# Translation of Twenty Twelve in German # This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:02:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Twenty Twelve\n" msgid "http://wordpress.org/themes/twentytwelve" msgstr "http://wordpress.org/themes/twentytwelve" #: functions.php:349 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: image.php:26 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s." msgstr "Veröffentlicht am bei %4$s × %5$s in %8$s." msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background." msgstr "Das 2012 Theme für WordPress ist ein komplett adaptives Theme (responsive theme), das auf jedem Ausgabegerät gut aussieht. Zu den Merkmalen gehören eine Startseiten-Vorlage mit eigenen Widgets, eine optionale Display-Schrift, Styling für Beitrags-Formate auf der Übersichts- und der Beitrags-Ansicht und eine optionale Seiten-Vorlage ohne Sidebar. Passe Menü, Header-Bild und Hintergrund deinen Vorstellungen an." #: functions.php:101 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:107 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:244 msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets" msgstr "Erscheint auf allen Artikelseiten und statischen Seiten außer dem optionalen Startseitetemplate, welches eigene Widgets hat." #: functions.php:252 msgid "First Front Page Widget Area" msgstr "Erster Startseiten Widget Bereich" #: functions.php:254 functions.php:264 msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page" msgstr "Erscheint, wenn das optionale Startseiten Template verwendet wird und die Seite als statische Startseite definiert wurde." #: functions.php:262 msgid "Second Front Page Widget Area" msgstr "Zweiter Startseiten Widget Bereich" #: functions.php:390 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s by %4$s." msgstr "Dieser Beitrag wurde am %3$s von %4$s in %1$s veröffentlicht. Schlagworte: %2$s. " #: functions.php:392 msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s by %4$s." msgstr "Dieser Beitrag wurde unter %1$s abgelegt am %3$s von %4$s. " #: functions.php:394 msgid "This entry was posted on %3$s by %4$s." msgstr "Dieser Beitrag wurde von %4$s am %3$s veröffentlicht. " #: single.php:21 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: single.php:22 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" msgid "Front Page Template" msgstr "Startseiten Template" msgid "Full-width Page Template, No Sidebar" msgstr "Seitentemplate mit voller Breite, keine Sidebar" #: content.php:16 msgid "Featured post" msgstr "Hervorgehobener Artikel" #: functions.php:213 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: content-link.php:12 msgid "Link" msgstr "Link" #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21 #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33 msgid "% Replies" msgstr "% Antworten" #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21 #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33 msgid "1 Reply" msgstr "1 Antwort" #: 404.php:21 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft die Suchfunktion." #: content-none.php:17 index.php:53 msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Leider wurden keine Ergebnisse gefunden. Vielleicht hilft eine neue Suche, passende Artikel zu finden." #: functions.php:328 msgid "Post author" msgstr "Artikelautor" #: functions.php:313 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #: header.php:43 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: header.php:44 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: index.php:38 msgid "No posts to display" msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen" #: index.php:42 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit den ersten Artikel zu veröffentlichen? Starte hier." #: functions.php:384 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Artikel von %s" #: image.php:41 msgid "← Previous" msgstr "← Zurück" #: image.php:42 msgid "Next →" msgstr "Weiter →" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: search.php:38 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Leider gibt es keine Ergebnisse für deine Suchkriterien. Bitte versuche es noch einmal mit anderen Suchbegriffen." #: archive.php:35 msgid "Archives" msgstr "Archive" msgid "Twenty Twelve" msgstr "Twenty Twelve" msgid "the WordPress team" msgstr "das WordPress-Team" #: functions.php:340 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: functions.php:334 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17 #: content-status.php:15 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permanentlink zu %s" #: functions.php:242 msgid "Main Sidebar" msgstr "Haupt-Seitenleiste" #: functions.php:286 single.php:20 msgid "Post navigation" msgstr "Artikel-Navigation" #: functions.php:287 msgid " Older posts" msgstr " Ältere Artikel" #: functions.php:288 msgid "Newer posts " msgstr "Neuere Artikel " #: functions.php:313 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:64 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dieses Blog läuft mit %s" #: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24 #: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:40 #: content.php:51 functions.php:345 image.php:37 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: comments.php:44 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: author.php:63 content.php:62 msgid "About %s" msgstr "Über %s" #: comments.php:31 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Gedanke zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Gedanken zu „%2$s“" #: archive.php:31 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archiv für das Jahr: %s" #: archive.php:33 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: tag.php:21 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Schlagwort-Archiv: %s" #: category.php:21 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategorie-Archiv: %s" #: archive.php:29 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archiv für den Tag: %s" #: archive.php:31 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiv für den Monat: %s" #: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14 #: content-quote.php:13 content-status.php:31 content.php:44 msgid "Continue reading " msgstr "Weiterlesen " #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21 #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33 msgid "Leave a reply" msgstr "Hinterlasse eine Antwort" #: footer.php:16 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://de.wordpress.org/" #: footer.php:16 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Semantic Personal Publishing Platform" #: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: author.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archiv für den Autor: %s" #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:43 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: functions.php:370 functions.php:373 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:21 content.php:45 image.php:102 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: content.php:66 msgid "View all posts by %s " msgstr "Zeige alle Artikel von %s " #: 404.php:17 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Das ist irgendwie peinlich, oder?"