid "Storage Space" msgstr "שטח אחסון" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 msgid "Other WordPress News" msgstr "עדכוני וורדפרס נוספים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1330 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://feeds.feedburner.com/planetwpheb" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1321 wp-admin/index.php:75 #: wp-admin/index.php:81 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.mazhir.com/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1306 msgid "WordPress Blog" msgstr "חדשות וורדפרס" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "https://he.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1288 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://he.wordpress.org/news/" #. translators: %s: meetup organization documentation URL #: wp-admin/includes/dashboard.php:1262 msgid "There aren’t any events scheduled near you at the moment. Would you like to organize one?" msgstr "כרגע אין אירועים מתוכננים באזור שלך. האם תרצה לארגן אירוע?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1256 wp-admin/includes/dashboard.php:1263 msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" #. translators: 1: the city the user searched for, 2: meetup organization #. documentation URL #: wp-admin/includes/dashboard.php:1254 msgid "There aren’t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to organize one?" msgstr "כרגע אין אירועים בסביבת %1$s. האם תרצה לארגן אירוע?" #. translators: %s: the name of a city #: wp-admin/includes/dashboard.php:1211 msgid "Attend an upcoming event near %s." msgstr "השתתף באירוע הקרוב ליד %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1182 msgid "Cincinnati" msgstr "תל אביב" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1170 msgid "City:" msgstr "עיר:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1163 msgid "Edit city" msgstr "עריכת עיר" #: wp-admin/includes/theme.php:244 wp-admin/includes/dashboard.php:1118 msgid "News" msgstr "חדשות" #. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/), #. then use that. Otherwise, leave untranslated. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1117 msgctxt "Events and News dashboard widget" msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://he.wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1105 msgid "WordCamps" msgstr "וורד-קאמפים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1093 msgid "Meetups" msgstr "מפגשים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:971 wp-admin/includes/dashboard.php:1138 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "להפעלת הווידג'ט נדרש ג'אווה-סקריפט." #: wp-admin/includes/dashboard.php:971 msgid "Loading…" msgstr "טוען…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:927 msgid "View more comments" msgstr "הצג תגובות נוספות" #. translators: 1: relative date, 2: time #: wp-admin/includes/dashboard.php:863 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://secure.php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:853 msgid "M jS" msgstr "j בF" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:850 msgid "M jS Y" msgstr "j בF Y" #: wp-admin/includes/dashboard.php:847 msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" #: wp-admin/includes/dashboard.php:784 msgid "No activity yet!" msgstr "אין פעילות." #: wp-admin/includes/dashboard.php:775 msgid "Recently Published" msgstr "פורסמו לאחרונה" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 msgid "Publishing Soon" msgstr "יפורסמו בקרוב" #. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:735 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s לפוסט %2$s" #. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the #. comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:727 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s על %2$s %3$s" #. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:698 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "מתוך %1$s %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737 msgid "[Pending]" msgstr "[בהמתנה]" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:690 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "מאת %1$s על %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:644 msgid "View this comment" msgstr "הצג תגובה" #: wp-admin/includes/dashboard.php:568 msgid "View all drafts" msgstr "הצגת כל הטיוטות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:515 msgid "What’s on your mind?" msgstr "מה דעתך?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441 #: wp-admin/network/sites.php:351 msgid "Search Sites" msgstr "חיפוש אתרים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433 #: wp-admin/users.php:510 wp-admin/network/site-users.php:267 #: wp-admin/network/users.php:236 msgid "Search Users" msgstr "חיפוש משתמשים" #. translators: 1: text indicating the number of sites on the network, 2: text #. indicating the number of users on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:401 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "יש לך %1$s ו-%2$s." #. translators: %s: number of sites on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:398 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "אתר %s" msgstr[1] "%s אתרים" #. translators: %s: number of users on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:396 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "משתמש %s" msgstr[1] "%s משתמשים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:390 msgid "Create a New User" msgstr "משתמש חדש" #: wp-admin/includes/dashboard.php:388 msgid "Create a New Site" msgstr "אתר חדש" #: wp-admin/includes/dashboard.php:341 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "מנועי חיפוש מתבקשים לא לאנדקס את האתר." #. translators: %s: number of comments in moderation #: wp-admin/includes/dashboard.php:283 msgctxt "comments" msgid "%s comment in moderation" msgid_plural "%s comments in moderation" msgstr[0] "תגובה %s ממתינה לאישור" msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור" #: wp-admin/includes/dashboard.php:260 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "עמוד %s" msgstr[1] "%s עמודים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:258 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "פוסט %s" msgstr[1] "%s פוסטים" #: wp-admin/includes/dashboard.php:198 wp-admin/includes/dashboard.php:1184 #: wp-admin/setup-config.php:227 msgid "Submit" msgstr "שלח" #: wp-admin/includes/dashboard.php:167 msgid "Configure" msgstr "הגדרות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:112 msgid "View all" msgstr "הצג הכל" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 msgid "WordPress Events and News" msgstr "חדשות ואירועי וורדפרס" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570 msgid "Your Recent Drafts" msgstr "טיוטות אחרונות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 msgid "Quick Draft" msgstr "טיוטה מהירה" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Activity" msgstr "פעילות" #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Right Now" msgstr "מה המצב?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:39 msgid "At a Glance" msgstr "מבט כללי" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "הדפדפן שלך לא מעודכן!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "הדפדפן שלך אינו בטוח!" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:570 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "ללא" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:509 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "פוסט %s מאת מחבר זה" msgstr[1] "%s פוסטים מאת מחבר זה" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:496 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:263 msgctxt "name" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #. translators: %s: author's display name #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:427 msgid "View posts by %s" msgstr "הצג פוסטים מאת %s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:399 #: wp-admin/user-edit.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:242 msgid "Super Admin" msgstr "מנהל רשת" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:323 #: wp-admin/user-new.php:356 wp-admin/user-new.php:488 #: wp-admin/user-edit.php:375 wp-admin/network/site-users.php:299 #: wp-admin/network/site-users.php:336 msgid "Role" msgstr "תפקיד" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:263 msgid "Change" msgstr "לשנות" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:259 msgid "Change role to…" msgstr "שינוי תפקיד ל…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:212 msgid "No role" msgstr "אין תפקיד" #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:214 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:139 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "הכל (%s)" msgstr[1] "הכל (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:149 #: wp-admin/includes/deprecated.php:569 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:122 msgid "No users found." msgstr "אין משתמשים אחרים." #: wp-admin/includes/update-core.php:1090 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "ביטול מצב תחזוקה…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1003 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "מעבר למצב תחזוקה…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 msgid "The package could not be installed." msgstr "לא ניתן להתקין את החבילה." #: wp-admin/includes/update-core.php:1247 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/file.php:1170 #: wp-admin/includes/file.php:1281 wp-admin/includes/file.php:1339 msgid "Could not create directory." msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 msgid "Destination folder already exists." msgstr "הספרייה כבר קיימת." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160 msgid "The package contains no files." msgstr "החבילה אינה מכילה קבצים." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159 msgid "Installing the latest version…" msgstr "התקנת גרסה חדשה…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 msgid "Download failed." msgstr "ההורדה נכשלה." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "לא נמצאה הספרייה הנחוצה (%s)." #: wp-admin/includes/theme.php:67 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "ספריית התבניות של וורדפרס לא נמצאה." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153 wp-admin/includes/plugin.php:819 msgid "Unable to locate WordPress plugin directory." msgstr "ספריית התוספים של וורדפרס לא נמצאה." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152 msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)." msgstr "ספריית התוכן של וורדפרס (wp-content) לא נמצאה." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 msgid "Unable to locate WordPress root directory." msgstr "הספרייה הראשית של וורדפרס לא נמצאה." #: wp-admin/includes/theme.php:62 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 #: wp-admin/includes/plugin.php:814 msgid "Filesystem error." msgstr "שגיאה במערכת הקבצים." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:148 msgid "Invalid data provided." msgstr "הנתונים לא תקינים." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233 msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s." msgstr "לתבנית בת זו נדרשת תבנית אם, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:191 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "למחוק את התבנית '%s'?" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "ניתן להשתמש רק בתבנית הנוכחית. אפשר לנסות ליצור קשר עם ההנהלה של %s כדי לקבל פרטים נוספים על התקנת תבניות אחרות." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:105 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "באתר זה מותקנת תבנית אחת. ניתן לבחור מתוך אלפי תבניות בלשונית התקנת תבניות." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:98 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "באתר זה יש רק תבנית פעילה אחת. ניתן להפעיל תבניות נוספות." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:94 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "באתר זה יש רק תבנית פעילה אחת. ניתן להפעיל או להתקין תבניות נוספות." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:230 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:419 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgid "Version:" msgstr "גרסה:" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/theme.php:699 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/theme-install.php:290 #: wp-admin/theme-install.php:310 wp-admin/includes/network.php:331 msgid "Install" msgstr "התקנה" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:340 #: wp-admin/theme-install.php:347 msgid "Collapse" msgstr "למזער" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338 #: wp-admin/theme-install.php:64 wp-admin/theme-install.php:345 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "מזער סרגל צדדי" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289 msgid "Preview %s" msgstr "הצג %s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "התבנית כבר מותקנת והיא לא דורשת שדרוג" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400 msgid "Update to version %s" msgstr "שדרוג לגרסה %s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159 msgid "No themes match your request." msgstr "לא נמצאו ערכות עיצוב התואמות את בקשתך" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145 #: wp-admin/setup-config.php:255 msgid "Try again" msgstr "לנסות שוב" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "עודכנו לאחרונה" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:167 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "אחרונים" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 #: wp-admin/theme-install.php:165 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "נבחרים" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:501 msgid "No description" msgstr "ללא תיאור" #. translators: %s: taxonomy term name #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:460 msgid "View “%s” archive" msgstr "הצג ארכיון \"%s\"" #. translators: %s: taxonomy term name #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:451 msgid "Delete “%s”" msgstr "מחק \"%s\"" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "כמות" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1220 msgid "View Mode" msgstr "מצב תצוגה" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1171 msgid "Pagination" msgstr "ניווט בעמודים" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1131 msgid "Number of items per page:" msgstr "מספר פריטים בעמוד:" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1111 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "טור %s" msgstr[1] "%s טורים" #: wp-admin/includes/theme.php:265 wp-admin/includes/theme.php:295 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1105 wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "פריסה" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1034 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "ברוכים הבאים" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1015 msgid "Boxes" msgstr "תיבות" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:963 msgid "Screen Options Tab" msgstr "לשונית אפשרויות תצוגה" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:908 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "הפעלת עורך בגובה-מלא ומצב כתיבה-נטולת-הפרעות." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:906 msgid "Additional settings" msgstr "הגדרות נוספות" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:903 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "כיבוי מצב נגישות" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:903 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "הפעלת מצב נגישות" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:877 msgid "Screen Options" msgstr "אפשרויות תצוגה" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:778 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "לשונית עזרה" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:688 msgid "Items list" msgstr "רשימת פריטים" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:687 msgid "Items list navigation" msgstr "ניווט ברשימת פריטים" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:686 msgid "Filter items list" msgstr "סינון רשימת פריטים" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1672 msgid "Make this post sticky" msgstr "פוסט דביק" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1664 msgid "Not Sticky" msgstr "לא דביק" #: wp-admin/includes/template.php:1762 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663 msgid "Sticky" msgstr "דביק" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628 msgid "Allow Pings" msgstr "פתוח לפינגבאקים וטראקבאקים" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1623 msgid "Allow Comments" msgstr "פתוח לתגובות" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1602 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611 msgid "Do not allow" msgstr "לא להרשות" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1601 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1610 msgid "Allow" msgstr "להרשות" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:893 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567 msgid "Default Template" msgstr "תבנית רגילה" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900 wp-admin/includes/media.php:1238 #: wp-admin/includes/media.php:2251 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549 msgid "Order" msgstr "סדר" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1520 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "ראשי (ללא הורה)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514 msgid "Parent" msgstr "עמוד אב" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472 msgid "–OR–" msgstr "—או—" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1446 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1526 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1600 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1609 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1641 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1662 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690 msgid "— No Change —" msgstr "— אין שינוי —" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:590 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399 msgid "Quick Edit" msgstr "עריכה מהירה" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399 msgid "Bulk Edit" msgstr "עריכה קבוצתית" #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1285 msgid "Preview “%s”" msgstr "תצוגה מקדימה "%s"" #. translators: %s: taxonomy term name #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1243 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "עריכה מהיר של \"%s\"" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000 msgid "Last Modified" msgstr "עדכון אחרון" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995 msgid "Missed schedule" msgstr "מועד הפרסום חלף" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:376 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:292 msgid "Y/m/d g:i:s a" msgstr "Y/m/d G:i:s" #: wp-admin/includes/misc.php:957 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:904 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s כרגע עורך" #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:839 msgid "“%s” is locked" msgstr "\"%s\" נעול" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:536 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "כותרת" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:363 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "דביקים (%s)" msgstr[1] "דביקים (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:314 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "הכל (%s)" msgstr[1] "הכל (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:294 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "שלי (%s)" msgstr[1] "שלי (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:787 msgid "Visit plugin site" msgstr "אתר התוסף" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:782 msgid "View details" msgstr "הצגת פרטים" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:625 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate %s" msgstr "כיבוי %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 msgid "Network Only" msgstr "רשת בלבד" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:616 msgid "Network Active" msgstr "רשת פעילה" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:635 msgctxt "plugin" msgid "Delete %s" msgstr "מחיקת %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate %s" msgstr "כיבוי ברשת %s" #. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "יש להגדיר את %1$s בקובץ %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579 msgid "Inactive:" msgstr "לא פעיל:" #. translators: %s: wp-content directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "תוספי מערכת (Drop-in) הם תוספים מיוחדים בספרייה %s שמחליפים פונקציות פנימיות של וורדפרס." #. translators: %s: mu-plugins directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:501 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "קבצים בתיקיית %s מופעלים אוטומטית." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:498 msgid "Clear List" msgstr "נקה רשימה" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:625 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:519 msgid "Deactivate" msgstr "כיבוי" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 msgid "Network Deactivate" msgstr "כיבוי לכל הרשת" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:430 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:296 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "עדכונים זמינים (%s)" msgstr[1] "עדכונים זמינים (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "תוספי מערכת (%s)" msgstr[1] "תוספי מערכת (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "תוספים אוטומטיים (%s)" msgstr[1] "תוספים אוטומטיים (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:421 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "תוספים לא פעילים (%s)" msgstr[1] "תוספים לא פעילים (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "תוספים שכובו לאחרונה (%s)" msgstr[1] "תוספים שכובו לאחרונה (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "תוספים פעילים (%s)" msgstr[1] "תוספים פעילים (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:412 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "כל התוספים (%s)" msgstr[1] "כל התוספים (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:384 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:368 msgid "Search installed plugins..." msgstr "חיפוש בתוספים מותקנים..." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:339 msgid "No plugins found." msgstr "לא נמצאו תוספים." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "חיפוש תוסף בספריית התוספים של וורדפרס." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:332 msgid "No plugins found for “%s”." msgstr "לא נמצאו תוספים עבור \"%s\"." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620 msgid "Compatible with your version of WordPress" msgstr "תואם לגרסת הוורדפרס הנוכחית." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:618 msgid "Incompatible with your version of WordPress" msgstr "אינו תואם לגרסת הוורדפרס הנוכחית." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:616 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "לא נבדק בגרסת וורדפרס בה משתמש האתר." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s התקנות פעילות" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:604 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:606 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "פחות מ-10" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:602 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:604 msgctxt "Active plugin installations" msgid "1+ Million" msgstr "+1 מיליון" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:597 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:577 msgid "Last Updated:" msgstr "עודכן לאחרונה:" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:545 msgid "More Details" msgstr "פרטים נוספים" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "התוסף מותקן" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:510 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "פעיל" #. translators: %s: theme name #. translators: %s: plugin name #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/update.php:413 #: wp-admin/includes/update.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503 msgid "Update %s now" msgstr "עדכון %s עכשיו" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496 msgid "Install %s now" msgstr "התקנת %s עכשיו" #. translators: %s: Theme author name #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/includes/theme.php:655 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:772 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412 #: wp-admin/themes.php:274 wp-admin/themes.php:407 wp-admin/themes.php:462 #: wp-admin/theme-install.php:264 wp-admin/theme-install.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:541 msgid "By %s" msgstr "מאת %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:442 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "כלים" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:441 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "חברתי" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:440 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "ביצועים" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:272 #: wp-admin/theme-install.php:61 msgid "Try Again" msgstr "לנסות שוב" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:116 #: wp-admin/update.php:151 wp-admin/plugin-install.php:122 msgid "Upload Plugin" msgstr "העלאת תוסף" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:111 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "מומלצים" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "פופולריים" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "נבחרים" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "נסייני בטא" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:710 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1254 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "שחזור \"%s\" מהפח" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:681 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295 #: wp-admin/includes/dashboard.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:351 msgid "View" msgstr "הצגה" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:680 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294 msgid "View “%s”" msgstr "להציג את "%s"" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:671 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:729 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1271 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "מחק \"%s\" לצמיתות" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:661 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1262 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "העבר \"%s\" לפח" #. translators: %s: attachment title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:689 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "שייך \"%s\" לתוכן קיים" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505 msgid "(Unattached)" msgstr "(לא משוייך)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:501 msgid "Detach" msgstr "ביטול שיוך" #. translators: %s: title of the post the attachment is attached to #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500 msgid "Detach from “%s”" msgstr "ביטול שיוך מ\"%s\"" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:487 msgid "(Private post)" msgstr "(פוסט פרטי)" #. translators: human readable timestamp #. translators: %s: Time since the last update #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:597 #: wp-admin/includes/user.php:1295 wp-admin/includes/revision.php:209 #: wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:985 msgid "%s ago" msgstr "לפני %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447 msgid "%s from now" msgstr "%s מעכשיו" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:975 msgid "Unpublished" msgstr "לא פורסם" #. translators: %s: taxonomy term name #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:936 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "\"%s\" (עריכה)" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "תאריך" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "משוייך אל" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:283 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "קובץ" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690 msgid "Attach" msgstr "לשייך" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:135 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "פח" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1026 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:777 #: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:334 #: wp-admin/update-core.php:366 wp-admin/update-core.php:405 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:806 msgid "Last page" msgstr "עמוד אחרון" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:789 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s מתוך %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:783 msgid "Current Page" msgstr "עמוד נוכחי" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763 msgid "First page" msgstr "עמוד ראשון" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653 msgid "No pending comments" msgstr "אין תגובות שממתינות לאישור" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:640 msgid "No approved comments" msgstr "אין תגובות מאושרות" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:640 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653 msgid "No comments" msgstr "אין תגובות" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "תגובה אחת ממתינה לאישור" msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "תגובה מאושרת אחת" msgstr[1] "%s תגובות מאושרות" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:621 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "תגובה אחת" msgstr[1] "%s תגובות" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434 msgid "Select bulk action" msgstr "פעולה קבוצתית" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1227 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:152 msgid "Excerpt View" msgstr "תצוגת תקצירים" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "למחוק את הקישור\n" "'%s'?" #. translators: %s: link name #. translators: %s: taxonomy term name #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1237 #: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866 msgid "Edit “%s”" msgstr "עריכת "%s"" #. translators: %s: plugin name #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:168 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:723 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:831 #: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:270 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:210 msgid "Select %s" msgstr "בחר %s" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1232 msgid "Rating" msgstr "דירוג" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:130 msgid "Visible" msgstr "להציג" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:129 msgid "Relationship" msgstr "קשרים אישיים" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:111 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:445 msgid "Filter by category" msgstr "סינון לפי קטגוריה" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:73 msgid "No links found." msgstr "לא נמצאו קישורים." #: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:168 msgid "Create or select your site’s privacy policy page under Settings > Privacy to keep your users informed and aware." msgstr "ניתן ליצור או לבחור את עמוד מדיניות הפרטיות עבור האתר שלך תחת הגדרות נראות כדי ליידע את המשתמשים שלך בנושא." #: wp-admin/includes/upgrade.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:167 wp-admin/privacy.php:63 msgid "Privacy Policy" msgstr "מדיניות פרטיות" #: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:166 msgid "New Tools have been added to help you with personal data export and erasure requests." msgstr "כלים חדשים נוספו כדי לעזור לייצא ולמחוק מידע אישי." #: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:165 msgid "Personal Data Export and Erasure" msgstr "יצוא ומחיקה של מידע אישי" #: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:164 msgid "Personal Data and Privacy" msgstr "מידע אישי ופרטיות" #. translators: %s: command #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:200 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה: %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:155 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "אתחול SFTP נכשל בשרת SSH2 של %s" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:143 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "שגיאה במפתח הפרטי והציבורי של %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "התחברות לשרת SSH2 של %s נכשלה" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:102 msgid "SSH2 password is required" msgstr "לא הוזנה סיסמה לשרת SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:93 msgid "SSH2 username is required" msgstr "לא הוזן שם משתמש לשרת SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:80 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "לא הוזנה כתובת לשרת SSH2" #. translators: %s: stream_get_contents() #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:66 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s" msgstr "הרחבת SSH2 של PHP זמינה אך היא פועלת רק עם הפונקציה %s של PHP בגרסה 5." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:58 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "הרחבת SSH2 של PHP לא זמינה" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:91 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים עבור %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:81 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "התחברות לשרת FTP של %s נכשלה" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "לא הוזנה סיסמה לשרת ה-FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:48 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "לא הוזן שם משתמש בשרת ה-FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 msgid "FTP hostname is required" msgstr "לא הוזנה כתובת שרת FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:29 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "הרחבת ה-FTP של PHP לא זמינה" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:285 msgid "Found %s" msgstr "נמצא %s" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:270 msgid "Changing to %s" msgstr "עובר לספרייה %s" #. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:243 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "חיפוש אחר %1$s בתוך %2$s" #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://secure.php.net/date. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:379 msgid "l, M j, Y" msgstr "j בM, Y" #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:122 msgid "Unknown API error." msgstr "שגיאת API לא ידועה." #. translators: %d: numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:117 msgid "Invalid API response code (%d)" msgstr "קוד תגובה של ה-API לא תקני (%d)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:632 msgid "Select comment" msgstr "בחירת תגובה" #: wp-admin/includes/update.php:687 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1272 msgid "Show more details" msgstr "פרטים נוספים" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595 #: wp-admin/includes/dashboard.php:635 msgid "Reply to this comment" msgstr "להגיב לתגובה זו" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:443 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1244 msgid "Quick Edit" msgstr "עריכה מהירה" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "עריכה מהירה של התגובה" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/dashboard.php:634 msgid "Edit this comment" msgstr "ערוך תגובה" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/dashboard.php:641 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "מחיקת תגובה" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/dashboard.php:639 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "מחיקת תגובה לצמיתות" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "שחזור תגובה מהפח" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "שחזור תגובה מתגובות זבל" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573 #: wp-admin/includes/dashboard.php:636 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "תגובת זבל" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573 #: wp-admin/includes/dashboard.php:636 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "תגובת זבל" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/dashboard.php:632 msgid "Approve this comment" msgstr "לאשר את התגובה הזו" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/dashboard.php:633 msgid "Unapprove this comment" msgstr "לשלול את האישור של התגובה הזו" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:413 msgctxt "column name" msgid "Submitted On" msgstr "תאריך" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "תגובה" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:489 msgid "Empty Trash" msgstr "רוקן פח" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367 msgid "Empty Spam" msgstr "מחיקת תגובות זבל" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:484 msgid "Filter" msgstr "סינון" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:348 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607 msgid "Pings" msgstr "פינגים" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:337 msgid "All comment types" msgstr "כל סוגי התגובות" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:335 msgid "Filter by comment type" msgstr "סינון לפי סוג תגובה" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "תגובה לגיטימית" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1255 msgid "Restore" msgstr "שיחזור" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/dashboard.php:632 msgid "Approve" msgstr "אישור" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/dashboard.php:633 msgid "Unapprove" msgstr "שלילת אישור" #. translators: %s: trashed comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:234 msgctxt "comments" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "פח (%s)" msgstr[1] "פח (%s)" #. translators: %s: spam comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227 msgctxt "comments" msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "תגובות זבל (%s)" msgstr[1] "תגובות זבל (%s)" #. translators: %s: approved comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:220 msgctxt "comments" msgid "Approved (%s)" msgid_plural "Approved (%s)" msgstr[0] "אושרו (%s)" msgstr[1] "אושרו (%s)" #. translators: %s: pending comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:213 msgctxt "comments" msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "בהמתנה (%s)" msgstr[1] "בהמתנה (%s)" #. translators: %s: all comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:206 msgctxt "comments" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "הכל (%s)" msgstr[1] "הכל (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188 msgid "No comments found." msgstr "לא נמצאו תגובות." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:186 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "אין תגובות שממתינות לאישור." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:873 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "שגיאה: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:870 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "שגיאה בשיחזור גרסה קודמת: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:846 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "לוג עדכונים\n" "========" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:843 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] השדרוג אוטומטי הושלם בהצלחה" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:841 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] השדרוג האוטומטי נכשל" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "בדיקות בטא?\n" "=========\n" "\n" "דוא\"ל זה נשלח למי שמשתמש בגרסת הפיתוח של וורדפרס.\n" "\n" "אם לדעתך כשלים בוורדפרס נובעים מתקלות, ניתן לדווח על כך באמצעות:\n" " * פתיחת קריאה בפורום התמיכה: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * או כתיבת דיווח על התקלה: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "תודה,\n" "צוות וורדפרס" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:818 msgid "FAILED: %s" msgstr "כישלון: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:812 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "נכשל שדרוגם של קבצי התרגום הבאים:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:811 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "נכשל שדרוגם של התבניות הבאות:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:810 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "נכשל שדרוגם של התוספים הבאים:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:804 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "הצלחה: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:799 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "קבצי התרגום הבאים שודרגו בהצלחה:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:798 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "התבניות הבאות שודרגו בהצלחה:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "התוספים הבאים שודרגו בהצלחה:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:784 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "וורדפרס נכשלה בשדרוג ל-%s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "וורדפרס שודרגה בהצלחה ל-%s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:776 msgid "WordPress site: %s" msgstr "אתר וורדפרס: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:722 msgid "Error code: %s" msgstr "קוד שגיאה: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:709 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "ייתכן שחברת האכסון, מתנדב בפורום התמיכה, או סתם חבר מפתח יוכלו להשתמש במידע זה כדי לעזור:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "קיימים מספר נתונים שמתארים את השגיאה שהאתר נתקל בה." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:707 msgid "Your site was running version %s." msgstr "האתר מריץ גרסה %s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703 msgid "The WordPress Team" msgstr "צוות וורדפרס" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:699 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "יש גם כמה תוספים או תבניות עם עדכונים זמינים. לעדכן אותם עכשיו:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:694 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "אם תיצור איתנו קשר, אנו נדאג שבעיה זאת לא תחזור שוב." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:690 #: wp-admin/update-core.php:562 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "להשאיר את האתר מעודכן - זה חשוב לאבטחה. זה גם הופך את האינטרנט למקום בטוח יותר עבורך ועבור הקוראים." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:684 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "אם נתקלם בעיה כלשהי או זקוקים לתמיכה נוספת, ייתכן שהמתנדבים בפורום התמיכה של WordPress.org יוכלו לעזור." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:681 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "צוות וורדפרס משווע לעזרתכם. אנא העבירו את הדוא\"ל הזה ל%s והצוות יעבוד מולכם על מנת לוודא כי האתר יעבוד." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:673 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "יש לבדוק את האתר עכשיו. זה אפשרי, כי הכל אמור לעבוד. אם זה אומר שצריך לעדכן, יש לעשות כך:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:671 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "האתר עשוי להיות מנותק או שבור. אל תיכנס לפאניקה; ניתן לתקן את זה." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:669 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "האתר %1$s חווה כשל קריטי בניסיון לעדכון לגרסה האחרונה של וורדפרס - %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:667 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "האתר %1$s חווה כשל קריטי במהלך השדרוג לוורדפרס %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:659 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "ניסינו, אבל לא הצלחנו לעדכן את האתר באופן אוטומטי." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "אנא עדכנו את האתר שלכם דרך %1$s לוורדפרס %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:661 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "העדכון מאוד פשוט ולוקח רק כמה דקות:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:643 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "וורדפרס %s זמין להורדה." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:639 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "למידע נוסף אודות גרסה %s, ניתן לגשת לעמוד האודות של וורדפרס:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:635 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "אין צורך בפעולה נוספת מצידך." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:632 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "האתר %1$s עודכן באופן אוטומטי לוורדפרס %2$s." #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:617 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] שימו לב: יתכן שהאתר לא עובד בגלל עדכון שנכשל" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:612 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] וורדפרס %2$s זמינה. אנא עדכנו!" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:606 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] האתר עודכן לוורדפרס %2$s" #: wp-admin/includes/update-core.php:1298 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:349 #: wp-admin/update-core.php:510 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "השדרוג הושלם בהצלחה" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:347 #: wp-admin/update-core.php:505 msgid "Installation Failed" msgstr "ההתקנה נכשלה." #: wp-admin/includes/theme.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149 wp-admin/includes/file.php:1044 #: wp-admin/includes/plugin.php:811 msgid "Could not access filesystem." msgstr "אין גישה למערכת הקבצים." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:313 msgid "Translations for %s" msgstr "קבצי תרגום עבור %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "מעדכן תוסף: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:303 msgid "Updating theme: %s" msgstr "מעדכן תבנית: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:297 msgid "WordPress %s" msgstr "וורדפרס %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:296 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "מעדכן לוורדפרס %s" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206 msgid "To the top" msgstr "להתחלה" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203 msgid "Down one" msgstr "אחד למטה" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202 msgid "Up one" msgstr "אחד למעלה" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201 msgid "Move" msgstr "העבר" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "מחלקות CSS (לא חובה)" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 msgid "Edit menu item" msgstr "עריכה" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116 msgid "sub item" msgstr "תת פריט" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "דף הבית: %s" #. translators: %s: index.php #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:466 msgid "The theme is missing the %s file." msgstr "חסר קובץ %s בתבנית." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:456 msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header." msgstr "הקובץ %s אינו מכיל כותרת נושא תקפה." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:445 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "חסר קובץ %s בתבנית." #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "תבנית האם לא נמצאה. יש להתקין את תבנית האם, %s, לפני השימוש בתבנית בת." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "תבנית אם, %1$s %2$s, הותקנה בהצלחה." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "תבנית אם, %1$s %2$s, מותקנת." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "מתכונן להתקנה %1$s %2$s…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "נדרשת תבנית אם. בודק האם מותקנת…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "התבנית %1$s %2$s הותקנה בהצלחה." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70 msgid "Theme installed successfully." msgstr "התבנית הותקנה בהצלחה." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69 msgid "Theme installation failed." msgstr "התקנת תבנית נכשלה." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68 msgid "The theme contains no files." msgstr "התבנית אינה מכילה קבצים." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67 msgid "Installing the theme…" msgstr "התקנת תבנית…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54 msgid "Theme updated successfully." msgstr "התבנית עודכנה בהצלחה." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53 msgid "Theme update failed." msgstr "עדכון התבנית נכשל." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "לא ניתן להסיר את הגרסה הקודמת של התבנית." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "הסרת הגרסה הקודמת של התבנית…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:46 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של התבנית." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61 msgid "Customize “%s”" msgstr "התאמת “%s”" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:178 msgid "Update Theme" msgstr "עדכון תבניות" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:82 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "חזרה להתקנת תבניות" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67 msgid "Activate “%s”" msgstr "הפעלת "%s"" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "תצוגה מקדימה: %s" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:354 msgid "No valid plugins were found." msgstr "לא נמצאו תוספים חוקיים." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "התוסף הותקן בהצלחה." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71 msgid "Plugin installation failed." msgstr "התקנת תוסף נכשלה." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70 msgid "The plugin contains no files." msgstr "התוסף אינו מכיל קבצים." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69 msgid "Installing the plugin…" msgstr " התקנת תוסף…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66 msgid "Unpacking the package…" msgstr "פתיחת חבילה…" #. translators: %s: package URL #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:67 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:65 msgid "Downloading installation package from %s…" msgstr "מוריד חבילת התקנה מ-%s..." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63 msgid "Installation package not available." msgstr "קובץ ההתקנה לא נמצא." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "התוסף עודכן בהצלחה." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "התוסף עודכן בהצלחה." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "לא ניתן להסיר את הגרסה הקודמת של התוסף." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "הסרת הגרסה הקודמת של התוסף…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:47 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של התוסף." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:45 #: wp-admin/update-core.php:700 wp-admin/update-core.php:734 msgid "Update progress" msgstr "תהליך שדרוג" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "עדכון תוסף" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:68 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:70 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "חזרה להתקנת תוספים" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:66 msgid "Return to Importers" msgstr "חזרה לתוספי הייבוא" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:51 msgid "Activate Plugin" msgstr "הפעל תוסף" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55 msgid "Activate Plugin & Return to Press This" msgstr "הפעל את התוסף וחזור אל \"פרסם את זה\"" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:53 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "להפעיל את התוסף ולהתחיל בייבוא" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:40 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "התוסף %s %s הותקן בהצלחה." #. translators: 1: .po 2: .mo #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:332 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "בחבילת השפה חסרים קבצי %1$s או קבצי %2$s." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119 msgid "Translation updated successfully." msgstr "קבצי התרגום עודכנו בהצלחה." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 msgid "Translation update failed." msgstr "עדכון קבצי התרגום נכשל." #. translators: %s: package URL #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "מוריד תרגומים מ-%s..." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113 msgid "The translations are up to date." msgstr "קבצי התרגום מעודכנים." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:112 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "חלק מקבצי התרגום דורשים עדכון, המערכת מעדכנת גם אותם." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:314 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:46 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "מעדכן קבצי תרגום עבור %1$s (%2$s)…" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29 #: wp-admin/update-core.php:433 wp-admin/update-core.php:756 msgid "Update Translations" msgstr "עדכון קבצי תרגום" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:90 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:103 msgid "Please select a file" msgstr "בחר קובץ" #: wp-admin/includes/update-core.php:921 wp-admin/includes/update-core.php:998 #: wp-admin/includes/update-core.php:1021 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:137 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "לא ניתן להתקין את העדכון משום שלא ניתן להעתיק קבצים מסוימים. הדבר קורה בדרך כלל בגלל הרשאות קבצים לא עקביות." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "בשל שגיאה במהלך העדכון, וורדפרס חזרה לגרסה הקודמת." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "מנסה לחזור לגרסה הקודמת." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1147 #: wp-admin/includes/file.php:1258 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "לא ניתן להעתיק קובץ. יתכן כי אין מקום על השרת." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 msgid "Could not copy files." msgstr "לא ניתן להעתיק את הקבצים." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117 msgid "Unpacking the update…" msgstr "פתיחת עדכון…" #. translators: %s: package URL #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "מוריד עדכונים מ-%s..." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:48 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:47 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114 msgid "Update package not available." msgstr "העדכון לא זמין." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "שדרוג נוסף מתבצע ברגעים אלה." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של וורדפרס." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:151 msgid "Show details." msgstr "מידע נוסף." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46 msgid "All updates have been completed." msgstr "כל השדרוגים הושלמו בהצלחה." #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s שודרג בהצלחה." #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "שדרוג %1$s נכשל." #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "ארעה שגיאה במהלך עדכון %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:39 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "השדרוג התחיל והוא עשוי להמשך זמן מה. יש להתאזר בסבלנות." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:84 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:48 msgid "Return to Themes page" msgstr "חזרה לתבניות" #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "שדרוג תבנית %1$s ‏(%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:70 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49 msgid "Return to WordPress Updates page" msgstr "חזרה לשדרוגים" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:72 #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52 msgid "Return to Plugins page" msgstr "חזרה לתוספים" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "שדרוג התוסף %1$s ‏(%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/bookmark.php:312 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin." msgstr "אם ברצונך להשתמש במנהל הקישורים, התקן את התוסף מנהל הקישורים." #: wp-admin/includes/bookmark.php:208 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "לא ניתן להכניס את הקישור למסד הנתונים" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not update link in the database" msgstr "לא ניתן לעדכן את הקישור במסד הנתונים" #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:77 #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site." msgstr "אין לך הרשאות לערוך קישורים." #. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4385 msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "לא נמצא מפתח done במערך התגובה של המוחק %1$s (אינדקס %2$d)" #. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4374 msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "לא נמצא מערך במפתח messages במערך התגובה של המוחק %1$s (אינדקס %2$d)" #. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4363 msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "לא נמצא מפתח messages במערך התגובה של המוחק %1$s (אינדקס %2$d)" #. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4352 msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "לא נמצא מפתח items_retained במערך התגובה של המוחק %1$s (אינדקס %2$d)" #. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4341 msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "לא נמצא מפתח items_removed במערך התגובה של המוחק %1$s (אינדקס %2$d)" #. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4330 msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "לא התקבל מערך מהמוחק %1$s (אינדקס %2$d)." #. translators: %d: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4314 msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name." msgstr "מערך המוחק באינדקס %d לא כולל שם ידידותי." #. translators: %d: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4309 msgid "Eraser callback at index %d is not a valid callback." msgstr "ה-callback באינדקס %d אינו callback תקין." #. translators: %d: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4304 msgid "Eraser array at index %d does not include a callback." msgstr "מערך המוחק באינדקס %d לא כולל callback." #. translators: %d: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4299 msgid "Expected an array describing the eraser at index %d." msgstr "חסר מערך המתאר את המחוק באינדקס %d." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4286 msgid "Eraser index is out of range." msgstr "אינדקס מחיקה מחוץ לטווח." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4282 msgid "Eraser index cannot be less than one." msgstr "אינדקס מחיקה לא יכול להיות קטן מאחד." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4245 msgid "Missing eraser index." msgstr "חסר אינדקס מחיקה." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4241 msgid "Invalid email address in request." msgstr "הבקשה מכילה כתובת אימייל לא תקינה." #. translators: %s: exporter friendly name #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4170 msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s." msgstr "חסר מפתח done (בוליאני) במערך התגובה מכלי היצוא: %s." #. translators: %s: exporter friendly name #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4164 msgid "Expected data array in response array from exporter: %s." msgstr "הערך במפתח data במערך התגובה מכלי היצוא צריך להיות מערך: %s." #. translators: %s: exporter friendly name #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4158 msgid "Expected data in response array from exporter: %s." msgstr "חסר מפתח data במערך התגובה מכלי היצוא: %s." #. translators: %s: exporter friendly name #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4152 msgid "Expected response as an array from exporter: %s." msgstr "התגובה מכלי היצוא צריכה להיות מערך: %s." #. translators: %s: exporter friendly name #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4137 msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s." msgstr "ה-callback של כלי היצוא אינו callback תקים: %s." #. translators: %s: exporter friendly name #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4131 msgid "Exporter does not include a callback: %s." msgstr "מערך כלי היצוא לא כולל callback: %s." #. translators: %s: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4125 msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name." msgstr "מערך המוחק באינדקס %s לא כולל שם ידידותי." #. translators: %s: array index #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4119 msgid "Expected an array describing the exporter at index %s." msgstr "חסר מערך המתאר את כלי היצוא באינדקס %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4109 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4290 msgid "Page index cannot be less than one." msgstr "אינדקס הדף אינו יכול להיות קטן מאחד." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4105 msgid "Exporter index out of range." msgstr "אינדקס כלי יצוא מחוץ לתחום." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4101 msgid "Exporter index cannot be negative." msgstr "אינדקס כלי יצוא לא יכול להיות שלילי." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4095 msgid "An exporter has improperly used the registration filter." msgstr "כלי יצוא עשה שימוש לא תקין בפילטר רישום." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4067 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4251 msgid "Missing page index." msgstr "אינדקס עמוד חסר." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4062 msgid "Missing exporter index." msgstr "חסר מזהה כלי יצוא." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4058 msgid "A valid email address must be given." msgstr "יש למסור כתובת אימייל תקפה." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4053 msgid "Invalid request type." msgstr "סוג בקשה לא תקין." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4040 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4221 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4235 msgid "Invalid request ID." msgstr "מזהה בקשה לא תקין." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4035 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4215 msgid "Missing request ID." msgstr "מזהה בקשה חסר." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4022 wp-admin/theme-editor.php:180 #: wp-admin/plugin-editor.php:177 msgid "File edited successfully." msgstr "הקובץ נשמר בהצלחה" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3941 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3984 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "אין לך הרשאות לנהל תוספים." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3911 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק תוסף." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3882 wp-admin/plugins.php:467 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "לא ניתן למחוק תוסף בעודו פעיל באתר הראשי" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3873 wp-admin/plugins.php:249 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "אין לך הרשאות למחוק תוספים." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3814 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3841 msgid "Plugin update failed." msgstr "שדרוג התוסף נכשל." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3770 wp-admin/update.php:24 #: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71 msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site." msgstr "אין לך הרשאות לשדרג תוספים." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3665 wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:144 wp-admin/plugin-install.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "אין לך הרשאות להתקין תוספים." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3655 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3756 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3861 msgid "No plugin specified." msgstr "לא הוגדר תוסף." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3632 msgid "Theme could not be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק תבנית." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3596 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "אין לך הרשאות למחוק תבניות." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3565 msgid "Update failed." msgstr "העדכון נכשל." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3505 wp-admin/update.php:172 #: wp-admin/update.php:192 msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site." msgstr "אין לך הרשאות לשדרג תבניות." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3435 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3554 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3614 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3709 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3830 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3895 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "לא ניתן להתחבר למערכת הקבצים. אנא לאשר פרטי התחברות." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3395 wp-admin/update.php:218 #: wp-admin/update.php:247 wp-admin/theme-install.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "אין לך הרשאות להתקין תבניות." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3383 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3492 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3585 msgid "No theme specified." msgstr "לא הוגדרה תבנית." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3243 msgid "Image could not be processed." msgstr "לא ניתן לעבד את התמונה." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3219 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s התנתק." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3215 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "המשתמש נותק מכל ההתקנים האחרים." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3207 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "לא ניתן לנתק סשן משתמש. נא לנסות שנית." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3101 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "לא ניתן להציג תצוגה מקדימה בעורך." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3072 msgid "%s failed to embed." msgstr "נכשלה הטמעת %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2086 msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post." msgstr "אין לך הרשאות לשייך קבצים לפוסט זה." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 #: wp-admin/includes/template.php:1765 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1847 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:997 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1645 msgid "Scheduled" msgstr "מתוזמן לפרסום" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835 msgid "Type" msgstr "סוג" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1789 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1794 msgid "Item not updated." msgstr "הפריט לא עודכן." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1683 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "לא ניתן לשמור: פוסט זה פתוח אצל %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1683 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "לא ניתן לשמור: עמוד זה פתוח אצל %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1682 msgid "Someone" msgstr "(לא ידוע)" #. translators: %s: the new user #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1411 msgid "User %s added" msgstr "משתמש %s התווסף" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1345 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "לא בחרת שם לשדה המיוחד." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1322 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1327 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1347 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "לא ניתן ערך לשדה המיוחד." #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "טיוטה נוצרה %1$s ב %2$s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1082 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1172 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "שגיאה: יש להקליד תגובה." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1078 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "צריך להתחבר למערכת כדי להגיב." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1056 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "שגיאה: אתה משיב על תגובה בטיוטה." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:805 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "התגובה %d לא קיימת" #. translators: %s: number of comments in moderation #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:431 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1144 wp-admin/includes/dashboard.php:281 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "תגובה %s ממתינה לאישור" msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור" #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/import.php:197 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available." msgstr "אם המייבא הנדרש לא נמצא ברשימה, ניתן לחפש בספריית התוספים כדי לראות את כל המייבאים הזמינים." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:315 #: wp-admin/import.php:176 msgid "Details" msgstr "פרטים" #. translators: 1: Plugin name and version. #. translators: %s: Importer name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:545 #: wp-admin/import.php:175 msgid "More information about %s" msgstr "מידע נוסף אודות %s" #. translators: URL to wp-admin/import.php #: wp-admin/import.php:142 msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "כלי היבוא אינו מותקן. ניתן להתקין כלי יבוא דרך האתר הראשי." #. translators: %s: plugin name #. translators: %s: Importer name #. translators: %s: Theme name #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/import.php:136 #: wp-admin/theme-install.php:288 msgid "Install %s" msgstr "להתקין את %s" #: wp-admin/import.php:86 msgid "No importers are available." msgstr "לא נמצאו כלי יבוא זמינים." #: wp-admin/import.php:68 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" #. translators: %s: importer slug #: wp-admin/import.php:64 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "תוסף הייבוא %s לא תקין או אינו מותקן." #: wp-admin/themes.php:184 wp-admin/import.php:62 wp-admin/users.php:235 #: wp-admin/includes/network.php:105 wp-admin/includes/network.php:131 msgid "ERROR:" msgstr "שגיאה:" #: wp-admin/import.php:29 msgid "Documentation on Import" msgstr "תיעוד בנושא כלי יבוא" #: wp-admin/import.php:24 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "בגרסאות קודמות של וורדפרס, כלי היבוא היו מובנים במערכת. מאחר מרבית המשתמשים לא עשו בהם שימוש תקוף, כלי היבוא הופרדו מהמערכת והפכו לתוספים חיצוניים הניתנים להורדה מספריית התוספים." #: wp-admin/import.php:23 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "תוספים אלה מאפשרים לייבא תכנים מאתרים אחרים. התוספים מסודרים לפי הפלטפורמה בה הם תומכים - לדוגמה, התוסף לייבוא מ-Blogger מאפשר לייבא תכנים מתוך Blogger." #: wp-admin/freedoms.php:66 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "לא היית רוצה שכל התוכנות יגיעו עם חירויות אלה? גם אנחנו! לפרטים נוספים, אנו ממליצים לבקר באתר של איגוד התוכנה החופשית." #: wp-admin/freedoms.php:64 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "כל התוספים והתבניות בספרייה הרשמית של וורדפרס מופצים תחת רישיון GPL או ברישיון מקביל, לכן ניתן להוריד משם תוספים ותבניות ללא חשש. אם הורדתם תוסף או תבנית ממקור אחר, כדאי לוודא שהם מופצים תחת תנאי רישיון GPL. אנו לא ממליצים להשתמש בתוספים ותבניות שלא מכבדים רישיון GPL." #: wp-admin/freedoms.php:62 wp-admin/themes.php:92 #: wp-admin/theme-install.php:92 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://he.wordpress.org/themes/" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:239 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:612 wp-admin/freedoms.php:61 #: wp-admin/plugins.php:418 wp-admin/plugin-install.php:82 msgid "https://wordpress.org/plugins/" msgstr "https://he.wordpress.org/plugins/" #: wp-admin/freedoms.php:57 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "אנחנו שמחים כשאנשים מדברים על וורדפרס, אך אנחנו מבקשים להישמע להנחיות שלנו לגבי השימוש בסימן הרשום." #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "הרשיון מעניק לך את החירות להפיץ לאחרים עותקים של השינויים שעשית. כך שכל הקהילה תוכל ליהנות מהעבודה שלך." #: wp-admin/freedoms.php:53 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "הרשיון מעניק לך את החירות להפיץ עותקים של התוכנה המקורית כדי לעזור לאחרים." #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "הרשיון מעניק לך את החירות לגשת לקוד המקור של התוכנה, החירות ללמוד איך היא עובדת, והחירות לשנות אותה בהתאם לצרכים שלך." #: wp-admin/freedoms.php:51 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "הרישיון מעניק לך את החירות להפעיל את התוכנה, לכל מטרה." #: wp-admin/freedoms.php:48 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "וורדפרס היא תוכנה חופשית, והיא מופצת ברישיון GPL. " #: wp-admin/freedoms.php:43 msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit WordPress.org/about/privacy." msgstr "אנחנו מתייחסים במלוא הרצינות לפרטיות ושקיפות. כדי ללמוד יותר על המידע שאנו אוספים וכיצד אנו משתמשים בו בקרו ב WordPress.org/about/privacy." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the WordPress.org stats page." msgstr "המידע נועד לאפשר שיפורים כללים לוודפרס, כולל הגנה על האתר שלכם באמצעות גילוי והתקנת עדכונים חשובים. הוא גם נועד לאפשר חישוב סטטיסטיקות, כגון אלו המוצגות בעמוד הסטטיסטיקות של WordPress.org" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes." msgstr "מפעם לפעם אתר הוורדפרס יצטרך לשלוח אל שרתי WordPress.org מידע שיכלול (בין היתר) את גרסת הוורדפרס, רשימת התוספים המותקנים ורשימת התבניות המותקנות." #: wp-admin/export.php:290 msgid "Download Export File" msgstr "יצוא" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 wp-admin/export.php:205 #: wp-admin/export.php:247 msgid "Status:" msgstr "מצב:" #: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271 msgid "End date:" msgstr "עד חודש:" #: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266 msgid "Start date:" msgstr "החל מחודש:" #: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265 msgid "Date range:" msgstr "טווח תאריכים:" #: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219 msgid "Authors:" msgstr "מאת:" #: wp-admin/includes/user.php:1105 wp-admin/export.php:173 #: wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:249 msgid "All" msgstr "הכל" #: wp-admin/export.php:172 msgid "Categories:" msgstr ":קטגוריות" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:324 wp-admin/export.php:169 msgid "Posts" msgstr "פוסטים" #: wp-admin/export.php:167 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "קובץ הייצוא יכלול את כל הפוסטים, העמודים, התגובות, השדות המיוחדים, הטקסונומיות, תפריטי הניווט וסוגי התוכן." #: wp-admin/export.php:166 msgid "All content" msgstr "הכל" #: wp-admin/export.php:164 msgid "Content to export" msgstr "תכנים לייצוא" #: wp-admin/export.php:161 msgid "Choose what to export" msgstr "מה לייצא" #: wp-admin/export.php:159 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "אחרי הורדת הקובץ, ניתן לעשות שימוש בפונקציית היבוא בהתקנת וורדפרס אחרת, על מנת ליבוא את תכני האתר." #: wp-admin/export.php:158 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "פורמט זה נקרא WordPress eXtended RSS, או WXR. הוא מכיל את כל הפוסטים, התגובות, השדות המיוחדים, הקטגוריות והתגיות באתר." #: wp-admin/export.php:157 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "כלי היצוא מייצר קובץ XML שמכיל את כל תוכן האתר, ומאפשר לשמור אותו במחשב לצורכי גיבוי או העברה לאתר אחר." #: wp-admin/export.php:54 msgid "Documentation on Export" msgstr "תיעוד בנושא יצוא" #: wp-admin/export.php:49 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "את הקובץ WXR ניתן לייבא לתוך התקנה אחרת של וורדפרס או לכל פלטפורמה אחר שתומכת בקבצים אלה." #: wp-admin/export.php:48 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "ניתן לייצא את תוכן האתר כדי לייבא אותו לאתר אחר. הייצוא ישמר בקובץ XML בפורמט WXR אשר כולל פוסטים, עמודים, תגובות, שדות מיוחדים, קטגוריות ותגיות." #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:246 msgid "Export" msgstr "יצוא" #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "אין לך הרשאות לייצא תכנים." #: wp-admin/edit.php:286 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "עמוד %s שוחזר מהפח." msgstr[1] "%s עמודים שוחזרו מהפח." #: wp-admin/edit.php:285 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "עמוד %s הועבר לפח." msgstr[1] "%s עמודים הועברו לפח." #: wp-admin/edit.php:284 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "עמוד %s נמחק לצמיתות." msgstr[1] "%s עמודים נמחקו לצמיתות." #: wp-admin/edit.php:283 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "העמוד %s לא עודכן, מישהו אחר ערך אותו בינתיים." msgstr[1] "%s העמודים לא עודכנו, מישהו אחר ערך אותם בינתיים." #: wp-admin/edit.php:282 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "עמוד אחד לא עודכן, מישהו עדיין עורך אותו." #: wp-admin/edit.php:281 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "העמוד %s עודכן." msgstr[1] "%s עמודים עודכנו." #: wp-admin/edit.php:278 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "פוסט %s שוחזר מהפח." msgstr[1] "%s פוסטים שוחזרו מהפח." #: wp-admin/edit.php:277 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "פוסט %s הועבר לפח." msgstr[1] "%s פוסטים הועברו לפח." #: wp-admin/edit.php:276 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "פוסט %s נמחק לצמיתות." msgstr[1] "%s פוסטים נמחקו לצמיתות." #: wp-admin/edit.php:275 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "פוסט %s לא עודכן, מישהו ערך אותו בינתיים." msgstr[1] "%s פוסטים לא עודכנו, מישהו ערך אותם בינתיים." #: wp-admin/edit.php:274 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "פוסט אחד לא עודכן, מישהו עדיין עורך אותו." #: wp-admin/edit.php:273 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "פוסט %s עודכן." msgstr[1] "%s פוסטים עודכנו." #: wp-admin/edit.php:249 msgid "Documentation on Managing Pages" msgstr "תיעוד בנושא ניהול עמודים" #: wp-admin/edit.php:244 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "ניתן לבצע את אותן הפעולות, כולל צמצום הרשימה באמצעות מסננים, באמצעות קישורי הפעולה המופיעים כאשר מרחפים מעל הפריטים, או באמצעות עריכה קבוצתית." #: wp-admin/edit.php:243 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "ניהול דפים דומה מאוד לניהול פוסטים, והמסכים ניתנים להתאמה בדרך דומה." #: wp-admin/edit.php:241 msgid "Managing Pages" msgstr "ניהול עמודים" #: wp-admin/edit.php:228 msgid "Documentation on Managing Posts" msgstr "תיעוד בנושא פוסטים" #: wp-admin/edit.php:223 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "כאשר משתמשים בעריכה קבוצתית, ניתן לשנות מידע (קטגוריות, מפרסם וכו') עבור כל הפריטים שנבחרו. על מנת להעביר פריט מתוך קבוצה, יש ללחוץ על האיקס לצד שם הפריט בעריכה הקבוצתית." #: wp-admin/edit.php:222 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "ניתן גם לערוך או למחוק מספר פוסטים. יש לבחור את הפוסטים ולבצע עליהם עריכה קבוצתית." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:436 wp-admin/edit.php:220 msgid "Bulk Actions" msgstr "עריכה קבוצתית" #: wp-admin/edit.php:215 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "תצוגה מקדימה מציגה את הטיוטה באתר כדי שנוכל לראות איך התוכן יראה באתר. הצג יעביר אותך לאתר כדי להציג את התוכן. איזה קישור, תצוגה מקדימה או הצג, תלוי במצב הפוסט." #: wp-admin/edit.php:214 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "פח מאפשר להעביר את הפוסטים מרשימה זו מבלי למחוק אותם. מחיקת הפוסטים לצמיתות מתבצעת מהפח." #: wp-admin/edit.php:213 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "עריכה מהירה מאפשרת גישה מהירה למידע אודות הפוסט, כדי לעדכן אותו מבלי לעזוב מסך זה." #: wp-admin/edit.php:212 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "עריכה מובילה למסך עריכת הפוסט. ניתן להגיע למסך זה גם על ידי לחיצה עם כותרת הפוסט." #: wp-admin/edit.php:210 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "כשהעכבר נמצא מעל אחד הפוסטים ברשימה, תוצגנה כל הפעולות שניתן לבצע על הפוסט הזה:" #: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/users.php:60 wp-admin/edit.php:208 msgid "Available Actions" msgstr "פעולות אפשריות" #: wp-admin/edit.php:203 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "ניתן להציג ברשימה רק פוסטים מקטגוריות מסוימות או מחודשים מסוימים באמצעות התפריטים שמעל הרשימה, או להציג את הפוסטים לפי מחברים, קטגוריות או תגיות על ידי לחיצה על שם המחבר, על הקטגוריה או על התגית הרלבנטית בתוך הרשימה." #: wp-admin/edit.php:202 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "ניתן להציג את הפוסטים ברשימה פשוטה או עם התיאורים באמצעות לשונית אפשרויות המסך." #: wp-admin/edit.php:201 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "ניתן לסנן את רשימת הפוסטים על ידי סטטוס הפוסט. הדבר נעשה באמצעות הקישורים מעל רשימת הפוסטים. ברירת המחדל היא להציג את כל הפוסטים, אך ניתן להציג פוסטים בסטטוס ספציפי." #: wp-admin/edit.php:200 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "בלשונית אפשרויות תצוגה ניתן להציג או להסתיר טורים בהתאם לצורך, ולקבוע כמה פוסטים יוצגו בכל עמוד." #: wp-admin/edit.php:198 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "ניתן להתאים את התצוגה במסך זה בכמה דרכים:" #: wp-admin/users.php:38 wp-admin/edit.php:196 msgid "Screen Content" msgstr "תוכן מסך" #: wp-admin/edit.php:192 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "מסך זה מאפשר גישה לכל הפוסטים באתר. ניתן להתאים את אפשרויות תצוגת המסך כדי שיתאים לצורת העבודה שלך." #: wp-admin/post.php:267 wp-admin/post.php:270 wp-admin/upload.php:164 #: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 msgid "Error in deleting." msgstr "ארעה שגיאה במהלך המחיקה." #: wp-admin/post.php:247 wp-admin/upload.php:152 wp-admin/edit.php:128 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "ארעה שגיאה בשחזור מהפח." #: wp-admin/post.php:244 wp-admin/upload.php:149 wp-admin/edit.php:125 msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "אין לך הרשאות לשחזור פריט זה מהפח." #: wp-admin/post.php:229 wp-admin/upload.php:140 wp-admin/edit.php:114 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "ארעה שגיאה במהלך המחיקה." #: wp-admin/post.php:221 wp-admin/upload.php:137 wp-admin/edit.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "אין לך הרשאות להעביר פריט זה לפח." #: wp-admin/edit-tags.php:560 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "ניתן להמיר תגיות לקטגוריות בעזרת ממיר תגיות לקטגוריות." #: wp-admin/edit-tags.php:555 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "ניתן להמיר קטגוריות לתגיות באופן סלקטיבי, באמצעות כלי המרת הקטגוריות לתגיות." #. translators: %s: default category #: wp-admin/edit-tags.php:548 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "מחיקת קטגוריה לא מוחקת את הפוסטים שמשויכים אליה. במקום זאת, פוסטים שהיו משוייכים לקטגוריה שנמחקה עוברים לקטגוריית ברירת המחדל %s." #: wp-admin/edit-tags.php:545 wp-admin/options-general.php:170 #: wp-admin/includes/network.php:182 msgid "Note:" msgstr "הערה:" #: wp-admin/edit-tags.php:270 msgid "Documentation on Tags" msgstr "תיעוד בנושא תגיות" #: wp-admin/edit-tags.php:268 msgid "Documentation on Link Categories" msgstr "תיעוד בנושא קטגוריות קישורים" #: wp-admin/edit-tags.php:266 msgid "Documentation on Categories" msgstr "תיעוד בנושא קטגוריות" #: wp-admin/edit-tags.php:258 msgid "Adding Tags" msgstr "הוספת תגיות" #: wp-admin/edit-tags.php:258 msgid "Adding Categories" msgstr "הוספת קטגוריות" #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "ניתן להתאים אישית את המידע שמוצג בעמוד זה בלשונית אפשרויות תצוגה. " #: wp-admin/edit-tags.php:252 msgid "Description — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "תיאור - התיאור לא תמיד מוצג באתר, אבל תבניות מסויימות עשויות להציג אותו." #: wp-admin/edit-tags.php:250 msgid "Parent — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "הורה - קטגוריות, בניגוד לתגיות, תומכות במבנה היררכי. לדוגמה, יכולה להיות קטגוריה \"מוזיקה\", ותחתיה תת-קטגוריות \"רוק\" או \"פופ\". אופציונלי לחלוטין. כדי ליצור תת-קטגוריה, יש לבחור לה קטגוריית הורה." #: wp-admin/edit-tags.php:247 msgid "Slug — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "מזהה לכתובת - השם שיזהה את הפריט בכתובות ה-URL. המזהה יכול להכיל רק אותיות, מספרים, ומקפים." #: wp-admin/edit-tags.php:244 msgid "Name — The name is how it appears on your site." msgstr "שם - השם שיוצג באתר." #: wp-admin/edit-tags.php:241 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "אלו השדות שניתן למלא בעת הוספת תגיות בעמוד זה:" #: wp-admin/edit-tags.php:239 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "אלו השדות שניתן למלא בעת הוספת קטגוריה בעמוד זה:" #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "מה ההבדל בין קטגוריות לתגיות? תגיות הן כמו מילות מפתח שקשורות לפוסט, וכשתגיות חוזרות על עצמן במספר פוסטים, ניתן להשתמש בהן כשיטה לניווט באתר ולאיתור פוסטים. לעומת זאת, קטגוריות הן כמו אזורים מוגדרים מראש באתר, והפוסטים שנמצאים בכל אזור חולקים מכנה משותף כלשהו. אם האתר הוא כמו ספר, אפשר לחשוב על הקטגוריות כעל תוכן העניינים, ועל התגיות כעל האינדקס." #: wp-admin/edit-tags.php:227 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "ניתן למחוק קטגוריות קישור בעריכה הקבוצתית, אך פעולה זו אינה מוחקת את הקישורים בתוך הקטגוריה. במקום זאת, הפעולה מקטלגת את הקישורים בקטגוריית ברירת המחדל." #: wp-admin/edit-tags.php:224 msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "ניתן לשייך מילות מפתח לפוסטים בעזרת תגיות. בניגוד לקטגוריות, לתגיות אין היררכיה, משמע שאין קשר בין תגית אחת לאחרת." #: wp-admin/edit-tags.php:222 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "ניתן ליצור קבוצות של קישורים בעזרת קטגוריות קישורים. קטגוריות הקישורים נפרדים מקטגוריות הפוסטים והשמות שלהם חייבים להיות יחודיים." #: wp-admin/edit-tags.php:220 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "ניתן להשתמש בקטגוריות כדי לארגן פוסטים לפי קבוצות לפי מאפיינים משותפים שונים. אלא אם כן שינית את ברירת המחדל בעמוד הגדרות כתיבה, קטגורית ברירת המחדל היא \"כללי\", ולקטגוריה זו משוייכים כל הפוסטים שלא בחרת עבורם קטגוריה אחרת במפורש." #: wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/edit-tags.php:163 wp-admin/post.php:113 #: wp-admin/term.php:26 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "ניסית לערוך פריט שלא קיים. אולי הוא נמחק?" #: wp-admin/edit-tags.php:120 wp-admin/options.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items." msgstr "אין לך הרשאות למחוק פריטים אלה." #: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/post.php:262 wp-admin/themes.php:43 #: wp-admin/upload.php:161 wp-admin/edit.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item." msgstr "אין לך הרשאות למחוק פריט זה." #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/theme.php:694 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:635 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:237 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:416 #: wp-admin/includes/media.php:1506 wp-admin/includes/widgets.php:259 #: wp-admin/includes/template.php:577 wp-admin/themes.php:351 #: wp-admin/themes.php:499 wp-admin/widgets.php:320 #: wp-admin/edit-tag-form.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:459 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:442 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: wp-admin/edit-tags.php:451 wp-admin/edit-tag-form.php:177 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "התיאור אינו מוצג כברירת מחדל, אבל תבניות מסוימות עשויות להציג אותו." #: wp-admin/edit-tags.php:444 wp-admin/edit-tag-form.php:169 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "הקצה מונח אב כדי ליצור היררכיה. המונח יונקים, למשל, יהיה מונח האב של נמר ולוויתן." #: wp-admin/edit-tags.php:442 wp-admin/edit-tag-form.php:167 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "קטגוריות, בניגוד לתגיות, תומכות במבנה היררכי. לדוגמה, יכולה להיות קטגוריה "מוזיקה", ותחתיה תת-קטגוריות "רוק" או "פופ". זה שדה אופציונלי לחלוטין." #: wp-admin/edit-tags.php:399 wp-admin/edit-tag-form.php:143 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "המזהה שיוצג בכתובת ה-URL. יכול להכיל רק אותיות, מספרים ומקפים." #: wp-admin/edit-tags.php:393 wp-admin/edit-tag-form.php:121 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "השם שיוצג באתר." #: wp-admin/edit-tags.php:391 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:593 #: wp-admin/edit-tag-form.php:119 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "שם" #: wp-admin/edit-link-form.php:119 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "יוצג כשגולשים ירחפו עם העכבר מעל הקישור, או מתחת לקישור - לפי בחירתך." #: wp-admin/edit-link-form.php:111 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "לדוגמה: http://he.wordpress.org/ — לא לשכוח את ה-http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:108 msgid "Web Address" msgstr "כתובת URL" #: wp-admin/edit-link-form.php:103 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "לדוגמה: תוכנת אתרים מצויינת" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:126 #: wp-admin/edit-link-form.php:100 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "שם" #: wp-admin/edit-link-form.php:82 msgid "Link added." msgstr "הקישור התווסף." #. translators: add new links #: wp-admin/link-manager.php:86 wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/menu.php:69 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "קישור חדש" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "תיעוד בנושא יצירת קישורים" #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN הוא קיצור של XHTML Friends Network, זהו מידע אופציונאלי. מאפייני XFN מאפשרים להגדיר את הקשר בינך לבין בעלי האתר/העמוד שאליו מפנה הקישור, אך מידע זה לא מוצג באתר בצורה מפורשת." #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "לא ניתן להזיז את שם הקישור, הכתובת והתיאור, אבל את שאר התיבות ניתן לגרור משורת הכותרת כדי לשנות את המיקום שלהן, או ללחוץ על שורת הכותרת שלהן כדי לסגור ולפתוח אותן. בלשונית אפשרויות תצוגה ניתן להסתיר תיבות לא נחוצות, ולבחור אם להציג את התיבות בטור אחד או בשני טורים." #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "אין צורך למלא את כל השדות במסך הזה כדי לערוך או להוסיף קישורים. רק שם הקישור והכתובת הם שדות חובה." #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "קישורים / הוספת קישור חדש" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:969 wp-admin/edit-link-form.php:15 msgid "Update Link" msgstr "עדכון קישור" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "קישורים / עריכת קישור" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/edit-form-comment.php:141 msgid "In reply to: %s" msgstr "בתגובה על: %s" #. translators: %s: post link #: wp-admin/edit-form-comment.php:126 msgid "In response to: %s" msgstr "בתגובה על: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/edit-form-comment.php:108 msgid "Date and time" msgstr "תאריך ושעה" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 wp-admin/edit-form-comment.php:106 msgid "Edit date and time" msgstr "עריכת תאריך או שעה" #. translators: %s: comment date #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 msgid "Submitted on: %s" msgstr "תאריך: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "בהמתנה" #: wp-admin/edit-form-comment.php:88 msgid "Comment status" msgstr "סטטוס תגובה" #: wp-admin/includes/user.php:1024 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638 #: wp-admin/edit-form-comment.php:80 msgid "Status" msgstr "מצב" #: wp-admin/includes/template.php:412 wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "Comment" msgstr "תגובה" #: wp-admin/edit-form-comment.php:57 msgid "URL:" msgstr "כתובת אתר:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgid "Email:" msgstr "אימייל:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:47 msgid "Name:" msgstr "שם:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:31 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "קישור ישיר:" #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2348 wp-admin/edit-form-advanced.php:657 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "עדכון אחרון ב-%1$s בשעה %2$s" #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2346 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "עדכון אחרון מאת %1$s ב-%2$s בשעה %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 msgid "Word count: %s" msgstr "מספר מילים: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:596 msgid "Get Shortlink" msgstr "כתובת מקוצרת" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:571 msgid "Enter title here" msgstr "כותרת" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:507 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "המערכת מגבה את התוכן בדפדפן, לכל מקרה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:506 msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "חיבור אבד. לא ניתן לשמור עד שהחיבור ישוב." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:474 msgid "Order — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "סדר - כברירת מחדל, עמודים מסודרים בסדר אלפביתי, לפי שמם. בשדה זה ניתן להגדיר סידור חלופי, בו העמודים יסודרו לפי המספר שיוגדר לכל אחד." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:473 msgid "Template — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "תבנית - לתבניות מסוימות יש עיצובים לעמודים מיוחדים, עם מאפיינים מיוחדים או תצוגה מותאמת אישית. הם המכונים \"תבניות עמוד\". אם התבנית מגיעה עם \"תבניות עמוד\" כאלה, הן תופענה כאן." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:472 msgid "Parent — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "הורה - ניתן לסדר את העמודים בעץ היררכי. לדוגמה יכול להיות עמוד "אודות" שתחתיו עמוד "סיפור חיי" ותחתיו עמוד "הכלב שלי". אין מגבלה על גודל העץ או עומק ההיררכיה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:468 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "הגדרות דיון" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:464 msgid "Discussion — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "דיון - ניתן לשלוט על אפשרויות הדיון בפוסט, ואם קיימות תגובות לפוסט ניתן לראות אותן ולערוך אותן." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:463 msgid "Send Trackbacks — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "לשלוח טראקבאקים - טראקבאקים מאפשרים להודיע לאתרים, שלא תומכים בפינגבאקים, שקישרת אליהם. אם קישרת לאתרים שפועלים על וורדפרס או על כל מערכת אחרת שתומכת בפינגבאקים, הם יקבלו פינגבאק באופן אוטומאטי. אין צורך לשלוח טראקבאקים לאתרים כאלה." #. translators: %s: Featured Image #: wp-admin/edit-form-advanced.php:452 msgid "%s — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "%s - בתיבה זו אפשר לשייך לפוסט תמונה מבלי להוסיף אותה לתוכן הפוסט. אפשרות זו שימושית רק אם התבנית תומכת בתמונות ראשיות, ומציגה אותן בעמוד הראשי, בעמודי ארכיון, בכותרת או במקומות אחרים." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:447 msgid "Format — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "פורמט - פורמט מגדיר איך התבנית תציג את תוכן. לדוגמא, בפוסט רגיל עם כותרת ופסקאות תוכן, או הערה המציג כותרת ותוכן מקוצר. למידע נוסף אודות הפורמטים השונים ראו בקודקס. התבנית יכולה לתמוך בכל הפורמטים או רק בחלק מהפורמטים הזמינים." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:443 msgid "Publish — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "פרסום — תיבת הפרסום מאפשרת לקבוע את מאפייני הפוסט ותנאי הפרסום. להגדת מצב, תצוגה, פרסום (מיידי), יש ללחוץ על קישור העריכה כדי לחשוף אפשרויות נוספות. התצוגה כוללת אפשרויות שימוש בסיסמה להגנה על פוסט או להדביק אותו לחלק העליון של הבלוג. הגנה בסיסמה מאפשרת להגדיר סיסמא שרירותית להצגת התכנים. תצוגה פרטית מסתירה את ההודעה מכולם למעט עורכים ומנהלים. פרסום (מיידי) מאפשר להגדיר תאריך בעתיד או בעבר, לתזמן פוסט להתפרסם בעתיד או לתארך פוסטים לאחור." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:441 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "מספר תפריטים במסך הזה מכילים הגדרות לגבי הדרך בה התוכן יפורסם, כולל:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:435 msgid "Inserting Media" msgstr "הוספת מדיה" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:431 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds." msgstr "ניתן גם להטמיע תכנים מאתרים נפוצים רבים, כגון: טוויטר, יוטיוב, פליקר ועוד, באמצעות הדבקת כתובת ה-URL בשורה חדשה בעורך הויזואלי. למידע נוסף אודות אפשרויות ההטמעה של וורדפרס." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "ניתן להעלות ולהוסיף קבצי מדיה (תמונות, שמע, מסמכים ועוד) על ידי לחיצה על כפתור הוספת מדיה. ניתן לבחור תמונות וקבצים אחרים שכבר הועלו לספריית המדיה בעבר, או להעלות קובצי מדיה חדשים כדי להוסיף אותם לעמוד או פוסט. כדי ליצור גלריית תמונות, יש לבחור את התמונות שברצונך להוסיף ולחץ כפתור “צור גלריה חדשה”." #: wp-admin/media.php:83 wp-admin/edit-form-advanced.php:424 msgid "Documentation on Edit Media" msgstr "תיעוד בנושא עריכת מדיה" #: wp-admin/media.php:78 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "לשמירת השינויים, לא לשכוח ללחוץ על שמירה." #: wp-admin/media.php:77 wp-admin/edit-form-advanced.php:418 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "ניתן לחתוך תמונה על ידי סימון אזור החיתוך באמצעות העכבר. לסיום החיתוך, יש ללחוץ על שמירה." #: wp-admin/media.php:76 wp-admin/edit-form-advanced.php:417 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "לתמונות בלבד, לפתוח את עורך התמונות בלחיצה על הקישור \"עריכה\" שמופיע מתחת לתמונה. העורך מאפשר לערוך, לחתוך, ולסובב את התמונה. התפריט בצד מציג אפשרויות קנה מידה של התמונה אותה עורכים. למידע נוסף ניתן ללחוץ על העזרה בקופסאות האלה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:416 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "מסך זה מאפשר לערוך שדות מטא של קובץ בתוך ספריית המדיה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 msgid "Documentation on Editing Pages" msgstr "תיעוד בנושא עריכת דפים" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 msgid "Documentation on Adding New Pages" msgstr "תיעוד בנושא הוספת עמודים" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:401 msgid "About Pages" msgstr "אודות עמודים" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:397 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "יצירת עמוד דומה מאוד ליצירת פוסט וניתן להתאים את המסכים באותו האופן על ידי גרירה ושיחרור, או להתיג/להסתיר תיבות שונות בלשונית אפשרויות המסך. במסך זה ישנו גם מרחב כתיבה נטול הפרעות, הזמין לשימושך גם במצב הוויזואלי וגם במצב טקסט באמצעות לחצני הגדלה למסך מלא. עורך העמודים עובד פחות או יותר כמו עורך פוסטים אך ישנן כמה תכונות ייחודיות לעריכת עמוד בתיבת מאפייני העמוד." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 wp-admin/edit.php:237 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "עמודים דומים לפוסטים בכך שיש להם כותרת, תוכן, ומאפיינים שונים, אבל בניגוד לפוסטים, עמודים לא נמצאים ברצף הכרונולוגי של האתר והם עומדים בזכות עצמם, בלי קשר לתאריך הפרסום שלהם. עמודים לא משתייכים לקטגוריות ולתגיות, אך ניתן לסדר אותם בהיררכיה עם הורים ובנים, וכך ליצור קבוצות של עמודים תחת עמוד מסוים." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:392 msgid "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "תיעוד בנושא הוספת פוסטים" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:390 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "ניתן ליצור פוסטים גם באמצעות סימניית \"פרסם את זה\"." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 msgid "Title and Post Editor" msgstr "כותרת ועורך התוכן" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar." msgstr "במקלדת: כשעובדים עם העורך הוויזואלי, ניתן להשתמש ב- Alt + F10 כדי לגשת לסרגל הכלים." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "ניתן להפעיל מצב כתיבה נטולת הפרעות באמצעות האייקון בצד שמאל. מאפיין זה אינו נתמך בדפדפנים ישנים או מסכים קטנים, וכי המאפיין יופעל דרך אפשרויות תצוגה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "ניתן להכניס קבצי מדיה לתוכן על ידי לחיצה על כפתור הוספת המדיה מעל העורך. בעורך הויזואלי, לחיצה על התמונה תציג פקודות נוספות כגון אפשרויות יישור תמונה, עריכה או מחיקה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:378 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "עורך הטקסט מאפשר להוסיף פקודות HTML לתוכן הטקסטואלי. שימו לב לכך שבמעבר לעורך הטקסט, התגיות <p> ו-<br> מומרות לשורות חדשות כדי להפחית עומס. במהלך ההקלדה, רווח של שורה יחידה משמש במקום להקליד <br>, ורווח של שתי שורות משמש במקום תגית פסקה. במעבר חזרה אל העורך הויזואלי, יש המרה אוטומטית לתגיות HTML." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:377 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "העורך הויזואלי מקנה אפשרויות הדומות למעבד תמלילים. לחיצה על כפתור סרגל הכלים המורחב, יציג את שורה נוספת של פעולות." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 msgid "Post editor — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "עורך פוסטים - משמש להזנת תכנים. קיימים שני מצבי עריכה, עורך טקסט ועורך ויזואלי. ניתן לבחור את מצב העריכה באמצעות הקלקה על הטאב המתאים." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:375 msgid "Title — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "כותרת - כותרת הפוסט. אחרי הזנת הכותרת, יופיע מתחתיה קישור ישיר לפוסט, אשר ניתן לעריכה גם הוא." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 msgid "Customizing This Display" msgstr "התאמת תצוגה" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "שדה הכותרת ואזור עריכת הפוסט הגדול הם קבועים במקומם, אך באפשרותך לשנות את מיקום כל הקופסאות האחרות בעזרת גרירה ושחרור. כמו כן, באפשרותך לקבץ או להרחיב אותם על ידי הקלקה בשורת הכותרת של כל קופסה. שימוש בלשונית אפשרויות תצוגה מאפשר להציג קופסאות נוספות (תקציר, שליחת טראקבקים, שדות מיוחדים, דיון, מזהה לכתובת, מחבר) ולבחור פריסת מסך בטור אחד או שני טורים." #: wp-admin/edit-tags.php:397 wp-admin/includes/meta-boxes.php:788 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:598 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1417 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-tag-form.php:125 msgid "Slug" msgstr "מזהה לכתובת" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:302 wp-admin/menu.php:262 msgid "Discussion" msgstr "דיון" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "Custom Fields" msgstr "שדות מיוחדים" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:284 msgid "Send Trackbacks" msgstr "שליחת טראקבאקים" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:213 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "לפוסט זה יש גרסה שנשמרה אוטומטית והיא עשויה להיות חדשה יותר מגרסה זו. הצג גרסה שנשמרה אוטומטית." #: wp-admin/media.php:95 wp-admin/upload.php:244 wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Media file updated." msgstr "קובץ מדיה עודכן." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Page draft updated." msgstr "טיוטה עודכנה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "תוזמן לפרסום %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 msgid "Page submitted." msgstr "העמוד נשלח." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 msgid "Page saved." msgstr "העמוד נשמר." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 msgid "Page published." msgstr "העמוד פורסם." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:167 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "העמוד שוחזר לגרסה מתאריך %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:162 wp-admin/edit-form-advanced.php:165 msgid "Page updated." msgstr "העמוד עודכן." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:158 msgid "Post draft updated." msgstr "טיוטה עודכנה." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "תוזמן לפרסום %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 msgid "Post submitted." msgstr "הפוסט נשלח." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:155 msgid "Post saved." msgstr "הפוסט נשמר." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:154 msgid "Post published." msgstr "הפוסט פורסם." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:153 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "הפוסט שוחזר לגרסה מתאריך %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 wp-admin/edit-form-advanced.php:164 msgid "Custom field deleted." msgstr "השדה המיוחד נמחק." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 wp-admin/edit-form-advanced.php:163 msgid "Custom field updated." msgstr "השדה המיוחד עודכן." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 wp-admin/edit-form-advanced.php:151 msgid "Post updated." msgstr "הפוסט עודכן." #. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:340 #: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 wp-admin/edit-form-comment.php:97 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j בM Y @ H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "View page" msgstr "הצגת עמוד" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 wp-admin/edit-form-advanced.php:132 msgid "Preview page" msgstr "תצוגה מקדימה של העמוד" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:120 msgid "View post" msgstr "הצג פוסט" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 wp-admin/edit-form-advanced.php:114 msgid "Preview post" msgstr "תצוגה מקדימה של הפוסט" #: wp-admin/edit-comments.php:309 msgid "Search Comments" msgstr "חיפוש בתגובות" #: wp-admin/edit-comments.php:295 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "התגובה הזו כבר סומנה כתגובת זבל." #: wp-admin/edit-comments.php:292 msgid "View Trash" msgstr "הצג פח" #: wp-admin/edit-comments.php:292 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "תגובה זו כבר נמצאת בפח." #: wp-admin/edit-comments.php:289 wp-admin/edit-comments.php:295 msgid "Edit comment" msgstr "ערוך תגובה" #: wp-admin/edit-comments.php:289 msgid "This comment is already approved." msgstr "התגובה הזו אושרה כבר." #. translators: %s: number of comments permanently deleted #: wp-admin/edit-comments.php:283 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "תגובה %s נמחקה לצמיתות" msgstr[1] "%s תגובות נמחקו לצמיתות" #. translators: %s: number of comments restored from the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:278 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "תגובה אחת שוחזרה מהפח." msgstr[1] "%s תגובות שוחזרו מהפח." #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:273 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "תגובה אחת נמחקה." msgstr[1] "%s תגובות נמחקו." #. translators: %s: number of comments restored from the spam #: wp-admin/edit-comments.php:267 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "תגובה %s שוחזרה מתגובות זבל" msgstr[1] "%s תגובות שוחזרו מתגובות זבל" #. translators: %s: number of comments marked as spam #: wp-admin/edit-comments.php:262 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "תגובה %s סומנה כתגובת זבל" msgstr[1] "%s תגובות סומנו כתגובות זבל" #. translators: %s: number of comments approved #: wp-admin/edit-comments.php:256 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "תגובה %s אושרה" msgstr[1] "%s תגובות אושרו" #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "Comments list" msgstr "רשימת תגובות" #: wp-admin/edit-comments.php:193 msgid "Comments list navigation" msgstr "ניווט ברשימת תגובות" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "Filter comments list" msgstr "סינון רשימת תגובות" #: wp-admin/edit-comments.php:187 msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "תיעוד בנושא קיצורי מקלדת" #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "Documentation on Comment Spam" msgstr "תיעוד בנושא תגובות זבל" #: wp-admin/edit-comments.php:180 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "משתמשים רבים עושים שימוש בקיצורי מקלדת לניהול תגובות בצורה מהירה יותר. לקבל מידע נוסף אודות קיצורי מקלדת היכנסו לקישור בצד." #: wp-admin/edit-comments.php:179 msgid "In the Submitted On column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "בטור תאריך, מוצג התאריך והשעה בה פורסמה התגובה. לחיצה על קישור התאריך יוביל אל התגובה באתר." #: wp-admin/edit-comments.php:178 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "בטור בתגובה על, ישנם שלושה אלמנטים. הטקסט הוא השם של הפוסט בו נכתבה התגובה. הקישור \"הצג פוסט\" מוביל לפוסט באתר. הבועה הקטנה מציגה את מספר התגובות המאושרות. אם הבועה אפורה, כל התגובות מאושרות. אם הבועה כחולה, קיימות תגובות הממתינות לאישור. לחיצה על הבועה תציג רק את התגובות ששייכות לאותו הפוסט." #: wp-admin/edit-comments.php:177 msgid "In the Comment column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "בטור תגובה, רחיפה מעל התגובה תציג פעולות שניתן לבצע כמו לאשר תגובה, להגיב לתגובה, לערוך תגובה, לסמן כזבל או למחוק אותה." #: wp-admin/edit-comments.php:176 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "בטור \"מאת\" מופיע שם המחבר, כתובת האימייל, כתובת האתר, וכתובת ה-IP. לחיצה על כתובת ה-IP תציג את כל התגובות האחרות שפורסמו מאותה כתובת. זו שיטה בסיסית אך יעילה לזיהוי מגיבים אנונימיים." #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "פס אדום מימין אומר שהתגובה ממתינה לאישור." #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "Moderating Comments" msgstr "אישור תגובות" #: wp-admin/edit-comments.php:169 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "ניהול התגובות זהה לניהול פוסטים ותכנים אחרים באתר. במסך זה ניתן לבצע התאמות תצוגה בדומה לשאר המסכים, ולבצע עריכה מהירה ו/או עריכות קבוצתיות." #. translators: %s: post title #. translators: %s: link to post #: wp-admin/edit-comments.php:147 wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "Comments on “%s”" msgstr "תגובות על "%s"" #. translators: 1: comments count 2: post title #: wp-admin/edit-comments.php:141 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "תגובות (%1$s) בנושא \"%2$s\"" #: wp-admin/customize.php:224 msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button" msgid "Hide Controls" msgstr "הסתר פקדים" #: wp-admin/customize.php:211 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements." msgstr "במסך ההתאמה האישית ניתן לראות תצוגה מקדימה של השינויים באתר, לפני שמחילים את השינויים בפועל. ניתן לנווט לעמודים שונים באתר בתצוגה המקדימה. ברכיבים שניתנים לעריכה, מוצגים קיצורים לעריכה." #: wp-admin/customize.php:188 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "סגור מסך התאמה וחזור חזרה לעמוד הקודם" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1149 wp-admin/customize.php:148 msgid "Loading…" msgstr "טוען…" #: wp-admin/customize.php:80 msgid "This changeset cannot be further modified." msgstr "לא ניתן לערוך יותר שינוי זה." #: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81 msgid "Customize New Changes" msgstr "התאמת שינויים חדשים" #: wp-admin/customize.php:71 msgid "Your scheduled changes just published" msgstr "השינויים המתוזמנים פורסמו הרגע" #: wp-admin/customize.php:35 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset." msgstr "אין לך הרשאות לערוך שינויים אלה." #: wp-admin/custom-header.php:965 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "אין לך הרשאות לשנות כותרות." #: wp-admin/custom-header.php:889 msgid "The current theme does not support a flexible sized header image." msgstr "התבנית אינה תומכת בתמונת כותרת גמישה." #: wp-admin/custom-header.php:847 msgid "Image Upload Error" msgstr "שגיאה בהעלאת התמונה" #: wp-admin/custom-header.php:822 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "דלג על החיתוך, פרסם תמונה כמו שהיא" #: wp-admin/custom-header.php:819 msgid "Crop and Publish" msgstr "שמירה" #: wp-admin/custom-header.php:801 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "צריך להפעיל ג'אווהסקריפט בדפדפן כדי לחתוך את התמונה." #: wp-admin/custom-header.php:800 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "החלק בתמונה שיופיע בכותרת האתר." #: wp-admin/custom-header.php:797 msgid "Crop Header Image" msgstr "חיתוך תמונה" #: wp-admin/custom-header.php:783 wp-admin/custom-header.php:919 msgid "Image Processing Error" msgstr "שגיאה בעיבוד התמונה" #: wp-admin/custom-header.php:783 wp-admin/custom-header.php:919 #: wp-admin/custom-header.php:1248 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "לא ניתן לעבד את התמונה. יש לחזור חזרה ולנסות שוב." #: wp-admin/custom-header.php:723 wp-admin/custom-header.php:881 msgid "The current theme does not support uploading a custom header image." msgstr "התבנית אינה תומכת בהעלאת תמונות כותרת." #: wp-admin/custom-header.php:688 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "ברירת מחדל: %s" #: wp-admin/custom-header.php:667 msgid "Text Color" msgstr "צבע הטקסט" #: wp-admin/custom-header.php:661 msgid "Show header text with your image." msgstr "הצג כותרת טקסט עם התמונה." #: wp-admin/custom-header.php:644 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "שחזור תמונת הכותרת המקורית" #: wp-admin/custom-header.php:643 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "תמונת הכותרת תמחק ובמקומה תופיעה ברירת המחדל של התבנית. לא ניתן לשחזר את השינויים האלה." #: wp-admin/custom-header.php:641 msgid "Reset Image" msgstr "לאפס תמונה" #: wp-admin/custom-header.php:633 msgid "Remove Header Image" msgstr "הסר תמונת כותרת" #: wp-admin/custom-header.php:632 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "תמונת הכותרת תמחק - השינויים שבוצעו לא ישמרו ולא ניתן יהיה לשחזר אותם." #: wp-admin/custom-header.php:620 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "ניתן לבחור תמונה אחת מתוך התמונות הבאות, או להציג בכל פעם תמונה אקראית." #: wp-admin/custom-header.php:618 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "אם אינך רוצה להעלות תמונה, ניתן לבחור תמונה מתוך התמונות הבאות, או להציג תמונה אקראית." #: wp-admin/custom-header.php:615 msgid "Default Images" msgstr "תמונות מוכנות מראש" #: wp-admin/custom-header.php:606 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "ניתן לבחור מבין אחת מתמונות הכותרת שכבר העלאת, או להציג בכל פעם תמונה שונה מתוכן, באקראי." #: wp-admin/custom-header.php:604 msgid "Uploaded Images" msgstr "תמונות שהעלית" #: wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Set as header" msgstr "קבע כתמונת כותרת" #: wp-admin/custom-header.php:588 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "בחר תמונת כותרת" #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:560 msgid "Suggested height is %s." msgstr "גובה מוצע %s." #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:550 msgid "Suggested width is %s." msgstr "רוחב מוצע %s." #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:538 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "התמונה צריכה להיות בגובה מינימאלי של %s." #. translators: %d: custom header width #. translators: %d: custom header height #: wp-admin/custom-header.php:530 wp-admin/custom-header.php:541 #: wp-admin/custom-header.php:553 wp-admin/custom-header.php:563 msgid "%d pixels" msgstr "%d פיקסלים" #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:527 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "התמונה צריכה להיות ברוחב מינימאלי של %s." #: wp-admin/custom-header.php:522 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "תמונות שמידותיהן הן בדיוק %1$d על %2$d פיקסלים תוצגנה כמות שהן, ללא חיתוך או הקטנה." #: wp-admin/custom-header.php:519 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "ניתן לבחור תמונה שתוצג בראש האתר, על ידי העלאת תמונה מהמחשב או בחירת תמונה מספריית המדיה של וורדפרס. אחרי בחירת התמונה, ניתן יהיה לחתוך ולהתאים אותה לאתר." #: wp-admin/custom-header.php:469 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "הכותרת העליונה עודכנה. אפשר לראות איך זה נראה באתר." #: wp-admin/custom-header.php:459 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer." msgstr "ניתן לראות תצוגה מקדימה של תמונת כותרת במסך התאמה אישית." #: wp-admin/includes/theme.php:253 wp-admin/custom-header.php:452 msgid "Custom Header" msgstr "כותרת מותאמת אישית" #: wp-admin/custom-header.php:275 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "אקראי: הצג בכל פעם תמונה אחרת." #: wp-admin/custom-header.php:123 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "תיעוד בנושא כותרת עליונה" #: wp-admin/custom-header.php:118 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "לא לשכוח לשמור שינויים בסיום." #: wp-admin/custom-header.php:117 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "בכותרת טקסט ניתן לבחור האם להציג את הטקסט או להסתיר אותו. כמו כן ניתן לבחור את צבע הטקסט על ידי לחיצה על הכפתור בחר צבע ובחירת צבע או הזנת ערך אקסדצימלי, כגון “#ff0000” לצבע אדום." #: wp-admin/custom-header.php:116 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "עבור רוב התבניות, הטקסט שמופיע בכותרת הוא שם האתר והתיאור שלו, כהגדרתם בהגדרות הכלליות." #: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/custom-header.php:653 #: wp-admin/custom-header.php:658 msgid "Header Text" msgstr "כותרת טקסט" #: wp-admin/custom-header.php:109 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "אם אינך רוצה להציג תמונת כותרת יש ללחוץ על הכפתור \"הסר תמונת כותרת\" בתחתית העמוד. אם בהמשך תרצה להציג תמונת כותרת, כל שתצטרך לעשות הוא לבחור תמונה ולשמורה שינויים." #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "אם התבנית מכילה יותר מתמונת כותרת אחת כברירת מחדל, או שהעלית יותר מתמונה אחת, וורדפרס מאפשרת להציג תמונה אקראית בכל עמוד באתר. לחיצה על הכפתור \"אקראי\" לצד תמונות ברירת המחדל תפעיל תכונה זו." #: wp-admin/custom-header.php:107 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "תבניות מסוימות מגיעות עם מספר תמונות כותרת כברירת מחדל. אם מוצגות תמונות מרובות, בחרו את התמונה שמתאימה לכם, ותשמרו את השינויים." #: wp-admin/custom-header.php:106 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "ניתן להגדיר תמונת כותרת לאתר. יש להעלות תמונה, לחתוך אותה לגודל המתאים, ותמונת הכותרת תוצג באופן מיידי באתר. לחליפין, ניתן להשתמש בתמונה שכבר קיימת בספריית המדיה, על ידי לחיצה על הכפתור \"בחר תמונה\"." #: wp-admin/custom-header.php:99 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "ניתן לבחור מתמונות ברירת המחדל של התבנית, או לבחור כל תמונה אחרת. כמו כן, ניתן להגדיר את תצוגת כותרת האתר ותיאור האתר." #: wp-admin/custom-header.php:98 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "מסך זה מאפשר להגדיר איך יוצג החלק העליון של התבנית." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2110 wp-admin/custom-background.php:451 #: wp-admin/custom-header.php:842 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "הקובץ איננו תמונה תקינה. יש לנסות שנית." #: wp-admin/custom-background.php:407 wp-admin/custom-background.php:408 msgctxt "Background Scroll" msgid "Scroll" msgstr "נגלל" #: wp-admin/custom-background.php:399 wp-admin/custom-background.php:400 msgctxt "Background Repeat" msgid "Repeat" msgstr "חזרה" #: wp-admin/custom-background.php:391 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "גודל מקורי" #: wp-admin/custom-background.php:336 msgid "Display Options" msgstr "אפשרויות תצוגה" #: wp-admin/custom-background.php:327 msgid "Set as background" msgstr "קבע כתמונת רקע" #: wp-admin/custom-background.php:326 msgid "Choose a Background Image" msgstr "בחר תמונת רקע" #: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:585 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "או בחירת תמונה מספריית המדיה." #: wp-admin/includes/media.php:1957 wp-admin/includes/media.php:1959 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/custom-background.php:321 wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Upload" msgstr "להעלות" #: wp-admin/custom-background.php:317 wp-admin/custom-header.php:571 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "לבחור תמונה מהמחשב:" #: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-header.php:517 msgid "Select Image" msgstr "בחירת תמונה" #: wp-admin/custom-background.php:306 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "תמונת הרקע תימחק והתמונה המקורית תשוחזר - לא ניתן לשחזר השינויים שבוצעו בתמונה." #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 wp-admin/custom-background.php:301 #: wp-admin/custom-background.php:305 msgid "Restore Original Image" msgstr "לשחזר תמונה מקורית" #: wp-admin/custom-background.php:292 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "תמונת הרקע תמחק - לא ניתן יהיה לשחזר את השינויים שבוצעו." #: wp-admin/custom-background.php:291 msgid "Remove Background Image" msgstr "להסיר את תמונת הרקע" #: wp-admin/custom-background.php:287 wp-admin/custom-header.php:630 msgid "Remove Image" msgstr "הסרת תמונת הרקע" #: wp-admin/custom-background.php:239 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "הרקע עודכן. אפשר לראות איך זה נראה באתר." #: wp-admin/custom-background.php:229 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer." msgstr "ניתן לראות תצוגה מקדימה של הרקע במסך התאמה אישית." #: wp-admin/includes/theme.php:251 wp-admin/custom-background.php:222 msgid "Custom Background" msgstr "רקע מותאם אישית" #: wp-admin/custom-background.php:97 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "תיעוד בנושא רקעים מותאמים אישית" #: wp-admin/custom-background.php:92 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "יש ללחוץ על כפתור השמירה בתחתית העמוד כדי שהשינויים יכנסו לתוקף." #: wp-admin/custom-background.php:91 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "ניתן לבחור צבע רקע על ידי לחיצה על ידי כפתור בחירת הצבעים ובחירת צבע מסויים או הקלדת ערך אקסדצימלי כגון “#ff0000” לצבע אדום." #: wp-admin/custom-background.php:90 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "על מנת להשתמש בתמונת רקע, יש להעלות תמונה או לבחור תמונה קיימת מספריית המדיה. ניתן להציג תמונה ללא חזרות או עם חזקה אופקית/אנכית. כמו כן ניתן לשנות את מיקום התמונה והאם להציג תמונה קבוע או נגללת." #: wp-admin/custom-background.php:89 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "ניתן לשנות את מראה האתר בלי שום ניסיון בפיתוח תבניות, על ידי בחירת רקעים מותאמים. אפשר לבחור צבע רקע או תמונת רקע." #: wp-admin/credits.php:128 msgid "External Libraries" msgstr "ספריות חיצוניות" #: wp-admin/credits.php:127 msgid "Core Developer" msgstr "מפתח ליבה" #: wp-admin/credits.php:126 msgid "Release Deputy" msgstr "סגן מפתח מוביל בגרסה זו" #: wp-admin/credits.php:125 msgid "Release Design Lead" msgstr "מעצב מוביל בגרסה זו" #: wp-admin/credits.php:124 msgid "Release Lead" msgstr "מפתח מוביל בגרסה זו" #: wp-admin/credits.php:123 msgid "Lead Developer" msgstr "מפתח ראשי" #: wp-admin/credits.php:122 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "מייסד, מנהל" #: wp-admin/credits.php:121 msgid "Noteworthy Contributors" msgstr "תורמים ראויים לציון" #: wp-admin/credits.php:120 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "צוות הליבה של וורדפרס %s" #: wp-admin/credits.php:119 msgid "Project Leaders" msgstr "מנהלים" #: wp-admin/credits.php:65 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "מתרגמים" #. translators: %s: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:57 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "רוצים לראות את שמכם בדף זה? תתחילו להיות מעורבים בפרוייקט וורדפרס." #: wp-admin/credits.php:53 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "וורדפרס נוצרה על ידי אנשים בעלי תשוקה מכל רחבי העולם." #: wp-admin/credits.php:44 wp-admin/credits.php:58 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:42 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "וורדפרס נוצרה על ידי צוות נלהב של אנשים מכל רחבי העולם. רוצה להשתתף? כדאי להתחיל כאן." #: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:23 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %s" #: wp-admin/comment.php:329 msgid "Unknown action." msgstr "פעולה לא מוכרת." #: wp-admin/includes/comment.php:49 wp-admin/comment.php:257 #: wp-admin/edit-comments.php:237 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post." msgstr "אין לך הרשאות לערוך תגובות בפוסט זה." #: wp-admin/comment.php:195 msgid "Submitted on" msgstr "נשלח בתאריך" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653 #: wp-admin/comment.php:187 msgid "In reply to %s." msgstr "בתגובה על %s." #. translators: column name or table row header #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410 #: wp-admin/comment.php:169 msgid "In Response To" msgstr "בתגובה על" #: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/theme-editor.php:279 #: wp-admin/plugins.php:316 wp-admin/plugins.php:322 #: wp-admin/includes/network.php:398 wp-admin/includes/network.php:406 #: wp-admin/includes/network.php:414 wp-admin/network/themes.php:126 #: wp-admin/network/themes.php:130 msgid "Caution:" msgstr "זהירות:" #: wp-admin/comment.php:141 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "תגובה זו נמצאת בפח." #: wp-admin/comment.php:138 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "תגובה זו מסומנת כתגובת זבל" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "This comment is currently approved." msgstr "התגובה הזו אושרה כבר" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "Approve Comment" msgstr "אישור תגובה" #: wp-admin/comment.php:126 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "ביקשת לאשר לפרסום את התגובה הבאה:" #: wp-admin/comment.php:123 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "מחיקת תגובה לצמיתות" #: wp-admin/comment.php:122 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "ביקשת למחוק את התגובה הבאה:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:280 wp-admin/includes/media.php:1514 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404 wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/edit-form-comment.php:166 msgid "Move to Trash" msgstr "מחיקה" #: wp-admin/comment.php:118 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "הינך עומד למחוק את התגובה הבאה:" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300 #: wp-admin/comment.php:115 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "לסמן כתגובת זבל" #: wp-admin/comment.php:114 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "ביקשת לסמן את התגובה הבאה כתגובת זבל:" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "Moderate Comment" msgstr "אישור תגובה" #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "לא ניתן לערוך את התגובה כי היא נמצאת בפח. כדי לערוך את התגובה, יש לשחזר אותה מהפח. " #: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/edit-tags.php:272 #: wp-admin/link-manager.php:67 wp-admin/options-writing.php:46 #: wp-admin/my-sites.php:48 wp-admin/options-general.php:46 #: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/theme-editor.php:49 #: wp-admin/plugin-editor.php:137 wp-admin/nav-menus.php:572 #: wp-admin/update-core.php:586 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/user-new.php:221 wp-admin/index.php:97 wp-admin/plugins.php:436 #: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/edit-comments.php:188 wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/revision.php:121 wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:213 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:393 wp-admin/edit-form-advanced.php:409 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:425 wp-admin/custom-background.php:98 #: wp-admin/tools.php:34 wp-admin/import.php:30 wp-admin/widgets.php:77 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/user-edit.php:62 wp-admin/users.php:69 wp-admin/media-new.php:57 #: wp-admin/theme-install.php:121 wp-admin/options-discussion.php:29 #: wp-admin/edit.php:229 wp-admin/edit.php:250 wp-admin/plugin-install.php:99 #: wp-admin/export.php:55 wp-admin/custom-header.php:124 #: wp-admin/network.php:79 wp-admin/network/themes.php:230 #: wp-admin/network/upgrade.php:30 wp-admin/network/settings.php:61 msgid "Support Forums" msgstr "פורום תמיכה" #: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "Documentation on Comments" msgstr "תיעוד בנושא תגובות" #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/edit-tags.php:263 #: wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/includes/ms.php:995 wp-admin/my-sites.php:46 #: wp-admin/options-general.php:44 wp-admin/comment.php:50 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/plugin-editor.php:134 #: wp-admin/nav-menus.php:570 wp-admin/update-core.php:584 #: wp-admin/options-permalink.php:43 wp-admin/user-new.php:219 #: wp-admin/index.php:95 wp-admin/plugins.php:434 wp-admin/themes.php:117 #: wp-admin/edit-comments.php:184 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/revision.php:119 wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:211 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:391 wp-admin/edit-form-advanced.php:406 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:423 wp-admin/custom-background.php:96 #: wp-admin/tools.php:32 wp-admin/import.php:28 wp-admin/widgets.php:75 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/user-edit.php:60 wp-admin/users.php:66 wp-admin/media-new.php:55 #: wp-admin/theme-install.php:119 wp-admin/options-discussion.php:27 #: wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248 wp-admin/plugin-install.php:97 #: wp-admin/export.php:53 wp-admin/custom-header.php:122 #: wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:76 #: wp-admin/network/user-new.php:25 wp-admin/network/index.php:49 #: wp-admin/network/themes.php:228 wp-admin/network/upgrade.php:28 #: wp-admin/network/users.php:178 wp-admin/network/site-new.php:29 #: wp-admin/network/settings.php:59 wp-admin/network/sites.php:41 msgid "For more information:" msgstr "למידע נוסף:" #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "בעמוד זה ניתן גם לסנן תגובות בתפריט מצב, או לשנות את תאריך התגובה." #: wp-admin/comment.php:45 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "ניתן לערוך תגובות אחרי שהן התפרסמו - לדוגמה, אם יש בהן שגיאות כתיב או טעויות בולטות דומות." #: wp-admin/options-reading.php:22 wp-admin/edit-tags.php:233 #: wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/options-writing.php:20 #: wp-admin/includes/ms.php:977 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/options-general.php:39 #: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/plugin-editor.php:118 wp-admin/nav-menus.php:529 #: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/update-core.php:566 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/user-new.php:201 #: wp-admin/index.php:39 wp-admin/plugins.php:411 wp-admin/themes.php:82 #: wp-admin/edit-comments.php:167 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:191 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/custom-background.php:87 #: wp-admin/import.php:22 wp-admin/widgets.php:53 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/edit-link-form.php:56 wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/users.php:31 wp-admin/media-new.php:45 #: wp-admin/theme-install.php:104 wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235 wp-admin/plugin-install.php:80 #: wp-admin/export.php:47 wp-admin/custom-header.php:96 #: wp-admin/network/user-new.php:18 wp-admin/network/index.php:31 #: wp-admin/network/themes.php:220 wp-admin/network/upgrade.php:20 #: wp-admin/network/users.php:167 wp-admin/network/site-new.php:22 #: wp-admin/network/settings.php:46 wp-admin/network/sites.php:26 msgid "Overview" msgstr "סקירה" #: wp-admin/includes/template.php:406 wp-admin/comment.php:39 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 msgid "Edit Comment" msgstr "עריכת תגובה" #: wp-admin/async-upload.php:53 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: wp-admin/edit-tags.php:156 wp-admin/includes/post.php:1833 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:274 wp-admin/async-upload.php:47 #: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:44 wp-admin/post.php:123 #: wp-admin/term.php:38 wp-admin/media-upload.php:46 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "אין לך הרשאות לערוך פריט זה." #: wp-admin/admin.php:288 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:245 msgid "Import" msgstr "יבוא" #: wp-admin/admin.php:264 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content." msgstr "אין לך הרשאות לייבא תכנים." #: wp-admin/admin.php:231 msgid "Cannot load %s." msgstr "לא ניתן לטעון את %s" #: wp-admin/admin.php:227 msgid "Invalid plugin page." msgstr "עמוד התוסף לא קיים." #: wp-admin/admin-header.php:230 msgid "Main content" msgstr "תוכן ראשי" #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name #: wp-admin/admin-header.php:47 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — וורדפרס" #: wp-admin/admin-footer.php:34 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "תודה שהשתמשת בוורדפרס." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:658 msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "גרסה %1$s מטפלת בסוגיית אבטחה ובתקלה %2$s." msgstr[1] "גרסה %1$s מטפלת בסוגיית אבטחה וב-%2$s תקלות." #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:40 wp-admin/about.php:60 wp-admin/about.php:80 #: wp-admin/about.php:100 wp-admin/about.php:120 wp-admin/about.php:140 #: wp-admin/about.php:160 wp-admin/about.php:179 wp-admin/about.php:651 msgid "Version %s addressed some security issues." msgstr "גרסה %s מטפלת במספר סוגיות אבטחה." #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:649 msgid "Version %s addressed one security issue." msgstr "גרסה %s מטפלת בסוגיית אבטחה אחת." #: wp-admin/about.php:645 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "גרסת אבטחה ותחזוקה" #: wp-admin/about.php:643 msgid "Security Releases" msgstr "גרסת אבטחה" #: wp-admin/about.php:642 msgid "Security Release" msgstr "גרסת אבטחה" #: wp-admin/about.php:640 msgid "Maintenance Releases" msgstr "גרסת תחזוקה" #: wp-admin/about.php:639 msgid "Maintenance Release" msgstr "גרסת תחזוקה" #: wp-admin/about.php:535 msgid "Go to Dashboard" msgstr "חזרה ללוח הבקרה" #: wp-admin/about.php:535 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "חזרה ללוח הבקרה" #: wp-admin/about.php:532 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "חזרה לשדרוגים" #: wp-admin/about.php:532 msgid "Return to Updates" msgstr "חזרה לשדרוגים" #: wp-admin/about.php:522 msgid "New capabilities have been introduced that allow granular management of plugins and translation files. In addition, the site switching process in multisite has been fine-tuned to update the available roles and capabilities in a more reliable and coherent way." msgstr "נוספו יכולות חדשות המאפשרות ניהול פרטני של תוספים וקבצי תרגום. כמו כן, תהליך החלפת האתר ב- multisite שופר והוא יעדכן את התפקידים והיכולות (capabilities) בצורה אמינה וקוהרנטית יותר." #: wp-admin/about.php:521 msgid "Improvements to Roles and Capabilities" msgstr "שיפורים ביכולות ותפקידים" #: wp-admin/about.php:518 msgid "WordPress 4.9 includes an upgraded version of MediaElement.js, which removes dependencies on jQuery, improves accessibility, modernizes the UI, and fixes many bugs." msgstr "וורדפרס 4.9 כוללת גרסה משודרגת של MediaElement.js שאינה תלויה יותר ב-jQuery, עם נגישות משופרת, ממשק מודרני, והרבה פחות באגים." #: wp-admin/about.php:517 msgid "MediaElement.js upgraded to 4.2.6" msgstr "MediaElement.js עודכן לגרסה 4.2.6" #: wp-admin/about.php:514 msgid "We’ve introduced a new code editing library, CodeMirror, for use within core. Use it to improve any code writing or editing experiences within your plugins, like CSS or JavaScript include fields." msgstr "הוספנו ספרייה חדשה לעריכת קוד, CodeMirror, לשימוש ברחבי וורדפרס. ניתן להשתמש בה למשל כדי לשפר את אפשרויות הכתיבה או העריכת של קטעי קוד JavaScript או CSS בתוך התוספים שלכם." #: wp-admin/about.php:513 msgid "CodeMirror available for use in your themes and plugins" msgstr "CodeMirror זמין לשימוש בתבניות ובתוספים שלכם" #. translators: %s: #. https://make.wordpress.org/core/2017/11/01/improvements-to-the-customize-js-api-in-4-9 #: wp-admin/about.php:507 msgid "We’ve made numerous improvements to the Customizer JS API in WordPress 4.9, eliminating many pain points and making it just as easy to work with as the PHP API. There are also new base control templates, a date/time control, and section/panel/global notifications to name a few. Check out the full list." msgstr "עשינו שיפורים רבים ב-Customizer JS API ב- וורדפרס 4.9, כדי להפוך אותו קל לשימוש, בדיוק כמו ה-PHP API. נוספו גם תבניות שליטה חדשות, כמו פקד תאריך/זמן, והודעות ברמות שונות. הרשימה המלאה נמצאת כאן. " #: wp-admin/about.php:503 msgid "Customizer JS API Improvements" msgstr "שיפורים ב-Customizer JS API" #. translators: %s: smiling face with smiling eyes emoji #: wp-admin/about.php:496 msgid "Developer Happiness %s" msgstr "לשמח מפתחים %s" #: wp-admin/about.php:486 msgid "https://wordpress.org/plugins/gutenberg/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/gutenberg/" #: wp-admin/about.php:485 msgid "WordPress is working on a new way to create and control your content and we’d love to have your help. Interested in being an early tester or getting involved with the Gutenberg project? Contribute on GitHub." msgstr "וורדפרס מפתחת דרך חדשה ליצור ולנהל תוכן, אנחנו נשמח לקבל את עזרתכם. מעונינים להיות בודקים מוקדמים או להיות מעורבים בפרויקט גוטנברג? תרמו בגיטהאב." #. translators: %s: handshake emoji #: wp-admin/about.php:479 msgid "Lend a Hand with Gutenberg %s" msgstr "הושיטו יד לעזרה עם גוטנברג %s" #: wp-admin/about.php:462 msgid "Were you confused by the steps to create a new menu? Perhaps no longer! We’ve ironed out the UX for a smoother menu creation process. Newly updated copy will guide you." msgstr "האם יצירת תפריט חדש הייתה מבלבלת מדי? לא עוד! שיפרנו את הממשק, והוספנו הודעות והוראות חדשות שילוו אתכם בתהליך." #: wp-admin/about.php:461 msgid "Better Menu Instructions = Less Confusion" msgstr "תפריט הוראות טוב יותר = פחות בלבול" #: wp-admin/about.php:455 msgid "When you switch themes, widgets sometimes think they can just up and move location. Improvements in WordPress 4.9 offer more persistent menu and widget placement when you decide it’s time for a new theme. Additionally, you can preview installed themes or download, install, and preview new themes right. Nothing says handy like being able to preview before you deploy. " msgstr "כאשר מחליפים תבנית, ווידג׳טים לפעמים חושבים שהם יכולים פשוט לשנות מיקום. שיפורים בוורדפרס 4.9 ידאגו לשמירה על המיקום של התפריטים והווידג׳טים בעת החלפת תבנית. בנוסף, אפשר להפעיל תצוגה מקדימה של תבניות מותקנות ותבניות חדשות. הכי נכון לבצע תצוגה מקדימה לפני שמפעילים תבנית חדשה, לא?" #: wp-admin/about.php:454 msgid "More Reliable Theme Switching" msgstr "החלפת תבניות אמינה יותר" #: wp-admin/about.php:446 msgid "Site Building Improvements" msgstr "שיפורים בבניית אתר" #: wp-admin/about.php:439 msgid "Want to add media to your text widget? Embed images, video, and audio directly into the widget along with your text, with our simple but useful Add Media button. Woo!" msgstr "רוצים להוסיף מדיה לוידג׳ט הטקסט שלכם? ניתן להוסיף תמונות, וידאו, ואודיו ישירות לוידג׳ט באמצעות כפתור ״הוספת מדיה״ החדש. הידד!" #: wp-admin/about.php:438 msgid "Press a Button, Add Media" msgstr "לחץ על כפתור, הוסף מדיה" #: wp-admin/about.php:432 msgid "An incremental improvement to the media changes hatched in WordPress 4.8, you can now add a gallery via widget. Yes!" msgstr "שיפורים נוספים בתחום המדיה לאלו שנוספו בוורדפרס 4.8. ניתן כעת להוסיף גלריה בתור וידג׳ט!" #: wp-admin/about.php:431 msgid "The New Gallery Widget" msgstr "וידג'ט גלריות חדש" #: wp-admin/about.php:423 msgid "Even More Widget Updates" msgstr "עוד עדכוני וידג'טים" #: wp-admin/about.php:416 msgid "When you edit themes and plugins directly, WordPress 4.9 will politely warn you that this is a dangerous practice. It will recommend that you backup your files before saving, so they don’t get overwritten by the next update. Take the safe route: your future self will thank you. Your team and customers will thank you." msgstr "בעת עריכה ישירה של תבניות ותוספים, וורדפרס 4.9 תעדכן אתכם בנימוס שמדובר בפעולה מסוכנת, ותמליץ על גיבוי הקבצים כדי שהשינויים לא יבוטלו בעדכון הבא. בחרו בדרך הבטוחה - עוד תודו לעצמכם בעתיד. גם הלקוחות והצוות שלכם יודו לכם." #: wp-admin/about.php:415 msgid "Warning: Potential Danger Ahead!" msgstr "אזהרה: סכנה פוטנציאלית לפנייך!" #: wp-admin/about.php:409 msgid "The dreaded white screen. You’ll avoid it when working on themes and plugin code because WordPress 4.9 will warn you about saving an error. You’ll sleep better at night." msgstr "המסך הלבן הארור. ניתן כעת להימנע ממנו בעת עבודה על קוד של תבניות ותוספים: וורדפרס 4.9 יזהיר לפני שמירת שגיאה בקוד. מתכון בטוח לשינה טובה יותר." #: wp-admin/about.php:408 msgid "Sandbox for Safety" msgstr "ארגז חול לבטיחות" #: wp-admin/about.php:402 msgid "You’ve got a display problem but can’t quite figure out exactly what went wrong in the CSS you lovingly wrote. With syntax highlighting and error checking for CSS editing and the Custom HTML widget introduced in WordPress 4.8.1, you’ll pinpoint coding errors quickly. Practically guaranteed to help you scan code more easily and suss out and fix code errors quickly." msgstr "נתקלתם בבעיה ויזואלית, אבל אתם לא מצליחים לזהות מה השתבש בקוד ה-CSS שלכם. עם הדגשת התחביר החדשה ובדיקת השגיאות האוטומטית, עריכת קוד-CSS ועדכון הווידגט HTML החדש מגרסה 4.8.1, ניתן יהיה לזהות את הטעות ולתקן את הבעיה במהירות." #: wp-admin/about.php:401 msgid "Syntax Highlighting and Error Checking? Yes, Please!" msgstr "הדגשת תחביר ובדיקת שגיאות? כן, בבקשה!" #: wp-admin/about.php:393 msgid "Coding Enhancements" msgstr "שיפורים בכתיבת קוד" #: wp-admin/about.php:386 msgid "Were you lured away from your desk before you saved your new draft design? Fear not, when you return, WordPress 4.9 will politely ask whether or not you’d like to save your unsaved changes." msgstr "יצא לכם לקום מהמחשב לפני שזכרתם לשמור שינויים בעיצוב? אל תדאגו, אם שכחתם, מהיום וורדפרס 4.9 יזכיר לכם בנימוס לשמור (או לבטל) את השינויים שלכם." #: wp-admin/about.php:385 msgid "A Prompt to Protect Your Work" msgstr "להגן על העבודה שלכם" #: wp-admin/about.php:379 msgid "Ever encounter a scenario where two designers walk into a project and designer A overrides designer B’s beautiful changes? WordPress 4.9’s design lock feature (similar to post locking) secures your draft design so that no one can make changes to it or erase all your hard work." msgstr "יצא לכם ששני מעצבים עבדו על אותו פרוייקט ומחקו בטעות את השינויים אחד של השני? ובכן לא עוד! בוורדפרס 4.9 שינויים עיצוביים ננעלים באופן כזה שלא מאפשרים שכתוב בטעות, בדיוק כמו בפוסטים." #: wp-admin/about.php:378 msgid "Design Locking To Guard Your Changes" msgstr "נעילת עיצוב לשמירת השינויים" #: wp-admin/about.php:372 msgid "Need to get some feedback on proposed site design changes? WordPress 4.9 gives you a preview link you can send to your team and customers so that you can collect and integrate feedback before you schedule the changes to go live. Can we say collaboration++?" msgstr "רוצים לקבל פידבק על שינויים בעיצוב באתר? וורדפרס 4.9 מאפשר לכם לקבל קישור לצפייה מוקדמת שתוכלו לשלוח לצוות שלכם וללקוחות כדי לקבל פידבק לפני שהשינויים מופעלים. שיתוף פעולה++!" #: wp-admin/about.php:371 msgid "Collaborate with Design Preview Links" msgstr "שיתוף קישורי תצוגה מקדימה של עיצובים" #: wp-admin/about.php:365 msgid "Yes, you read that right. Just like you can draft and revise posts and schedule them to go live on the date and time you choose, you can now tinker with your site’s design and schedule those design changes to go live as you please." msgstr "נכון מאוד, בדיוק כמו שניתן ליצור טויוטת ולתזמן שינויים בפוסטים כדי שיפורסמו בזמן מסוים, אפשר מהיום לעשות זאת גם עם שינויים בעיצוב האתר דרך מסך ההתאמה האישית, ולתזמן שינויים בעיצוב כדי שיופעלו מתי שמתאים לכם." #: wp-admin/about.php:364 msgid "Draft and Schedule Site Design Customizations" msgstr "תזמונים וטיוטות לשינויים עיצוביים באתר" #: wp-admin/about.php:356 msgid "Customizer Workflow Improved" msgstr "שיפורים בעבודה עם מסך ההתאמה האישית" #: wp-admin/about.php:343 msgid "Welcome to an improved Customizer workflow with design drafts, locking, scheduling, and preview links. What’s more, code syntax highlighting and error checking will make for a clean and smooth site building experience. Finally, if all that wasn’t pretty great, we’ve got a great new Gallery widget and improvements to theme browsing and switching." msgstr "ברוכים הבאים למסך ההתאמה האישית המשופר, עם טיוטות לשינויים, נעילה, תזמון, וקישורים לצפייה מוקדמת. בנוסף, הדגשת תחביר ובדיקת שגיאות בעת עריכת הקוד ישפרו את חווית השימוש בבניה ועיצוב האתר. וגם זה לא הכל, יש לנו וידג׳ט גלריה חדש ונהדר, ושיפורים במנגנון הבחירה וההחלפה של התבניות." #. translators: %s: party popper emoji #: wp-admin/about.php:338 msgid "Major Customizer Improvements, Code Error Checking, and More! %s" msgstr "שינויים משמעותיים במסך ההתאמה האישית, בדיקת שגיאות בקוד, ועוד! %s" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:208 wp-admin/about.php:244 wp-admin/about.php:298 #: wp-admin/about.php:316 wp-admin/about.php:662 msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "גרסה %1$s מטפלת במספר סוגיות אבטחה ובתקלה %2$s." msgstr[1] "גרסה %1$s מטפלת במספר סוגיות אבטחה וב-%2$s תקלות." #. translators: %s: HelpHub URL #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:67 wp-admin/about.php:87 #: wp-admin/about.php:107 wp-admin/about.php:127 wp-admin/about.php:147 #: wp-admin/about.php:167 wp-admin/about.php:183 wp-admin/about.php:201 #: wp-admin/about.php:219 wp-admin/about.php:237 wp-admin/about.php:255 #: wp-admin/about.php:273 wp-admin/about.php:291 wp-admin/about.php:309 #: wp-admin/about.php:327 wp-admin/about.php:666 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "למידע נוסף, ראו הודעת שחרור." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:190 wp-admin/about.php:226 wp-admin/about.php:262 #: wp-admin/about.php:280 wp-admin/about.php:654 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "גרסה %1$s מטפלת בתקלה %2$s." msgstr[1] "גרסה %1$s מטפלת ב-%2$s תקלות." #: wp-admin/about.php:35 wp-admin/about.php:646 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "גרסת אבטחה ותחזוקה" #: wp-admin/credits.php:31 wp-admin/freedoms.php:33 wp-admin/about.php:31 msgid "Privacy" msgstr "פרטיות" #: wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12 wp-admin/freedoms.php:32 #: wp-admin/about.php:30 msgid "Freedoms" msgstr "תוכנה חופשית" #: wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29 wp-admin/freedoms.php:31 #: wp-admin/about.php:29 msgid "Credits" msgstr "קרדיט" #: wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:30 wp-admin/about.php:28 msgid "What’s New" msgstr "מה חדש" #. translators: %s: Plugin version #: wp-admin/credits.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:767 #: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3780 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3823 wp-admin/freedoms.php:27 #: wp-admin/about.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:539 msgid "Version %s" msgstr "גרסה %s" #: wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:25 wp-admin/about.php:24 msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s will smooth your design workflow and keep you safe from coding errors." msgstr "תודה שעדכנתם לגרסה האחרונה! וורדפרס %s ישדרג את תהליכי העבודה בתחום העיצוב, ויגן עליכם מפני שגיאות קוד." #: wp-admin/about.php:22 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %s" #. translators: Page title of the About WordPress page in the admin. #: wp-admin/about.php:15 msgctxt "page title" msgid "About" msgstr "אודות"