# Translation of Twenty Sixteen in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Twenty Sixteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 17:42:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Twenty Sixteen\n"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere."
msgstr "תבנית ברירת המחדל לשנת 2016 היא תבנית שעושה שימוש בפריסה מודרנית - תורן אופקי עם סרגל צד אופציונאלי שעובד בצורה מושלמת בבלוגים ואתרי אינטרנט. התבנית מגיעה עם סט צבעי ברירת מחדל יפים אך מאפשרת גם להתאים את הצבעים. לתבנית פריסה הרמונית באמצעות גישת מובייל-תחילה וירידה לפרטי פרטים. התבנית תגרום לאתר הוורדפרס שלך להיראות יפה בכל מקום."
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:184 template-parts/content.php:28
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "להמשיך לקרוא %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: image.php:84 template-parts/content-page.php:37
#: template-parts/content-search.php:28 template-parts/content-search.php:43
#: template-parts/content-single.php:45 template-parts/content.php:49
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "עריכה \"%s\""
#: inc/customizer.php:283
msgid "Red"
msgstr "אדום"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "תגובה אחת בנושא “%s”"
#: searchform.php:16
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: searchform.php:14
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "חיפוש …"
#: searchform.php:13
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "חפש:"
#: footer.php:17
msgid "Footer Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי בתחתית"
#: footer.php:28
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "תפריט קישורים חברתיים בתחתית"
#: functions.php:158
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "הוספת ווידג'טים שיוצגו בתפריט הצדדי."
#: template-parts/content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "מובחר"
#: template-parts/content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "מה שחיפשת לא נמצא. אולי חיפוש יכול לעזור."
#: template-parts/content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לחיפוש. יש לנסות שנית עם מילות מפתח חלופיות."
#: template-parts/content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "מוכנים לפרסם את הפוסט הראשון? התחילו כאן."
#: template-parts/content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "דבר לא נמצא"
#: template-parts/biography.php:33
msgid "View all posts by %s"
msgstr "הצג פוסטים מאת %s"
#: template-parts/biography.php:28
msgid "Author:"
msgstr "מאת:"
#: single.php:38
msgid "Previous post:"
msgstr "הפוסט הקודם:"
#: single.php:35
msgid "Next post:"
msgstr "הפוסט הבא:"
#: single.php:37
msgid "Previous"
msgstr "קודם"
#: single.php:34
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s"
#: inc/template-tags.php:106
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
#: inc/template-tags.php:98
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
#: inc/template-tags.php:95 inc/template-tags.php:103
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:79
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "פורסם בתאריך"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
#: inc/template-tags.php:50
msgid "Leave a comment on %s"
msgstr "השאירו תגובה עבור %s"
#: inc/template-tags.php:25
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
#: inc/customizer.php:293
msgid "Yellow"
msgstr "צהוב"
#: inc/customizer.php:273
msgid "Gray"
msgstr "אפור"
#: inc/customizer.php:263
msgid "Dark"
msgstr "שחור"
#: inc/customizer.php:253
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: inc/customizer.php:172
msgid "Main Text Color"
msgstr "צבע טקסט ראשי"
#: inc/customizer.php:184
msgid "Secondary Text Color"
msgstr "צבע טקסט משני"
#: inc/customizer.php:145
msgid "Page Background Color"
msgstr "צבע רקע לעמוד"
#: inc/customizer.php:160
msgid "Link Color"
msgstr "צבע קישורים"
#: image.php:102 single.php:29
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "פורסם ב%title"
#: inc/customizer.php:130
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "צבע בסיס"
#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:53 inc/back-compat.php:68
msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "דרישת המינימום להפעלת התבנית Twenty Sixteen היא וורדפרס בגרסה 4.3. האתר מפעיל וורדפרס בגרסה %s. יש לשדרג את גרסת וורדפרס ולנסות שנית."
#: image.php:73
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "מסך מלא"
#: image.php:56 template-parts/content-page.php:23
#: template-parts/content-single.php:25 template-parts/content.php:33
msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:"
#: image.php:25
msgid "Next Image"
msgstr "תמונה הבאה"
#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "תמונה קודמת"
#: header.php:47
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "דילוג לתוכן"
#: functions.php:284
msgid "expand child menu"
msgstr "הצג תפריט"
#: functions.php:285
msgid "collapse child menu"
msgstr "הסתר תפריט"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:203
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:208
msgctxt "Montserrat font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:213
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:176
msgid "Content Bottom 2"
msgstr "תחתית תוכן 2"
#: functions.php:166
msgid "Content Bottom 1"
msgstr "תחתית תוכן 1"
#: functions.php:168 functions.php:178
msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages."
msgstr "מופיע בתחתית עמודי התוכן, בפוסטים ועמודים."
#: functions.php:156
msgid "Sidebar"
msgstr " סרגל צדדי"
#: functions.php:89 header.php:62
msgid "Social Links Menu"
msgstr "תפריט קישורים חברתיים"
#: functions.php:88 header.php:51
msgid "Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
#: footer.php:51
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "פועל על %s"
#: comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "סגור לתגובות."
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "תגובה אחת בנושא “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s תגובות בנושא “%2$s”"
#: archive.php:51 image.php:60 index.php:48 search.php:39
#: template-parts/content-page.php:27 template-parts/content-single.php:29
#: template-parts/content.php:37
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
#: archive.php:50 index.php:47 search.php:38
msgid "Next page"
msgstr "עמוד הבא"
#: archive.php:49 index.php:46 search.php:37
msgid "Previous page"
msgstr "עמוד קודם"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "נראה כי אין כאן כלום. אולי כדאי לנסות את אפשרות החיפוש."
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "העמוד לא נמצא."
#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "צוות וורדפרס"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/"
msgstr "https://he.wordpress.org/themes/twentysixteen/"
#. #-#-#-#-# twentysixteen.pot (Twenty Sixteen 1.2) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:51
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://he.wordpress.org/"