5 l(99#]e,Y(!(!(!"","j"&#A#H#S[## ## ##F$m %{%p%%* '=8'Bv'u'/(L)A*D[*p*+8--- -).G@.b.A.E-/s/'0B0X0p000>040!1/110a1/131C1:2 O2]2l262522 3 3#3+3<3U3U\3.345<5966A6x66)66J6 )7547Kj7)7 77 7D8 E9Q9a9(h990:6===.=%>>>>>>>%?m?[%@]@@/@A2ABA>GAA A3AAA)B-0B^B=CC`wD D*E G G)G0G-FGtG GkGZGYHI 4I>IGI ^I*lII.I I I JJ0JKJJ'JK:K TK^K{KKLL9L`LQM%MNNNLNANB0OsOO OONP%Pi QtQbR}R4SS{ TrT>T/:V*jV;VV~cW-W6XKGX6X*X8X.YQ5YYS+Z Z#ZZ [\[6\M\`\f\{\\ ] ,]9]N]6W]1]d]W%^}^^2%_zXaaaaqbvb bbb b/bcQ>cFc)cGeIeZ fhf2h6hhj)klSl$mTm8n\9nn]>oo8lppq qq0q$q7rQrer|r$rrrrr sV(s%sLs1s6$t[tut]ttt_u|uuSvv w'wswY\x5xx8ny8yyyz6z}Qzz~)12 31=o3,'PTuчGˈ~.|ۉ~~?WQWŽ-܏ W$B|Br0є275md=e@D 3NkW<ژV,IU͙\#Z ۚ!0<R3Û 4M=p85?N 9 ՟ߟ&#V@ 1Rՠ3( \ it  -F8*Χ @U78Gx@>:Ay?ԫ(=XH^6Ҭ" ,)LvhCtݯ%Rx  *;Gf<4i ڵ.-% S%`Ƕ$W1|).ط 14G2~PϺ:xKJf]ZjBl>cEs YD_w9;Y8rc1Q]Z> _eZla0M5 k,,)V'q3 ;>-cl\-BYzU u==?A#F]IJEt~BT yktj{<h#Sa8j ' A1,@^  5,Vzp/b3fP"*i%oa(WL=Yw4%9>W%&(g?.m] +#!w>_2# 4Ua( '*lL-5GbXJne@,<24,A -'.kx530 *{"$Bvji$8qdF7 C`/Hs}%So! M3DOYpVfTQtN|Eh :KZ6zc1R[r 1I;9W)P)^=/ &uy\"0~+ %LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead.%d database entries have been converted.%d pages have been processed to set the default language.%d posts have been processed to set the default language.%s Flag%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue.%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review "%s" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under "%s" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s.%sReview the plugin%s at WordPress site.%sShare a new idea%s with our community.%sUse Support Forum%s to ask a question.%sVisit%s %s website.(in native alphabet)2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)A manual update to option "%s" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed.Accepted format arguments:ActionActivate plugin %sActivation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously.Active button class:Add LanguageAdd Language »Add to MenuAdditional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option "%s" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary.Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support.Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again.AdvancedAll previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages.All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%sAllows your visitors to choose a Language.Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories.An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case.Appears in the column "Languages" on post listing pages, when content has no language tags yet.Languages are not setApplicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s.Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then "%s" operation is also required to convert the content to "dual language tag" style in order for plugin %s to function.Are you new to plugin %s?Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages.Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links.By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field "%s" of table "%s" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol "%s".CSS code added by plugin in the head of front-end pages:CSS set:Cannot delete Default Language!Cannot disable Default Language!Cannot parse JSON code in the field "%s".Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings.Choice "%s" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means.Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above.Click %s to modify language properties.Click to switch to %sCompatibility FunctionsConfiguration FilesConfiguration InspectorConvert DatabaseConvert database back to the legacy "dual language tag" style.Convert database to the "square bracket only" style.Cookie SettingsCould not find file "%s" listed in option "%s".Could not find script file "%s" for handle "%s".Could not load file "%s" listed in option "%s".Could not parse %s file "%s" listed in option "%s".Could not write to "%s", Gettext Databases could not be downloaded!Custom ConfigurationCustom FieldsCustom FiltersCustom list item format:Database has been converted to legacy dual-tag format.Database has been converted to square bracket format.Date / Time ConversionDate FormatDeactivate %sDefaultDefault LanguageDefault Language / OrderDeleteDepending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed.Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)Detect Browser LanguageDetect the language of the browser and redirect accordingly.DisableDisable language client cookie "%s" (not recommended).Display:Do not convert databaseDo not highlight the translatable fields.Do not migrate any settingDo not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries.Domain forDon't check this if you don't know what you're doing!Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)Draw a border around translatable fields.Dropdown BoxEditEdit LanguageEdit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins.Editor ModeEditor Raw ModeEnableEnable function name compatibility (%s).Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed.Enter "%s" or "%s" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup "%s" or "%s", right-click on the field in the post or the page editor and choose "%s". Look for an attribute of the field named "%s" or "%s". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s.Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the "Default Language". Usually, it is the language of your site before it became multilingual.ExportExport settings to Failed to update gettext database for "%s": %sFilter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated.FlagFlag Image HTMLFlag Image PathFlag Image URLFor example, format "%s" would do the same as the choice "%s".For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum.For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages.For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language.For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language.GeneralGettext databases not updated:Gettext databases updated.Head inline CSSHelpHide Content which is not available for the selected language.Hide Title Colon:Hide Title:Hide URL language information for default language.Highlight StyleHighlight Translatable FieldsI am aware of that, dismiss this message.I have already done it, dismiss this message.If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end.If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added).If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format.If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value.If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language.If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves.Ignore LinksImage onlyImportImport settings from Incorrect Flag Image Path! Please correct it!Install plugin %sIntegrationIt is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes.It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so.It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option "%s". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience.LSB %s-wrap classes:LSB StyleLanguageLanguage 2-Letter CodeLanguage CodeLanguage Code has to be 2 characters long!Language ManagementLanguage Management (qTranslate Configuration)Language MenuLanguage Name in Active LanguageLanguage Native NameLanguage SwitcherLanguage Switching ButtonsLanguage cookie is auto-disabled for "%s" "Pre-Domain" and "Per-Domain", as language is always unambiguously defined by a url in those modes.Language is already disabled!Language is already enabled or invalid!Language is already first!Language is already last!LanguagesList of Configured LanguagesList of configuration files. Unless prefixed with "%s", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable.LocaleLocale at front-endLocale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then "%s" is used by default.Make %s cookies available only through HTTPS connections.Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered.Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)Most SEO unfriendly, not recommended.NameNames of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s.New order saved.No database entry has been affected while processing the conversion request.No initially untranslated pages found to set the default languageNo initially untranslated posts found to set the default language.No such language!Not Available MessageNot enabledNote to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field.Note, that only string options and standard post and page fields are affected.Note: custom entries are not touched.Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button "%s" on plugin %ssettings page%s.One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work.Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here.Option "%s" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files.Option "%s" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information.Options saved.Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important.Other common CSS block for flag classes "%s" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option "%s".Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s).Our team would greatly appreciate any feedback:Outline border around translatable fields.PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same.Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)Please, correct the syntax error in the file.Please, either put file in place or update the option.Please, help us to make a decision on "%s" feature, press the button below.Please, make sure the file is accessible and readable.Please, press an appropriate button below.Please, read %sIntegration Guide%s for more information.PluginPlugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s.Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated.Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s.Post TypesPost types enabled for translation:Post types other than "post" or "page", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this.Pre-DefinedRead %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s.Read Integration GuideRead Startup GuideResetReset admin notices.Reset qTranslateReview a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s.SEO friendly.Save ChangesSave Changes »SettingsShow a line on the left border of translatable fields.Show a shadow on the left of translatable fields.Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language.Show displayed language prefix when content is not available for the selected language.Single Language Mode.Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database.Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions.Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues.StoredSurvey on "%s" featureSwitching LanguageSwitching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link.Text and ImageText onlyThank me again in a few months!Thank you for using %s plugin!The Language must have a Locale!The Language must have a Not-Available Message!The Language must have a name!The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)The above is reset to an appropriate default, if the below is changed.The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other.The color in use is taken from your profile option %s, the third color.The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%sThe field "%s" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s.The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision.The language edited is the same as admin language.The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s.The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File "%s" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list.The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly.The rendered menu items have CSS classes %s and %s ("%s" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field "%s" in the menu configuration.The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s.The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages.The value of "id" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up.The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s.There is already a language with the same Language Code!There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin.This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option "%s" under "%s" section.This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated.This is a set of "%s" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message.This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode.This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on.This is the default mode.Time FormatTitle:To disable this inline CSS, clear the check box.To reset to default, clear the text.Translate only options listed below (for experts only):Translation ServiceTranslation of optionsTranslation optionsTwo-letter Language Code meant.CodeURL Modification ModeUnknown LanguageUntranslated ContentUpdate Gettext DatabasesUpdate Gettext databases now.Use "%s" to review the resulting combined configuration from all "%s" and this option.Use Language Switching Buttons (LSB).Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language.Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)Use Query Mode (?lang=en)Use custom CSSUse emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language.Use emulated date function.Use plugin %s to import data.Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language.Use strftime instead of date.When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in.When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser.When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:Widget CSS:Yes, I really want to reset qTranslate.You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language.You may click one of the links to switch the site language to another available language.You may click the link to switch the active language.You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%sYou will need to configure DNS sub-domains on your site.You will need to install the .mo file for this language.back to configuration pagebrowser optionInspect ElementqTranslate Language ChooserqTranslate has been reset.qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files).Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5 Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600 PO-Revision-Date: Fri Oct 09 2015 18:24:59 GMT+0200 (Mitteleuropäische Sommerzeit) Last-Translator: skiba Language-Team: qTranslate Team Translators MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: German Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 X-Generator: Loco - https://localise.biz/ X-Poedit-Basepath: C:/Users/skiba/Downloads/qtranslate X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2 X-Poedit-SearchPath-0: C:/Users/skiba/Downloads/qtranslate X-Loco-Target-Locale: de_DE %LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generiert eine Liste von Sprachen, die bis auf die letzten beiden Elemente von <normal_separator> getrennt wird. Für die letzten beiden wird <last_separator> verwendet.%d Datenbankeinträge wurden konvertiert.%d Seiten wurden auf die Standardsprache gesetzt.%d Artikel wurden auf die Standardsprache gesetzt.%s Flagge%sFehler:%s Das Plugin %s kann nicht gleichzeitig mit dem Plugin %s laufen. Alle kompatiblen Einstellungen können zwischen %s und %s über die Konfigurationsseite Einstellungen/Sprachen importiert/exportiert werden. Anschließend muss das nicht mehr benötigte Plugin deaktiviert werden.%sWichtig%s: Vor der Bearbeitung von Artikeln und Seiten muss sichergestellt sein, dass das Frontend und der Admin-Bereich mit dieser Konfiguration funktionieren. Hilfreich ist eventuell die Prüfung, ob Plugins, die auf "%s" als problematisch gekennzeichnet sind, auf dieser WordPress-Installation im Einsatz sind. Der Content, der von %s kommt, ist kompatibel mit diesem Plugin. In Zukunft werden jedoch die neu hinzugefügten und geänderten Artikel und Seiten im neuen Format gespeichert, das nur aus eckigen Klammern besteht und eine Vielzahl an Vorteilen im Vergleich zum alten %s-Format bietet. Das neue Format ist jedoch nicht vollständig kompatibel zu %s und es wird unter "%s" ein zusätzlicher Schritt nötig, falls ein Wechsel zurück zu %s gewünscht ist. Auch mit diesem zusätzlichen Schritt werden die benutzerdefinierten Übersetzungen von Drittanbieter-Plugins nicht automatisch konvertiert, können jedoch manuell editiert werden. Aus diesem Grund wird die Erstellung einer Testkopie der Website empfohlen, bevor weiter Änderungen gemacht werden. Bei Problemen freut sich das Entwicklerteam um Mithilfe bei der Verbesserung von %s indem die Login-Daten der Testkopie der Website gemeinsam mit einer Fehlerbeschreibung an die Entwickler von %s gesendet werden. Die Haupt-Website kann solange weiter mit %s genutzt werden. Vielen Dank für die Nutzung von %s. Mehr Informationen im %sForum%s.%sSchreiben Sie eine Bewertung%s auf Wordpress.org.%sNeue Idee mit der Community diskutieren%s.Im %sSupport-Forum%s helfen wir und andere Nutzer gerne bei Fragen und Problemen%sWebsite%s %s besuchen.(in Landessprache)2-Zeichen-ISO-Sprachcode der Sprache. (Beispiel: de)Eventuell müssen die Option "%s" oder das Custom CSS des Themes manuell angepasst werden nachdem einige Sprachen geändert wurden.Erlaubte Platzhalter:Aktion%s Plugin aktivierenDa das Plugin %s aktiviert wurde, musste das Plugin %s deaktiviert werden, da beide Plugins nicht gleichzeitig laufen können.CSS-Class für den Button der aktiven Sprache:Sprache hinzufügenSprache hinzufügen »Zum Menu hinzufügenHier kann zusätzlicher JSON-kodierter Inhalt zu %s hinzugefügt werden. Diese Einstellungen werden verarbeitet, nachdem alle konfigurierten Dateien in der obenstehenden Option "%s" geladen wurden, um Konfigurationseinstellungen nach Wunsch zu überschreiben oder zu ergänzen.Bietet die benutzerfreundliche und datenbankfreundliche Realisierung von mehrsprachen Inhalten für WordPress-Installationen. Die Warnmeldungen für den Administrator wurden zurückgesetzt. Alle Warnmeldungen werden wieder angezeigt und können erneut Erweiterte EinstellungenAlle Admin-Benachrichtigungen, die bereits ausgeblendet wurden, werden beim erneuten Aufrufen der Admin-Seiten wieder aktiviert und angezeigt.Alle Felder der hier eingetragenen Klassen reagieren auf die Sprachumschalter. Vorsicht: Klassen, die sprachneutrale Felder beinhalten, sollten nicht einbezogen werden. Felder, die weder von %s noch von %s identifiziert werden können, bitte an das %sSupport Forum%s melden.Erlaubt es dem Besucher, zwischen mehreren Sprachen zu wählen.Zusätzlich alle Übersetzungen für Kategorien, Tags und Link Kategorien zurücksetzenWird diese Option genutzt, wird zusätzlich ein korrekt angepasstes CSS erwartet.Keine Sprachen definiertAnwendbare Optionen und Taxonomie-Namen sind vom %s Plugin importiert worden. Der mehrsprachliche Inhalt von Artikeln, Seiten und anderen Objekten wurde nicht verändert. Es ist kein zusätzlicher Eingriff nötig, um den Inhalt zu konvertieren, da das Format mit %s kompatibel ist.Anwendbare Optionen wurden zum %s Plugin exportiert. Falls Sie einige Beiträge oder eine Seiten-Aktualisierung nach der Migration von %s vorgenommen haben, dann ist Operation "%s" ebenfalls erforderlich, um den Inhalt ins "dual language tag"-Stil zu konvertieren, damit das Plugin %s funktioniert.Neu bei %s? Kein Problem!Prüfe automatisch auf Aktualisierungen der .mo-Datenbanken für installierte Sprachen.Beide Vorgänge können nicht rückgängig gemacht werden! Standardmäßig werden alle WordPress-Optionen im Frontend zur Übersetzung gefiltert, um die Konfiguration zu erleichern. Dies kann für umfangreiche Seiten große Performance-Einbußen bedeuten. In der Regel gibt es jedoch sehr wenige Optionen, die wirklich eine Übersetzung benötigen. In diesem Feld können die zu übersetzenden Optionen definiert werden, um die Performance der Website zu optimieren. Die Namen der Optionen müssen dem Feld "%s" der Tabelle "%s" in der WordPress-Datenbank entsprechen. Ein paar Optionen, die normalerweise eine Übersetzung benötigen, sind bereits in der Liste als Beispiel eingetragen. Die Options-Namen dürfen das Wildcard-Symbol "%s" enthalten.Zusätzlichen CSS-Code im Header jeder Frontend-Seite hinzufügen:CSS Voreinstellung wählen:Die Standardsprache kann nicht gelöscht werden!Die Standardsprache kann nicht deaktiviert werden!JSON-Code im Feld "%s" konnte nicht verarbeitet werden.Diese Option aktivieren und "Einstellungen Speichern" wählen, um alle Einstellungen von Qtranslate-X in den Auslieferungszustand zurückzusetzen.Der Wert "%s" deaktiviert diese Option und ermöglicht die Nutzung von benutzerdefiniertem CSS-Code.CSS-Stil wählen, der für den Sprachumschalter genutzt wird:Landesflagge für die gewünschte Sprache wählen. (z.B. de.png)Setzt die Standardsprache für diesen Blog. Die Sprache wird gewählt, wenn man die URL %s aufruft. Die Reihenfolge der Sprachen (z.B. im Sprachumschalter) wird durch die Pfeile neben der Flagge verändert.Mit %s lassen sich die Einstellungen der jeweiligen Sprache ändern.Anklicken, um zu %s zu wechseln.Funktions-KompatibilitätJSON-KonfigurationsdateienKonfigurations-ÜberprüfungDatenbank konvertierenDatenbank zurück in das vorherige Format "Zwei verschiedene Sprach-Tags" konvertieren.Datenbank in neues Format "Nur eckige Klammern " umwandeln.Cookie-EinstellungenDie Datei "%s", die in der Option "%s" aufgeführt wird, konnte nicht gefunden werden.Die Script-Datei "%s" für das Handle "%s" konnte nicht gefunden werden.hDie Datei "%s", die in der Option "%s" aufgeführt wird, konnte nicht geladen werden.Die %s Datei "%s", die in der Option "%s" aufgeführt wird, konnte nicht verarbeitet werden.Konnte nicht auf "%s" schreiben, Gettext Datenbanken konnten nicht heruntergeladen werden!Benutzerdefinierte KonfigurationBenutzerdefinierte FelderBenutzerdefinierte FilterBenutzerdefiniertes Listenformat:Datenbank wurde in das Dual-Tag-Ursprungsformat umgewandelt.Die Datenbank wurde in das neue Format umgewandelt.Datum und Zeit KonvertierungDatumsformat%s deaktiveren.StandardStandardspracheStandardsprache / ReihenfolgeLöschenJe nachdem, welcher Modus ausgewählt ist, sind weitere Einstellungen nötig.Je nachdem, welcher Modus für die Datums- und Zeitkonvertierung gewählt wurde, kann hier entweder ein strftime (Benutze %q für Tag-Suffixe (st,nd,rd,th)) oder date Format eingegeben werden. Dieses Feld ist optional. (Beispiel: %A, der %e. %B %Y)Je nachdem, welcher Modus für die Datums- und Zeitkonvertierung gewählt wurde, kann hier entweder ein strftime oder date Format eingegeben werden. Dieses Feld ist optional. (Beispiel: %H:%M)Browser-Sprache erkennenBrowser-Sprache automatisch erkennen und entsprechend umleiten.DeaktivierenBenutzer-Sprach-Cookie "%s" abschalten (nicht empfohlen).Anzeigen:Datenbank nicht konvertierenÜbersetzbare Felder nicht hervorhebenMigriert keine EinstellungenNicht den Sprachumschalt-Knopf benutzen, um mehrsprachige Texteinträge zu bearbeiten.Domain fürWarnung: Nur aktiveren, falls wirklich notwendig!Keine Links zu den angegebenen Dateitypen konvertieren. (Immer eingeschlossen: %s)Übersetzbare Felder durch einen Rahmen hervorhebenDropdown BoxBearbeitenSprache bearbeitenDie zu bearbeitende Sprache kann nicht gewechselt werden, ohne dass die Seite neu geladen wird. Dieser Modus kann genutzt werden, falls einige der zu übersetzenden Felder nicht mit dem Sprachumschalter funktionieren, weil z.B. ein Plugin inkompatibel ist, da es das normale Wordpress-Verhalten verändert. Dieser Modus stellt die größte Kompatibilität mit anderen Themes und Plugins her.Editor-ModusEditor Raw-ModusAktivierenKompatibilität mit früheren Plugins aktivieren (Funktionsnamen: %s).Das Aktivieren einer Sprache veranlasst qTranslate-X die Gettext-Datenbank dieser Sprache zu aktualisieren, was je nach Verbindungsgeschwindigkeit eine Weile dauern kann.Hier können zu übersetzende "%s"- oder "%s"-Attribute von Text-Feldern eines Themes definiert werden. Diese lassen sich dann beim Editieren eines Artikels, einer Seite oder von Medien übersetzen (%s). Das entsprechende Attribut "%s" oder "%s" lässt sich im Editor durch Rechts-Klick auf das entsprechende Text-Feld und die Browser-Funktion "%s" (oder ähnlich) herausfinden. Es können beliebig viele Attribute ("%s" oder "%s") in den folgenden beiden Feldern definiert werden, getrennt durch Komma oder Leerzeichen. Anschließend reagieren diese Felder auf die Sprachumschalter, so dass unterschiedlicher Text für jede Sprache eingegeben werden kann. Felder vom Typ %s werden durch die %s-Syntax generiert, während einzeilige Text-Felder die %s-Syntax benutzen. Soll dieses Verhalten überschrieben werden, muss dem Feldnamen %s oder %s vorangestellt werden um die zu benutzende Syntax zu wählen. Mehr Infos in den %sFAQ%s.Jeder Bereich, der in eine Fremdsprache übersetzt werden soll, erwartet, dass im entsprechenden Bereich der Standardsprache ein sinnvoller Inhalt vorhanden ist. Daher sollte die Standardsprache die Sprache sein, in der die Website betrieben wurde, bevor sie mehrprachig gemacht wurde.ExportierenExport von Einstellungen zuGettext-Datenbank für "%s" konnte nicht aktualisiert werden: %sAlle WordPress-Optionen zur Übersetzung im Frontend filtern. Diese Option kann die Geschwindigkeit der Website beeinträchtigen, jedoch werden dadurch alle Optionen übersetzt.FlaggeFlaggenbild HTMLPfad für FlaggenbilderFlaggenbild URLBeispiel: Das Format "%s" würde das selbe tun wie "%s".Mehr Informationen und Hilfe auf den qTranslate-X FAQ-Seiten und im Support Forum.Der Inhalt wird in einer anderen verfügbaren Sprache angezeigt.Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt.Der Inhalt wird in der Standard-Sprache dieser Website angezeigt.Allgemeine EinstellungenGettext-Datenbanken wurden NICHT aktualisiert:Gettext-Datenbanken wurden aktualisiert.CSS zum Header hinzufügenHilfeContent ausblenden, der für die gewählte Sprache nicht verfügbar ist.Erste Spalte ausblenden:Titel ausblenden:URL-Informationen für die Standardsprache verstecken.Hervorhebung übersetzbarer FelderÜbersetzbare Felder markieren Das ist mir bewusst, Nachricht ausblendenNachricht ausblendenAlle Wordpress Post Types, die hier nicht aktiviert sind, werden auf den entsprechenden Editor-Seiten nicht als übersetzbar behandelt. Die manuelle Übersetzung mit Sprach-Tags ist jedoch im Frontend weiterhin möglich!Wenn etwas nicht korrekt funktioniert, kann es helfen, qTranslate-X zurückzusetzen. Der Vorgang löscht keine Beiträge, wird aber alle Einstellungen löschen und zurücksetzen (inklusive neu hinzugefügter Sprachen).Wenn ein Update von qTranslate 1.x oder Polyglot erfolgt ist, bitte hier klicken um alle Posts in das neue Sprachformat zu konvertieren.Falls dieses Option nicht angepasst werden soll, bitte Wert entfernen, um auf Standardeinstellungen zurückzusetzen.Wenn qTranslate-X zum ersten Mal auf einem Wordpress System installiert wurde, das bereits Artikel und Seiten besitzt, kann man entweder alle Einträge manuell öffnen und sie einer Sprache zuweisen oder hier klicken um alle Einträge der aktuellen Standardsprache zuzuweisen.Falls ein Theme oder ein Plugin nicht voll kompatibel mit %s ist, raten wir dem Entwickler, den %sIntegrationsleitfaden%s (nur in englisch) zu beachten. In vielen Fällen muss nur eine einfache Textdatei erstellt werden, um eine vollständige Kompatibilität zu %s herzustellen. Alternativ kann jeder Nutzer eine entsprechende Datei erstellen und an den entsprechenden Entwickler weiterleiten.Links ignorierenNur BilderImportierenImport von Einstellungen ausInkorrekter Pfad für die Flaggenbilder! Bitte korrigieren!%s Plugin installierenBenutzerdefinierte IntegrationEs wird dringend empfohlen, die %sRelease Notes%s für diese neue Version von %s zu lesen, bevor Änderungen durchgeführt werden.Es könnte eine gute Idee sein die %sMigrations Anleitung%s durchzulesen, falls nicht schon geschehen.Es macht keinen Unterschied wenn der Inhalt dieses Feldes in einer Datei gespeichert wird, die in der Option "%s" aufgelistet wird. Dieses Feld dient nur der Vereinfachung und Nutzerfreundlichkeit.Zugewiesene CSS-Class (%s) für den SprachumschalterSprachumschalter-StilSprache2-Buchstaben-Code der SpracheSprachcodeDer Sprachcode muss genau 2 Zeichen lang sein!SprachverwaltungSprachverwaltung (qTranslate-X-Einstellungen)Sprach-MenüName der Sprache (in aktiver Sprache)Name der Sprache (im Original)SprachumschalterSprachumschalterIm %s "Pre-Domain " wird der Sprach-Cookie automatisch deaktiviert, da die Sprache in diesem Modus immer eindeutig von einer URL definiert ist.Die Sprache ist bereits deaktiviert!Die Sprache ist bereits aktiviert oder ungültig!Die Sprache ist bereits an erster Stelle!Die Sprache ist bereits an der letzten Stelle!SprachenListe der eingestellten SprachenDiese Konfigurationsdateien werden eingebunden. Nutzen Sie das Prefix "%s" um auf eine Datei im Plugin-Verzeichnis zu verweisen. Ansonsten wird als Basis-Pfad der Pfad der Variable %s verwendet: %s. Absolute Pfade sind ebenfalls erlaubt.PHP/Wordpress-LocaleLocale im FrontendLocale-Code, der im Frontend standardmäßig im HTML-Attribut %s gesetzt wird, um die alternativen Sprachen auf einer Seite anzuzeigen. Wenn leergelassen, wird das in "%s" genutzte Kürzel standardmäßig benutzt.%s Cookie nur über HTTPS-Verbindungen aktivieren.Der hinzugefügte Menüpunkt wird ersetzt durch ein Drop-Down-Menü der verfügbaren Sprachen, wenn das Menü berechnet wird. Diese Nachricht wird angezeigt, wenn keine Übersetzung in der gewählten Sprache verfügbar ist. (Beispiel: Leider ist der Eintrag nur auf %LANG:, : und % verfügbar.)Überhaupt nicht suchmaschinenfreundlich. Nicht empfohlen.NameZu übersetzende Filter, die von einem Theme oder einem anderen Plugin über die Funktion %s aktiviert werden. Mehr Informationen in den %sFAQ%s. Neuer Auftrag gespeichert.Durch diesen Konvertierungs-Auftrag wurde KEIN Datenbankeintrag geändert.Keine unübersetzten Seiten gefunden, für die die Standardsprache eingestellt werden musste.Keine unübersetzten Artikel gefunden, für die die Standardsprache gesetzt werden musste.Sprache nicht vorhanden!Nicht-Verfügbarkeits-NachrichtNicht aktiviertHinweis an Entwickler: Bitte stellen Sie sicher, dass der Frontend-Filter %s ebenfalls im Backend-Bereich aktiv ist, sonst sind entsprechende Änderungen hier nicht zu sehen. Diesen Filter im Backend zu aktivieren bringt keine Probleme im Backend, ermöglicht aber die korrekte Anzeige dieser Konfigurations-Überprüfung.Wichtig: Es werden nur die Standard-Felder auf Artikeln und Seiten sowie Zeichenketten-Optionen konvertiert.Wichtig: Benutzerdefinierte Einträge werden nicht verändert.Sobald das Problem behoben wurde muss die Konfiguration erneut gespeichert werden durch klicken auf die Schaltfläche "%s" auf der Plugin-%sKonfigurationsseite%s.Es ist jedoch auch möglich, den Sprachumschalter-Modus zu nutzen und bei bekannten Problemen den Sprachumschalter nicht bei den Feldern zu nutzen, für die der Sprachumschalter nicht funktioniert.Nur aktivierte Sprachen werden im Frontend genutzt, während hier alle %d konfigurierten Sprachen angezeigt werden.Die Option "%s" für das Plugin %s wurde automatisch angepasst wegen aktueller Änderungen in der Wordpress-Konfiguration. Es wird empfohlen, in der Liste der Konfigurationsdateien die %sÄnderungen zu überprüfen%s.Option "%s" wurde ebenfalls eingeschaltet, wie beim häufigsten Fall für den Import der Konfiguration von %s. Sie können ihn manuell auszuschalten wenn Ihre Einstellungen es nicht erfordern. Siehe %sFAQ%s für weitere Informationen.Einstellungen gespeichert.Die Reihenfolge der Sprachen definiert nur, in welcher Reihenfolge sie bei Auflistungen gelistet werden. Ansonsten ist die Reihenfolge nicht bedeutend.
Zusätzlich wird ein weiterer CSS-Block für die Flaggen-Klasse "%s" im Header jeder Seite geladen und kann in der Konfiguration über die Option "%s" konfiguriert werden.Diese Option sollte nur mit Vorsicht und nur für wenig umfangreiche Seiten aktiviert werden. Ist diese Option eingeschaltet, wird die Wahl der bevorzugten Sprache nicht gespeichert und einige AJAX-Aufrufe können in der falschen Sprache erfolgen. Bei bestimmten Themes kann außerdem eine unerwünschte Sprachumschaltung beim Seitenwechsel erfolgen (%sMehr Informationen%s).Unser Team freut sich sehr über Feedback und Anregungen:Übersetzbare Felder durch einen Outline-Rahmen hervorhebenPHP/Wordpress-Locale für die Sprache. (Beispiel: de_DE)Seiten mit übersetzbaren Feldern haben Sprachumschalter, die wählen, welche Sprache bearbeitet wird. Die Admin-Sprache ändert sich dadurch nicht.Pfad für Flaggenbilder unter wp-content, mit Slash am Ende. (Standard: %s. Wert löschen, um ihn zurückzusetzen)Bitte den Syntax-Fehler in der Datei korrigieren.Bitte die Datei an die entsprechende Stelle kopieren oder die Option korrigieren.Bitte helfen Sie uns, über die Zukunft der "%s"-Funktion zu entscheiden. Bitte wählen Sie: Bitte sicherstellen, dass die Datei zugreifbar und lesbar ist.Bitte wählenBitte den %sIntegrationsleitfaden%s (nur in englisch) lesen, um mehr Informationen zu erhalten.PluginPlugin %s kann mit dem mehrsprachigen %s Plugin mit Hilfe des %s Plugin integriert werden.Das Plugin %s benötigt mindestens PHP Version %s. Auf diesem Server ist PHP Version %s installiert. Die Installation von PHP Version %s oder höher wird empfohlen. Das Plugin wurde nicht aktiviert.Die Entwicklung dieses Plug-Ins wird unterstützt von deinen %sSpenden an das Entwicklungsteam%s.Wordpress Post TypeZur Übersetzung aktivierte Wordpress Post TypesAndere Wordpress Post Types als "post" oder "page" sowie unveröffentlichte Beiträge müssen manuell auf die Standardsprache umgestellt werden, da dies nicht automatisch durchführbar ist. Eventuell hilft ein für diesen Zweck angepasstes Script. Kontaktieren Sie unseren %spaid support%s um nach einer speziellen Lösung zu fragen.VordefiniertIm %sIntegrationsleitfaden%s findet man weitere Informationen über die Anpassung der Konfiguration von %s.Leitfaden und Infos für Einsteiger aufrufenLeitfaden und Infos für Einsteiger aufrufenAuf Standard zurücksetzenAdmin-Benachrichtigungen zurücksetzen.qTranslate-X in Auslieferungszustand zurücksetzen.Hier sehen sie die kombinierte JSON-kodierte Konfiguration, die sich aus den aktuell konfigurierten Optionen %s und %s sowie über das Theme oder andere Plugins über die Filter %s und %s ergibt. Suchmaschinenfreundlich.Einstellungen speichernEinstellungen speichern »EinstellungenÜbersetzbare Felder durch Linie am linken Rand hervorhebenÜbersetzbare Felder durch Schatten am linken Rand hervorhebenInhalt in anderer Sprache anzeigen wenn für die aktuelle Sprache keine Übersetzung vorhanden ist.Name der alternativen Sprache in Klammern voranstellen, falls keine Übersetzung verfügbar.Einsprachiger Modus.Einige Nutzer bevorzugen den Raw-Modus. Der Editor zeigt die Einträge unbearbeitet inklusive aller Formatierungszeichen (Sprach-Tags) so an, wie sie in der Datenbank gespeichert sind.Einige Plugins und Themes erwarten die Verfügbarkeit der hier aufgelisteten Funktionen, die im früheren Plugin %s und dessen Forks (Ablegern) existierten. Das Aktivieren dieser Option stellt eine Kompatibilität zu Plugins und Themes her, die diese Funktionen nutzen. Die WordPress-Policies verbieten die Definition von Funktionen mit dem selben Namen wie in anderen Plugins, da sich große Probleme und Fehler ergeben können, wenn zwei konkurrierende Plugins gleichzeitig aktiviert werden. Vor Aktivieren dieser Option muss sichergestellt werden, dass kein anderes Qtranslate-Plugin aktiviert ist.Ab Version 3.2.5 werden nur noch die Optionen mit mehrsprachigem Inhalt gefiltert, wodurch die Performance steigen sollte.Sprach-KonfigurationUmfrage über die "%s" FunktionSprache wechselnSprache wechseln zu %1$s... Wenn das Dashboard nicht laden sollte, hier klicken.Text und BilderNur TextDanken Sie dem Plugin-Entwickler nochmal in ein paar Monaten!Danke für die Nutzung von %s!Die Sprache muss ein PHP/Wordpress-Locale (z.B. de_DE) haben!Die Sprache muss eine Nicht-Verfügbarkeits-Nachricht besitzen!Die Sprache muss einen Namen haben!Der Name der Sprache, der auf der Seite angezeigt wird. (z.B. Deutsch)Die oberen Einstellungen werden zurückgesetzt, sobald eine CSS-Voreinstellung gewählt wird.Mit den folgenden Optionen lässt sich einstellen, wie unübersetzter Content im Frontend behandelt wird. Der Content einer Seite oder eines Beitrags wird als unübersetzt behandelt, wenn das Haupt-Textfeld (%s) leer ist, unabhängig davon, ob andere Felder belegt sind. Alle drei Optionen verhalten sich unabhängig zueinander!Die verwendete Farbe ist die dritte Farbe aus Ihrer Profil-Option %s.Alle kompatiblen Einstellungen von %s wurden in %s importiert. Weitere Einstellungen, Importe, Exporte und Rückstellungen von Optionen, können in der Einstellungen/Sprachen Konfigurantionsseite vorgenommen werden, wenn %s läuft. %sWeiter%sDas Feld "%s" des eingefügten Menüpunktes erlaubt eine zusätzliche Konfiguration, wie in den %sFAQ%s beschrieben.Der Sprachcode wird in den Sprach-Tags und URLs benutzt. Groß-/Kleinschreibung wird beachtet, obwohl empfohlen wird, Kleinschreibung zu benutzen. Der Sprachcode kann frei gewählt werden, jedoch wird empfohlen, einen allgemein üblichen Code (z.B. de für Deutsch) zu verwenden. Nachdem ein Sprachcode gewählt wurde und Einträge gemacht wurden, ist es schwierig, ihn zu ändern.Es wird nur die vom Benutzer im Backend gewählte Sprache zur Bearbeitung angezeigt.Die aktuelle Version des %s Plugins bietet mehrere neue Konfigurations-Optionen (z.B. %s), mit denen sich das Aussehen und Verhalten einiger Seiten anpassen lässt. Bitte den Hilfe-Text auf der %sEinstellungs-Seite%s beachten.Diese Liste wird automatisch aktualisiert, sobald ein qTtranslate-X-Integrationsplugin von Dritten aktiviert oder deaktiviert wird. Eigene angepasste Dateien für Themes oder Plugins können ebenfalls hinzugefügt werden. Die Datei "%s" ist die Standardkonfiguration, die aus dem Plugin-Verzeichnis von qTranslate-X geladen wird. Es wird nicht empfohlen, eine fremde Konfigurationsdatei zu bearbeiten, jedoch kann eine eigene Konfigurationsdatei dieser Liste hinzugefügt werden. Der Hinweis über die verfügbaren Sprachen eines Beitrags wird auch angezeigt, wenn ein einzelner Beitrag mit unübersetztem Content direkt aufgerufen wird.Die berechneten Menüpunkte haben die CSS-Klassen %s und %s ("%s" ist ein Language-Code), die in der CSS-Datei des Themes definiert werden können, falls gewünscht. Der Titel des Sprachmenüs kann ebenfalls im Feld "%s" in der Menü-Konfiguration angepasst werden.Das neue Format nutzt ausschließlich eckige Klammern (%s) als Steuerzeichen (Sprach-Tag). Die bisherige Nutzung von zwei verschiedenen Varianten des Sprach-Tags (%s und %s) aus %s wird eingestellt. Alle Textfelder in allen Beiträgen werden in das neue Format (%s) konvertiertDie folgende Tabelle enthält sowohl vordefinierte als auch manuell hinzugefügte oder geänderte Sprachen.Falls der Wert des "id"-Attributes nicht einmalig innerhalb einer Seite ist, wird das erste gefundene Feld gewählt!Die Art und Weise, wie übersetzbare Felder markiert werden, wird mit der globalen Option %s eingestellt.Es existiert bereits eine Sprache mit dem selben Sprachcode!Es ist nicht nötig die Einstellungen zu migrieren, das Datenbank-Schema ist kompatibel mit Qtranslate-XBitte beachten: Diese Funktion wird nicht direkt funktionieren, wenn %s auf einem Blog installiert wurde, der bereits übersetzte Beiträge enthält. Bitte in diesem Fall die Funktion "%s" im Bereich "%s" nutzen.Diese Mitteilung wird nur einmal angezeigt, außer derselbe Import wird wiederholt.Diese %s von %s lassen sich variabel an jede gewünschte Position verschieben. Diese Nachricht lässt sich durch den Schalter in der oberen rechten Ecke dieses Fensters ausblenden.Dies ist nur im Pre-Path- und Pre-Domain-Modus anwendbarDiese Option betrifft alle Felder außer dem Haupt-Content bei Artikeln und Seiten. Falls diese Option aktiviert ist, werden alle unübersetzten Felder in einer alternativen Sprache angezeigt. Der Name der alternativen Sprache wird in Klammern vor dem Text eingefügt.Empfohlener und voreingestellter Modus.ZeitformatTitel:Option deaktivieren, um zusätzlichen CSS-Code nicht einzufügen.Textfeld leeren, um auf Standard zurückzusetzen.Nur die untenstehenden Optionen übersetzen (nur für Experten):Übersetzungs-DienstÜbersetzung von OptionenÜbersetzungs-OptionenSprach-CodeURL VeränderungsmodusUnbekannte SpracheNicht übersetzter InhaltAktualisiere Gettext-DatenbankenAktualisiere jetzt alle Gettext Datenbanken.Die "%s" kann benutzt werden, um die resultierende kombinierte Konfiguration aus den %s und dieser Option zu überprüfen.Sprachumschalter benutzenDomain-Modus. Jeweils eine eigene Domain (z.B. www.deineseite.de und www.deineseite.com) pro Sprache definieren.Pre-Domain-Modus (z.B. http://de.deineseite.de)Pre-Path-Modus - Pfad voransetzen (Standardmodus), fügt das Sprachkürzel (/de/) vorne an die URLQuery-Modus (?lang=de)Benutzerdefinierter CSS-CodeEmulierte Date-Funktion verwenden und mit den vordefinierten Formaten der jeweiligen Sprache ersetzen.Emulierte Date-Funktion verwenden.Benutze %s Plugin um Daten zu importieren.Strftime anstelle von Date verwenden und mit den vordefinierten Formaten der jeweiligen Sprache ersetzen.Strftime anstelle von Date verwenden.Wenn aktiviert, werden alle Beiträge ausgeblendet, die nicht in der gewählten Sprache verfügbar sind. Wenn deaktiviert, erscheint Hinweis, der alle Sprachen anzeigt, in der der Beitrag verfügbar ist.Bei Aufruf der Startseite über URL, externen Link oder Lesezeichen wird der Nutzer automatisch auf die in seinem Browser definierte Sprache umgeleitet.Bei vielen übersetzbaren Felder kann es leicht unübersichtlich werden. Die Hervorhebung übersetzbarer Felder kann die Bearbeiter erleichtern.CSS für das Widget:JA, qTranslate-X wirklich zurücksetzen.Eine Sprache lässt sich %s oder %s. Nur manuell hinzugefügte Sprachen lassen sich %s. Vordefinierte Sprachen lassen sich nur %s.Sie können einen Link anklicken, um zu einer anderen verfügbaren Sprache zu wechseln.Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.Kompatible Einstellungen können über den Bereich Einstellungen/Sprachen von %s zu %s importiert/exportiert werden, sobald %s aktiv ist. %sWeiter%sIm DNS des Webservers muss für jede Sprache jeweils eine Sub-Domain konfiguriert werden.Die .mo Datenbank für diese Sprache wird benötigt.zurück zur Einstellungs-SeiteElement untersuchenqTranslate-X SprachumschalterqTranslate-X wurde in den Auslieferungszustand zurückgesetzt.qTranslate-X überprüft jede Woche die Wordpress Localisation Repository und lädt die neusten Gettext Datenbanken (.mo-Dateien) herrunter.