# Translation of Development in Korean # This file is distributed under the same license as the Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-04-22 14:17:52+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n" "Project-Id-Version: Development\n" #: views/notice.php:90 msgid "The key you entered could not be verified." msgstr "입력한 키는 검증되지 않았습니다." #: views/notice.php:91 msgid "The connection to akismet.com cannot be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "akismet.com 사이트와 연결할 수 없습니다. 방화벽과 관련한 문서를 참고해서 서버 설정을 확인해주세요." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "활성화 됨." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "모든 시스템이 작동중임" #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "일시적으로 비활성화 됨." #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "아키스밋이 이전의 SSL 리퀘스트 요청에 대해 문제가 발생해 일시적으로 비활성화 했습니다. 잠시 후 SSL을 사용해 리퀘스트를 다시 요청할 것입니다." #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "웹서버가 SSL 리퀘스트를 만들 수 없습니다; 웹 호스트에 연락해서 SSL 리퀘스트 지원의 추가를 요청하세요." #: views/config.php:83 views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "비활성화 됨." #: views/config.php:76 msgid "SSL Status" msgstr "SSL 상태" #: views/notice.php:97 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites.

If you have any questions, please get in touch with our support team." msgstr "프리미엄 구독은 아키스밋 사용자에게 하나의 사이트만 가능하도록 합니다. 추가적인 프리미엄 구독 구매하기 또는 사이트 제한 없이 아키스밋 사용이 가능한 기업형 구독으로 업그레이드 하기.

문의 사항이 있으시면 우리의 지원 팀에 연락 주세요." #: views/config.php:127 msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "%2$d일 이상 스팸폴더에 있는 스팸은 자동으로 지워집니다." #. Description of the plugin/theme msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from comment and trackback spam. It keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) Sign up for an Akismet API key, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key." msgstr "수백만이 사용하는 아키스밋은 블로그를 댓글이나 트랙백 스팸으로부터 보호할 수 있는 세계에서 가장 좋은 방법일 것입니다. 자고 있는 동안에도 사이트를 스팸으로 부터 지켜줍니다. 시작하려면: 1) 이 설명 좌측에 있는 \"활성화\" 링크를 클릭하세요. 2) 아키스밋 API 키를 받기 위해 회원가입 한 다음, 3) 자신의 아키스밋 환경설정 페이지로 가서 API 키를 저장하세요." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://akismet.com/" msgstr "http://akismet.com/" #: class.akismet-admin.php:692 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "문제가 지속되면 아키스밋 환경설정을 점검하고 웹호스팅에 연락하세요." #: views/notice.php:21 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "일부 댓글은 아직 아키스밋이 스팸을 점검하지 않았습니다. 이들은 잠시 검토를 위해 보류 중이며 나중에 자동으로 재점검 할 것입니다." #: views/notice.php:43 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "웹호스팅이나 서버 관리자가 PHP의 gethostbynamel 함수를 비활성화 했습니다. 아키스밋은 이것이 고쳐지지 않으면 제대로 작동할 수 없습니다. 웹호스팅이나 방화벽 관리자에게 연락해서 아키스밋 시스템의 필수 사항에 관한 정보를 제공하세요." #: views/start.php:77 msgid "Activate Akismet" msgstr "아키스밋 활성화" #: views/start.php:64 views/start.php:85 msgid "If you already know your API key." msgstr "이미 API 키를 알고 있다면." #: views/start.php:78 msgid "Log in or create an account to get your API key." msgstr "API 키를 받으려면 로그인 하거나 계정을 만드세요." #: views/start.php:80 msgid "Get your API key" msgstr "API 키 받기" #: views/start.php:22 msgid "Your subscription for %s is cancelled" msgstr "%s의 구독은 취소 됐습니다" #: views/start.php:28 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "아키스밋 비활성화" #: views/config.php:182 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #: views/config.php:184 msgid "Suspended" msgstr "대기중" #: views/config.php:186 msgid "Missing" msgstr "없음" #: views/config.php:188 msgid "No Subscription Found" msgstr "구독이 없습니다" #: views/config.php:190 msgid "Active" msgstr "활성" #: views/notice.php:72 msgid "There is a problem with your key." msgstr "키에 문제가 있습니다." #: views/notice.php:78 msgid "Since 2012, Akismet began using subscriptions for all accounts (even free ones). It looks like a subscription has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one. Please contact our support team with any questions." msgstr "2012년 이후 아키스밋은 모든 계정에 대해 구독을 사용하고 있습니다 (무료 버전이라도). 구독이 고객님의 계정에 배정되지 않은 것 같습니다. 계정에 로그인 해서 하나를 선택하시면 감사하겠습니다. 어떤 문제라도 발생할 경우 우리의 지원팀에 연락 해주세요." #: class.akismet-admin.php:196 views/config.php:114 msgid "Strictness" msgstr "엄격성" #: class.akismet-admin.php:196 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "최악의 스팸을 자동으로 무시할지 아니면 스팸 폴더에 모든 스팸을 저장할지 선택하세요." #: views/config.php:118 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "최악의, 공격성이 높은 스팸을 조용히 무시하고 다시는 보지 않기." #: views/config.php:119 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "리뷰를 위해 항상 스팸 폴더에 스팸을 저장하기." #: class.akismet-admin.php:195 views/config.php:105 msgid "Comments" msgstr "댓글" #: views/notice.php:96 msgid "You're using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "프로 버전 구독이 허용하는 것보다 더 많은 사이트에서 아키스밋 키를 사용하고 있습니다." #: views/notice.php:77 msgid "Your subscription is missing." msgstr "구독하고 있지 않습니다." #: views/notice.php:99 msgid "You're using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "프로 버전 구독을 하면서 너무 많은 사이트에 아키스밋을 사용하고 있습니다." #: views/notice.php:100 msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites. Please contact our support team with any questions." msgstr "서비스를 계속 이용하려면, 기업용 구독으로 업그레이드 하세요, 무제한의 사이트에서 사용할 수 있습니다. 질문이 있으면 지원 팀에 문의하세요." #: views/notice.php:30 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "아키스밋 에러 코드: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:35 msgid "For more information: %s" msgstr "더 많은 정보: %s" #: views/notice.php:47 msgid "We can’t connect to your site." msgstr "사이트에 접속할 수 없습니다." #: views/notice.php:48 msgid "Your firewall may be blocking us. Please contact your host and refer to our guide about firewalls." msgstr "방화벽이 우리를 차단하고 있는지도 모릅니다. 웹호스트에 연락해서 우리의 방화벽에 관한 가이드를 참고하도록 하세요." #: views/notice.php:52 msgid "Please update your payment details." msgstr "지불 상세를 업데이트 하세요." #: views/notice.php:53 msgid "We cannot process your transaction. Please contact your bank for assistance, and update your payment details." msgstr "거래를 처리할 수 없습니다. 거래 은행에 도움을 요청하고 지불 상세를 업데이트 하세요." #: views/notice.php:57 msgid "Your subscription is cancelled." msgstr "구독이 취소됐습니다." #: views/notice.php:58 msgid "Please visit the Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "구독을 재활성화 하려면 아키스밋 계정 페이지를 방문하세요." #: views/notice.php:62 msgid "Your subscription is suspended." msgstr "구독 중지됨." #: views/notice.php:63 views/notice.php:73 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "도움이 필요하면 아키스밋 지원에 연락하세요." #: views/notice.php:68 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "우리가 스팸과 싸워 토큰 양을 기부해서 계정을 업그레이드 하는데 도움을 줄 수 있습니다." #: views/start.php:40 views/start.php:74 msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To setup Akismet, select one of the options below." msgstr "아키스밋은 사이트에서 받는 댓글, 트랙백 스팸을 제거합니다. 아키스밋을 설정하려면 아래의 옵션 중 하나를 선택하세요." #: views/start.php:7 views/start.php:21 views/start.php:34 views/start.php:43 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "젯팩을 통해 연결됨" #: views/start.php:50 msgid "Use this Akismet account" msgstr "이 아키스밋 계정 사용" #: views/start.php:56 msgid "Create a new API key with a different email address" msgstr "다른 이메일 주소로 새 API 키 만들기" #: views/start.php:57 msgid "Use this option if you want to setup a new Akismet account." msgstr "새 아키스밋 계정을 설정하려면 이 옵션을 사용하세요." #: views/start.php:59 msgid "Register a different email address" msgstr "다른 이메일 주소 등록하기" #: views/start.php:63 views/start.php:84 msgid "Manually enter an API key" msgstr "API 키를 수동으로 입력하기" #: views/start.php:70 views/start.php:91 msgid "Use this key" msgstr "이 키 사용하기" #: views/start.php:4 msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. Register your email address below to get started." msgstr "아키스밋은 사이트에서 받는 댓글, 트랙백 스팸을 제거합니다. 시작하려면 아래의 이메일 주소로 회원가입 하세요." #: views/start.php:14 msgid "Register Akismet" msgstr "아키스밋 회원가입" #: views/start.php:18 views/start.php:32 msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site." msgstr "아키스밋은 사이트에서 받는 댓글, 트랙백 스팸을 제거합니다." #: views/start.php:35 msgid "Your subscription for %s is suspended" msgstr "%s의 구독이 중지됐습니다" #: views/start.php:36 msgid "No worries! Get in touch and we’ll help sort this out." msgstr "걱정하지 마세요! 연락주시면 도움을 드리겠습니다." #: views/start.php:37 msgid "Contact Akismet support" msgstr "아키스밋 지원 연락" #: views/config.php:117 views/strict.php:2 views/strict.php:3 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "아키스밋 스팸 방지 엄격성" #: views/strict.php:4 msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam." msgstr "엄격: 최악의 가장 활동적인 스팸을 조용히 무시하기." #: views/strict.php:5 msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review." msgstr "안전: 리뷰를 위해 항상 스팸 폴더에 스팸을 넣기." #: views/notice.php:82 msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!" msgstr "아키스킷 계정이 성공적으로 설정됐으며 활성화됐습니다. 즐거운 블로깅 되세요!" #: views/notice.php:27 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s은 워드프레스 3.0 이나 그 이상을 요구합니다." #: views/notice.php:86 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "키(key)가 잘못된 것 같습니다. 다시 확인해 보세요." #: views/notice.php:42 msgid "Network functions are disabled." msgstr "네트워크 함수 비활성화됨." #: views/notice.php:20 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet이 문제를 찾아냄." #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:217 msgid "Akismet Support" msgstr "아키스밋 지원" #: class.akismet-admin.php:284 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "아키스밋%3$s개의 스팸 댓글로부터 사이트를 보호했습니다." #: class.akismet-admin.php:300 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "아키스밋은 스팸이 블로그에 침투하는 것을 차단합니다. " #: class.akismet-admin.php:306 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "현재 스팸 큐에 %1$s개의 댓글이 있습니다." #: class.akismet-admin.php:216 msgid "Akismet FAQ" msgstr "아키스밋 FAQ" #: class.akismet-admin.php:104 msgid "Remove this URL" msgstr "이 URL 제거" #: class.akismet-admin.php:105 msgid "Removing..." msgstr "제거 중..." #: class.akismet-admin.php:106 msgid "URL removed" msgstr "URL 제거됨" #: class.akismet-admin.php:107 msgid "(undo)" msgstr "(되돌리기)" #: class.akismet-admin.php:108 msgid "Re-adding..." msgstr "다시 추가..." #: class.akismet-admin.php:129 class.akismet-admin.php:167 #: class.akismet-admin.php:180 msgid "Overview" msgstr "전체 보기" #: class.akismet-admin.php:131 class.akismet-admin.php:142 #: class.akismet-admin.php:153 msgid "Akismet Setup" msgstr "아키스밋 설정" #: class.akismet-admin.php:132 class.akismet-admin.php:170 #: class.akismet-admin.php:183 msgid "Akismet filters out your comment and trackback spam for you, so you can focus on more important things." msgstr "아키스밋은 댓글과 트랙백 스팸을 필터링해서 더 중요한 것에 집중할 수 있도록 합니다." #: class.akismet-admin.php:133 msgid "On this page, you are able to setup the Akismet plugin." msgstr "이 페이지에서 아키스밋 플러그인을 설정할 수 있습니다." #: class.akismet-admin.php:140 msgid "New to Akismet" msgstr "아키스밋 시작" #: class.akismet-admin.php:143 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "아키스밋 서비스를 사이트에서 활성화 하려면 API 키를 입력해야 합니다." #: class.akismet-admin.php:144 msgid "Signup for an account on %s to get an API Key." msgstr "API 키를 받으려면 %s에서 계정을 만드세요." #: class.akismet-admin.php:151 msgid "Enter an API Key" msgstr "API 키 입력" #: class.akismet-admin.php:154 msgid "If you already have an API key" msgstr "API 키가 이미 있는 경우" #: class.akismet-admin.php:156 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "API 키를 입력란에 복사해 붙여넣으세요." #: class.akismet-admin.php:157 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "이 키 사용하기 버튼을 클릭하세요." #: class.akismet-admin.php:171 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "이 페이지에서 사이트에서 필터된 스팸 통계를 볼 수 있습니다." #: class.akismet-admin.php:184 msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats." msgstr "이 페이지에서 API 키를 입력/제거하거나 계정 정보, 스팸 통계를 볼 수 있습니다." #: class.akismet-admin.php:194 views/config.php:67 msgid "API Key" msgstr "API 키" #: class.akismet-admin.php:194 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "API 키 입력/제거." #: views/config.php:109 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "각 댓글 작성자 옆에 승인된 댓글 수 보이기" #: class.akismet-admin.php:195 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "댓글 목록 페이지에서 각 댓글 작성자 옆에 승인된 댓글 수 보이기." #: class.akismet-admin.php:203 views/config.php:165 msgid "Account" msgstr "계정" #: class.akismet-admin.php:206 views/config.php:170 msgid "Subscription Type" msgstr "구독 형태" #: class.akismet-admin.php:206 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "아키스밋 구독 계획" #: class.akismet-admin.php:207 views/config.php:177 msgid "Status" msgstr "상태" #: class.akismet-admin.php:207 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "구독 상태 - 활성, 취소, 중지" #: class.akismet-admin.php:312 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "현재 스팸 큐에 아무것도 없습니다." #: class.akismet.php:446 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s" msgstr "%1$s가 댓글 상태를 %2$s로 변경했습니다" #: class.akismet-admin.php:779 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "스팸 제거는 시간이 걸립니다." #: class.akismet-admin.php:782 msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %s days!" msgstr "회원가입으로 인해 아키스밋이 당신을 %s일을 절약했습니다!" #: class.akismet-admin.php:784 msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d hours!" msgstr "회원가입으로 인해 아키스밋이 당신을 %s시간을 절약했습니다!" #: class.akismet-admin.php:786 msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d minutes!" msgstr "회원가입으로 인해 아키스밋이 당신을 %s분을 절약했습니다!" #: class.akismet.php:991 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "아키스밋 %s는 워드프레스 %s 이상이 필요합니다." #: class.akismet.php:991 views/notice.php:27 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "워드프레스를 현재 버전으로 업그레이드하세요, 또는 아키스밋 플러그인 2.4 버전으로 다운그레이드하세요." #: views/config.php:12 msgid "Summaries" msgstr "요약" #: views/config.php:18 msgid "Past six months" msgstr "최근 6개월" #: views/config.php:20 views/config.php:25 msgid "Spam blocked" msgstr "스팸 차단" #: views/config.php:23 msgid "All time" msgstr "모든 기간" #: views/config.php:28 msgid "Accuracy" msgstr "정확도" #: views/config.php:32 msgid "%s missed spam, %s false positive" msgid_plural "%s missed spam, %s false positives" msgstr[0] "%s 놓친 스팸, %s 잘못된 스팸 처리" #: views/config.php:121 msgid "Note:" msgstr "주의:" #: views/config.php:146 msgid "Disconnect this account" msgstr "이 계정 연결 끊기" #: views/config.php:196 msgid "Next Billing Date" msgstr "다음 청구 일" #: views/config.php:208 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" #: views/config.php:208 msgid "Change" msgstr "변경" #: views/notice.php:11 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "아키스밋 계정을 활성화 하세요" #: views/notice.php:14 msgid "Almost done - activate your account and say goodbye to comment spam" msgstr "거의 다 됐습니다 - 계정을 활성화 하면 댓글 스팸과는 이젠 굿바이입니다." #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "승인된 댓글 보기" #: views/config.php:152 msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항 저장" #: class.akismet-admin.php:438 msgid "Awaiting spam check" msgstr "스팸 점검을 기다리고 있습니다." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "아키스밋 위젯" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "아키스밋이 잡아낸 스팸 댓글의 갯수를 표시합니다." #: class.akismet-widget.php:98 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "아키스밋이 차단한 %1$s 스팸 " #: class.akismet-admin.php:69 class.akismet-admin.php:191 #: class.akismet-admin.php:500 views/config.php:60 views/stats.php:2 msgid "Settings" msgstr "설정" #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "누구를 속이시려고?" #: class.akismet-admin.php:294 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet이 %2$s 개의 스팸 댓글로부터 사이트를 지켰습니다." #: class.akismet-admin.php:442 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Akismet으로부터 스팸으로 표시됨" #: class.akismet-admin.php:462 msgid "History" msgstr "히스토리" #: class.akismet-admin.php:282 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "스팸" #: class.akismet-admin.php:444 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Akismet으로부터 제거됨" #: class.akismet-admin.php:53 msgid "Comment History" msgstr "댓글 히스토리" #: class.akismet-admin.php:478 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s 승인됨" #: class.akismet.php:537 msgid "%s reported this comment as not spam" msgstr "%s 이 댓글을 스팸이 아닌 것으로 처리" #: class.akismet.php:231 msgid "Akismet caught this comment as spam" msgstr "Akismet이 이 댓글을 스팸으로 잡았습니다" #: class.akismet.php:491 msgid "%s reported this comment as spam" msgstr "%s 이 댓글을 스팸으로 처리" #: class.akismet.php:578 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet이 자동적으로 재확인하면서 이 댓글을 스팸으로 잡았습니다" #: class.akismet.php:233 class.akismet.php:242 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "%s로 댓글 상태 변경됨" #: class.akismet.php:580 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet은 이 댓글을 자동 재시도 중에 제거했습니다." #: class.akismet.php:237 msgid "Akismet cleared this comment" msgstr "Akismet이 이 댓글을 제거했습니다" #: class.akismet.php:240 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" msgstr "wp_blacklist_check으로부터 댓글을 잡았습니다" #: class.akismet.php:247 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later." msgstr "Akismet은 이 댓글을 확인할 수 없으며(응답: %s), 나중에 자동적으로 재시도를 할 것 입니다." #: class.akismet-admin.php:462 class.akismet-admin.php:470 msgid "View comment history" msgstr "댓글 히스토리 보기" #. #-#-#-#-# akismet.pot (Akismet 3.1.2a1) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: class.akismet-admin.php:76 class.akismet-admin.php:78 #: class.akismet-admin.php:749 views/config.php:3 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:384 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "Akismet은 이 댓글을 재확인할 수 없습니다 (응답: %s)" #: class.akismet-admin.php:448 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "%s로부터 스팸으로 표시됨" #: class.akismet-admin.php:374 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "Akismet이 재확인하고 이 댓글을 스팸으로 처리" #: class.akismet-admin.php:450 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "%s로부터 스팸아님으로 표시됨" #: class.akismet-admin.php:380 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "Akismet은 이 댓글을 재확인했으며 제거했습니다." #: class.akismet-widget.php:69 msgid "Spam Blocked" msgstr "스팸 차단됨" #: class.akismet-admin.php:215 msgid "For more information:" msgstr "더 많은 정보:" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "제목:" #: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:193 #: class.akismet-admin.php:205 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet 설정" #: class.akismet-admin.php:169 views/stats.php:2 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet 통계" #: class.akismet-admin.php:332 msgid "Check for Spam" msgstr "스팸큐를 검사" #: class.akismet-admin.php:491 msgid "%s ago" msgstr "%s 전"