# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 12:59:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release)\n"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:32
msgid "Preparing configuration file..."
msgstr "Preparando arquivo de configuração..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:69
msgid "Done archiving configuration file."
msgstr "Arquivamento de arquivo de configuração concluido."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:57
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:92
msgid "Archiving configuration file...
%d%% complete"
msgstr "Arquivando arquivo de configuração...
%d%% feito"
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:213
msgid "Example: wp ai1wm restore migration-wp-20170913-095743-931.wpress"
msgstr "Exemplo: wp ai1wm restore migration-wp-20170913-095743-931.wpress"
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:212
msgid "A valid backup name must be provided in order to proceed with the restore process."
msgstr "Para que a restauração possa prosseguir, você precisa inserir um nome válido para o seu backup."
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:200
msgid "WPI CLI is not supported in Multisite mode. Please use web interface to restore a backup."
msgstr "WPI CLI não é suportado pelo modo Multisite. Por favor, use a interface web para restaurar seu backup."
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:185
msgid "Backup location: %s"
msgstr "Localização do backup: %s"
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:184
msgid "Backup complete."
msgstr "Backup completo."
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:104
msgid " ago"
msgstr "atrás"
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:96
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:95
msgid "Backup name"
msgstr "Nome para seu backup"
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:87
msgid "WPI CLI is not supported in Multisite mode. Please use web interface to create a backup."
msgstr "WPI CLI não é suportado no modo Multisite. Por favor, use a interface web para criar o backup."
#: functions.php:59 functions.php:78
msgid "Invalid archive path"
msgstr "Caminho de arquivo inválido"
#: functions.php:54 functions.php:73
msgid "Unable to locate archive path"
msgstr "Não foi possível localizar este caminho de arquivo"
#: functions.php:34
msgid "Unable to locate storage path"
msgstr "Não foi possível localizar o caminho de armazenamento"
#: lib/view/backups/index.php:68
msgid "2GB+"
msgstr "2GB+"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:132
msgid "Done unpacking archive."
msgstr "Descompactação do arquivo realizada."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:66
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:152
msgid "Unpacking archive...
%d%% complete"
msgstr "Descompactação do arquivo...
%d%% realizada."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:74
msgid "Done archiving database."
msgstr "Arquivamento do banco de dados realizado."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:62
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:97
msgid "Archiving database...
%d%% complete"
msgstr "Arquivamento do banco de dados, ...
%d%%, realizado."
#: functions.php:1259
msgid "Unable to authenticate the secret key."
msgstr "Incapaz de autenticar a chave secreta."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:74
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:728
msgid "Restoring database...
%d%% complete"
msgstr "Recuperando banco de dados...
%d%% completo"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:61
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:154
msgid "Exporting database...
%d%% complete"
msgstr "Exportando banco de dados.
%d%% completo"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-compatibility.php:31
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-compatibility.php:31
msgid "Checking extensions compatibility..."
msgstr "Checando extensões compatíveis..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:708
msgid "Done restoring database."
msgstr "Recuperação do banco de dados completa..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:786
msgid "Monthly"
msgstr "Mensalmente"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:782
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: functions.php:1062
msgid "Unable to read file: %s"
msgstr "Incapaz de ler o arquivo: %s"
#: functions.php:1044
msgid "Out of disk space."
msgstr "Sem espaço de armazenamento."
#: lib/view/export/advanced-settings.php:73
msgid "Do not export must-use plugins (files)"
msgstr "Não exporte plugins obrigatórios (arquivos)"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:50
msgid "Done activating mu-plugins."
msgstr "Ativação de plugins obrigatórios finalizada..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:31
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "Ativando plugins obrigatórios..."
#: lib/view/import/index.php:41
msgid "Use the box below to upload a wpress file."
msgstr "Use a caixa abaixo para fazer upload de um arquivo wpress."
#: lib/view/export/advanced-settings.php:64
msgid "Do not export inactive themes (files)"
msgstr "Não exporte temas inativos (arquivos)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:110
msgid "Do not replace email domain (sql)"
msgstr "Não altere o e-mail do domínio (SQL)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:88
msgid "Do not export inactive plugins (files)"
msgstr "Não exporte plugins inativos (arquivos)"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:100
msgid "Unrecognized error %s during upload."
msgstr "Erro desconhecido %s durante o upload."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:94
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Uma extensão PHP parou o upload do arquivo."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:89
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Falha ao gravar arquivo no disco."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:84
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Pasta temporário faltando."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:79
msgid "The file is too large, retrying with smaller size."
msgstr "O arquivo é muito grande, tentando novamente com um menor."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:66
msgid "Unable to upload the file because %s"
msgstr "Incapaz de fazer upload dos arquivos por %s"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:45
msgid "Missing tmp_name in upload file."
msgstr "tmp_name faltando no arquivo de upload."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:38
msgid "Missing error key in upload file."
msgstr "Chave de erro faltando no arquivo de upload."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:31
msgid "Missing upload file."
msgstr "Arquivo de upload faltando."
#: functions.php:1041
msgid "Unable to write to: %s"
msgstr "Incapaz de gravar: %s"
#: functions.php:1022
msgid "Unable to open %s with mode %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s usando o modo %s"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:65
#: lib/view/export/advanced-settings.php:89
#: lib/view/export/advanced-settings.php:96
msgid "new"
msgstr "novo"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:95
msgid "Do not export cache (files)"
msgstr "Não exporte cache (arquivos)"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:124
msgid "Done preparing blogs."
msgstr "Preparação de blogs realizada."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:113
msgid "Unable to import WordPress Network into WordPress Single site."
msgstr "Não é possível importar os dados de um site do tipo WordPress Multi Site para um site do tipoWordPress Site Único."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:108
msgid "At least one WordPress site should be presented in the archive."
msgstr "O arquivo precisa conter, pelo menos. um site WordPress."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:103
msgid "The archive should contain Single WordPress site! Please revisit your export settings."
msgstr "O arquivo deve conter o um site do tipo WordPress Site Único ! Por favor, reveja suas configurações de exportação."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:31
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "Preparando blogs..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-resolve.php:37
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-resolve.php:37
msgid "Done resolving URL address."
msgstr "Resolução de endereço da URL realizada."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-resolve.php:31
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-resolve.php:31
msgid "Resolving URL address..."
msgstr "Resolvendo endereço de URL..."
#: lib/model/class-ai1wm-report.php:46
msgid "Please accept report term conditions."
msgstr "Por favor, aceite as condições do termo do relatório de erro."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:64 lib/model/class-ai1wm-report.php:60
msgid "Something went wrong: %s"
msgstr "Algo deu errado: %s"
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:49
msgid "Please accept feedback term conditions."
msgstr "Por favor, aceite as condições do termo de feedback."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:47 lib/model/class-ai1wm-report.php:44
msgid "Please enter comments in the text area."
msgstr "Por favor, escreva comentários no campo de texto."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:45 lib/model/class-ai1wm-report.php:42
msgid "Your email is not valid."
msgstr "Seu email não é válido."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:43
msgid "Feedback type is invalid."
msgstr "Tipo de feedback inválido."
#: lib/view/updater/modal.php:51
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
msgstr "Uma atualização está disponível. Para realizá-la, você precisa digitar"
#: lib/view/updater/modal.php:44
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: lib/view/updater/modal.php:42
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: lib/view/updater/modal.php:38
msgid "here"
msgstr "aqui"
#: lib/view/updater/modal.php:37
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
msgstr "Não possui uma ID de Compra? Você acha sua ID de Compra"
#: lib/view/updater/modal.php:33 lib/view/updater/modal.php:52
msgid "Purchase ID"
msgstr "ID de Compra"
#: lib/view/updater/modal.php:30
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
msgstr "Para atualizar seu plugin/extensão para a versão mais recente, preencha seu ID de compra abaixo."
#: lib/view/updater/modal.php:29
msgid "Enter your Purchase ID"
msgstr "Digite seu ID de Compra"
#: lib/view/updater/check.php:27
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
#: lib/view/main/get-support.php:27
msgid "Get Support"
msgstr "Obtenha suporte"
#. Author of the plugin/theme
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Migration tool for all your blog data. Import or Export your blog content with a single click."
msgstr "Migre todos os dados do seu site. Importe ou exporte o conteúdo do seu site com um clique."
#. #-#-#-#-# all-in-one-wp-migration-code.pot (All-in-One WP Migration 6.71)
#. #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-# all-in-one-wp-migration-code.pot (All-in-One WP Migration 6.71)
#. #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "All-in-One WP Migration"
msgstr "All-in-One WP Migration"
#: lib/view/import/index.php:33
msgid "Import Site"
msgstr "Importar site"
#: lib/view/import/import-buttons.php:71
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: lib/view/import/import-buttons.php:67
msgid "Get unlimited"
msgstr "Obter o ilimitado"
#: lib/view/import/import-buttons.php:61
msgid "Maximum upload file size:"
msgstr "Tamanho máximo de upload:"
#: lib/view/import/import-buttons.php:40
msgid "Import From"
msgstr "Importar de"
#: lib/view/import/import-buttons.php:36
msgid "Drag & Drop to upload"
msgstr "Arraste e solte aqui para fazer o upload"
#: lib/view/export/index.php:33
msgid "Export Site"
msgstr "Exportar Site"
#: lib/view/export/help-section.php:47
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "Depois que o arquivo for baixado com sucesso no seu computador, você poderá importá-lo para qualquer um dos seus sites feitos em WordPress."
#: lib/view/export/help-section.php:43
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Clique no botão \"Exportar\" e o arquivo do site irá aparecer em seu navegador."
#: lib/view/export/help-section.php:39
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "Na seção de configurações avançadas, você pode configurar com mais precisão a maneira de exportar."
#: lib/view/export/help-section.php:33
msgid "Quick hints"
msgstr "Dicas rápidas"
#: lib/view/export/help-section.php:29
msgid "You can then use the import functionality provided by this plugin to import the zipped file onto any other WordPress sites that you have administrator access to."
msgstr "Em seguida, você pode usar a funcionalidade de importação fornecida por este plug-in para importar o arquivo compactado para quaisquer outros sites do WordPress aos quais você tenha acesso de administrador."
#: lib/view/export/help-section.php:28
msgid "This screen allows you to export database, media files, themes and plugins as one zipped file."
msgstr "Essa tela permite exportar banco de dados, arquivos de mídia, temas e plugins em um arquivo compactado."
#: lib/view/export/find-replace.php:48
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: lib/view/export/find-replace.php:35
msgid "in the database"
msgstr "no banco de dados"
#: lib/view/export/find-replace.php:34
msgid ""
msgstr ""
#: lib/view/export/find-replace.php:33 lib/view/export/find-replace.php:41
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir por"
#: lib/view/export/find-replace.php:32
msgid ""
msgstr ""
#: lib/view/export/find-replace.php:31 lib/view/export/find-replace.php:40
msgid "Find"
msgstr "Procurar"
#: lib/view/export/export-buttons.php:31
msgid "Export To"
msgstr "Exportar para"
#: lib/view/export/button-file.php:27 lib/view/import/button-file.php:28
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:104
msgid "Do not export database (sql)"
msgstr "Não exportar banco de dados (sql)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:80
msgid "Do not export plugins (files)"
msgstr "Não exportar plugins (arquivos)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:56
msgid "Do not export themes (files)"
msgstr "Não exportar temas (arquivos)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:50
msgid "Do not export media library (files)"
msgstr "Não exportar biblioteca de mídia (arquivos)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:44
msgid "Do not export post revisions"
msgstr "Não exportar revisões de posts"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:38
msgid "Do not export spam comments"
msgstr " Não exportar comentários spam"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:32
msgid "(click to expand)"
msgstr "(click para expandir)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:31
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
#: lib/view/common/share-buttons.php:63
msgid "Tweet"
msgstr "Tweetar"
#: lib/view/common/report-problem.php:37
msgid "Please describe your problem here.."
msgstr "Por favor descreva o seu problema aqui..."
#: lib/view/common/report-problem.php:30
msgid "Report issue"
msgstr "Informar um problema"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:67 lib/view/common/report-problem.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:70 lib/view/common/report-problem.php:50
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:57
msgid "Leave plugin developers any feedback here.."
msgstr "Deixe um comentário para os desenvolvedores."
#: lib/view/common/leave-feedback.php:54 lib/view/common/report-problem.php:34
msgid "Enter your email address.."
msgstr "Digite seu endereço de e-mail"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:47
msgid "I need help with this plugin"
msgstr "Eu preciso de ajuda com esse plugin"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:40
msgid "I have ideas to improve this plugin"
msgstr "Eu tenho idéias para melhorar este plugin"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:33
msgid "I would like to review this plugin"
msgstr "Eu gostaria de avaliar este plugin"
#: lib/view/backups/index.php:133 lib/view/export/index.php:63
#: lib/view/import/index.php:60
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Deixe um feedback"
#: lib/view/backups/index.php:99
msgid "Create backup"
msgstr "Criar backup"
#: lib/view/backups/index.php:94
msgid "There are no backups available at this time, why not create a new one?"
msgstr "Não há backups disponíveis no momento. Por que não criamos um novo?"
#: lib/view/backups/index.php:84
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: lib/view/backups/index.php:80
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: lib/view/backups/index.php:76
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: lib/view/backups/index.php:64
msgid "ago"
msgstr "atrás"
#: lib/vendor/servmask/command/class-ai1wm-wp-cli-command.php:97
#: lib/view/backups/index.php:47
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: lib/view/backups/index.php:46
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: lib/view/backups/index.php:45
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: functions.php:1096
msgid "Unable to get current pointer position of %s"
msgstr "Não é possível obter a posição atual do ponteiro de %s"
#: functions.php:1079
msgid "Unable to seek to offset %d on %s"
msgstr "Não é possível tentar compensar %d em %s"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:182
msgid "Your data has been imported successfully!"
msgstr "Seus dados foram importados com sucesso!"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:79
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:171
msgid "Restoring %d files...
%d%% complete"
msgstr "Restaurando %d arquivos ...
%d%% concluído"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:31
msgid "Renaming exported file..."
msgstr "Renomeando o arquivo exportado..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:131
msgid "Done exporting database."
msgstr "Base de dados exportada."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:76
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:115
msgid "Archiving %d files...
%d%% complete"
msgstr "Arquivando %d arquivos...
%d%% completo"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate.php:140
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:46
msgid "Done retrieving a list of all WordPress files."
msgstr "Salvado uma lista de todos os arquivos do WordPress."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate.php:45
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:31
msgid "Retrieving a list of all WordPress files..."
msgstr "Recuperando uma lista de todos os arquivos do WordPress..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:38
msgid "Done creating an empty archive."
msgstr "Criado um arquivo vazio."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:31
msgid "Creating an empty archive..."
msgstr "Criando um arquivo vazio"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:404
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:405
#: lib/view/backups/index.php:33
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:394
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:395
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:384
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:385
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: lib/view/main/multisite-notice.php:38
msgid "Get multisite"
msgstr "Adiquirir multisite"
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:88
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:89
msgid "Unable to import"
msgstr "Não foi possível importar"
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:84
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:85
msgid "Unable to export"
msgstr "Não foi possível exportar"