# Translation of Twenty Fifteen in Romanian # This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:41:25+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Twenty Fifteen\n" #. translators: %s: post title #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment on %s" msgstr "Lasă un comentariu pentru %s" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un gând despre „%2$s”" msgstr[1] " %1$s gânduri despre „%2$s”" msgstr[2] " %1$s de gânduri despre „%2$s”" #: functions.php:133 msgid "Widget Area" msgstr "Zonă asamblabilă" #: header.php:43 msgid "Menu and widgets" msgstr "Meniu și piese" #: functions.php:135 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Adaugă piese aici pentru a apărea în bara ta laterală." #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/" #: single.php:36 msgid "Previous" msgstr "Precedent" #: single.php:33 msgid "Next" msgstr "Următor" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu a fost găsit nimic aici. Poate încerci o căutare?" #: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: image.php:24 msgid "Previous Image" msgstr "Imaginea precedentă" #: image.php:24 msgid "Next Image" msgstr "Imaginea următoare" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigare comentarii" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile sunt închise." #: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28 #: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsat cu mândrie de %s" #: functions.php:85 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Sari la conținut" #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Nimic nu a fost găsit" #: content-none.php:22 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pregătit să publici primul articol? Începe de aici." #: content-none.php:26 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ne pare rau, căutarea nu are nici un rezultat. Vă rugăm să încercați din nou cu unele cuvinte cheie diferite." #: content-none.php:31 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Nu s-a putut găsi conținutul căutat. Probabil o căutare sau una dintre legăturile de mai jos pot ajuta." #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultatele căutării pentru: %s" #. Author of the plugin/theme msgid "the WordPress team" msgstr "echipa WordPress" #: inc/customizer.php:147 msgid "Blue" msgstr "Albastru" #: inc/template-tags.php:94 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: inc/customizer.php:103 msgid "Dark" msgstr "Închis" #: inc/customizer.php:92 msgid "Default" msgstr "Implicit" #: inc/customizer.php:125 msgid "Pink" msgstr "Roz" #: inc/customizer.php:136 msgid "Purple" msgstr "Violet" #: inc/template-tags.php:102 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "Etichete" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Twenty Fifteen" msgstr "Twenty Fifteen" #: inc/customizer.php:114 msgid "Yellow" msgstr "Galben" #: inc/template-tags.php:49 msgid "Featured" msgstr "Reprezentative" #: author-bio.php:12 msgid "Published by" msgstr "Publicat de" #: inc/template-tags.php:85 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Older Comments" msgstr "Comentarii mai vechi" #: inc/template-tags.php:30 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentarii mai noi" #: archive.php:50 index.php:47 search.php:39 msgid "Next page" msgstr "Pagina următoare" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Pagina respectivă nu poate fi găsită." #. #-#-#-#-# twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.3) #-#-#-#-# #. Author URI of the plugin/theme #: footer.php:25 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: image.php:84 msgctxt "Parent post link" msgid "Published in%title" msgstr "Publicat în%title" #: inc/template-tags.php:76 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "Publicat în" #: functions.php:255 msgid "expand child menu" msgstr "extinde meniul copil" #: functions.php:256 msgid "collapse child menu" msgstr "restrânge meniul copil" #: inc/template-tags.php:113 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Mărime completă" #: functions.php:86 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meniu legături sociale" #: inc/customizer.php:31 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Schema de culoarea de bază" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:177 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:161 msgctxt "Noto Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:169 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or #. 'vietnamese'. Do not translate into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "romanian" #: inc/customizer.php:46 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "Culoare text pentru antet și bara laterală" #: inc/customizer.php:62 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "Culoare fundal pentru antet și bara laterală" #: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:63 inc/customizer.php:68 msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens." msgstr "Pentru ecranele mici se aplică pe antet iar pentru ecranele mari se aplică pe bara laterală." #: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60 msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Fifteen necesită cel puțin WordPress versiunea 4.1. Folosești versiunea %s. Te rog actualizează și mai încearcă încă o dată." #: author-bio.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vezi toate articolele publicate de %s" #. translators: %s: Name of current post #: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238 msgid "Continue reading %s" msgstr "Continuă să citești %s" #: archive.php:49 index.php:46 search.php:38 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedentă" #: single.php:34 msgid "Next post:" msgstr "Articolul următor:" #: single.php:37 msgid "Previous post:" msgstr "Articolul anterior:" #. Description of the plugin/theme msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer." msgstr "Tema noastră de bază 2015 este curată, orientată către blog și proiectată pentru claritate. Grafia simplă și directă din Twenty Fifteen este lizibilă pe o mare varietate de ecrane de diferite mărimi și potrivită pentru mai multe limbi. Am proiectat-o folosind o abordare cu prioritate pentru mobilitate, ceea ce înseamnă că am acordat conținutului rolul central, indiferent dacă vizitatorii vor veni pe situl tău cu un smartphone, o tabletă, un laptop sau computer de birou." #: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42 #: image.php:63 index.php:48 search.php:40 msgid "Page" msgstr "Pagină"