# Translation of Plugins - TinyMCE Advanced - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - TinyMCE Advanced - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 00:57:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - TinyMCE Advanced - Stable (latest release)\n"
#: tadv_admin.php:333
msgid "Replace the size setting available for fonts with: %s."
msgstr "Заменить настройки размера доступные для шрифтов на: %s."
#: tadv_admin.php:380
msgid "To use this option, add editor-style.css to your theme or a child theme. Enabling this option will also load that stylesheet in the editor."
msgstr "Чтобы использовать эту опцию, добавьте editor-style.css к вашей теме или дочерней теме. Включение этой опции, также загрузит таблицу стилей в редактор."
#: tadv_admin.php:375
msgid "A stylesheet file named editor-style.css was not added by your theme."
msgstr "Файл таблицы стилей с именем editor-style.css не был добавлен вашей темой."
#: tadv_admin.php:369
msgid "Your theme does not support editor-style.css."
msgstr "Ваша тема не поддерживает editor-style.css."
#: tadv_admin.php:368 tadv_admin.php:374
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"
#: tinymce-advanced.php:867
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: tadv_admin.php:428
msgid "Editors on the front end of the site"
msgstr "Редакторы внешнего представления сайта"
#: tadv_admin.php:424
msgid "Other editors in wp-admin"
msgstr "Другие редакторы wp-admin"
#: tadv_admin.php:420
msgid "The main editor (Add New and Edit posts and pages)"
msgstr "Главный редактор (Добавить запись и редактировать сообщения и страницы)"
#: tadv_admin.php:417
msgid "Enable the editor enhancements for:"
msgstr "Включить усовершенствования редактора для:"
#: tadv_admin.php:410
msgid "Settings import and export"
msgstr "Импорт и экспорт настроек"
#: tadv_admin.php:388
msgid "Keep paragraph tags"
msgstr "Сохранять тэги параграфов."
#: tadv_admin.php:359
msgid "Create CSS classes menu"
msgstr "Создание меню классов CSS"
#: tadv_admin.php:332
msgid "Font sizes"
msgstr "Размеры шрифта"
#: tadv_admin.php:327
msgid "Open the TinyMCE link dialog when using the link button on the toolbar or the link menu item."
msgstr "Открывать диалог ссылок TinyMCE при использовании кнопки ссылок на панели инструментов или из пункта меню."
#: tadv_admin.php:325
msgid "Alternative link dialog"
msgstr "Альтернативный диалог ссылок"
#: tadv_admin.php:320
msgid "Replace the browser context (right-click) menu."
msgstr "Заменить в контекстном меню браузера (щелчок правой кнопкой мыши)."
#: tadv_admin.php:313
msgid "Enable more list options: upper or lower case letters for ordered lists, disk or square for unordered lists, etc."
msgstr "Включить больше возможностей списков: верхний и нижний регистр букв для упорядоченных списков, диск или круг для неупорядоченных и.т.д."
#: tadv_admin.php:308
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.laptoptips.ca/"
msgstr "http://www.laptoptips.ca/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Andrew Ozz"
msgstr "Andrew Ozz"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Enables advanced features and plugins in TinyMCE, the visual editor in WordPress."
msgstr "Включить улучшенные возможности и плагины в TinyMCE, визуальном редакторе WordPress."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.laptoptips.ca/projects/tinymce-advanced/"
msgstr "http://www.laptoptips.ca/projects/tinymce-advanced/"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "TinyMCE Advanced"
msgstr "TinyMCE Advanced"
#: tinymce-advanced.php:298
msgid "Please upgrade your WordPress installation or download an older version of the plugin."
msgstr "Пожалуйста, обновите Ваш WordPress или скачайте старую версию плагина ."
#: tinymce-advanced.php:291
msgid "TinyMCE Advanced requires WordPress version %1$s or newer. It appears that you are running %2$s. This can make the editor unstable."
msgstr "Для работы TinyMCE Advanced требуется WordPress версии %1$s или выше. Похоже, что Вы работаете на %2$s. Это может сделать работу редактора неустойчивой."
#: tadv_admin.php:445
msgid "The [Toolbar toggle] button shows or hides the second, third, and forth button rows. It will only work when it is in the first row and there are buttons in the second row."
msgstr "Кнопка [Панель переключения] отображает/скрывает вторую, третью и четвертую строки кнопок. Она будет работать только тогда, когда она находится в первой строке и есть кнопки во второй строке."
#: tadv_admin.php:439
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
#: tadv_admin.php:413
msgid "Import Settings"
msgstr "Импорт настроек"
#: tadv_admin.php:412
msgid "Export Settings"
msgstr "Экспорт настроек"
#: tadv_admin.php:408
msgid "Administration"
msgstr "Управление"
#: tadv_admin.php:402
msgid "These images will not be available in the Media Library."
msgstr "Эти изображения не будут доступны в библиотеке мультимедиа."
#: tadv_admin.php:401
msgid "This is not acceptable for larger images like photos or graphics, but may be useful in some cases for very small images like icons, not larger than 2-3KB."
msgstr "Это неприемлемо для больших изображений, таких как фотографии или графики, но может быть полезным в некоторых случаях для очень маленьких изображений, таких как иконки размером не более 2-3KB."
#: tadv_admin.php:400
msgid "Works only in Firefox and Safari. These browsers support pasting of images directly in the editor and convert them to base64 encoded text."
msgstr "Работает только в Firefox и Safari. Эти браузеры поддерживают вставку изображений непосредственно в редакторе и конвертацию их в base64-закодированный текст."
#: tadv_admin.php:398
msgid "Enable pasting of image source"
msgstr "Включить вставку исходного кода изображения"
#: tadv_admin.php:393
msgid "Line breaks in the Text editor would still affect the output, in particular do not use empty lines, line breaks inside HTML tags or multiple <br /> tags."
msgstr "Переносы строк в редакторе HTML по прежнему будут влиять на результат, в частности, не используйте пустые строки, переносы строк внутри тегов HTML или многократные теги <br />."
#: tadv_admin.php:392
msgid "However it may behave unexpectedly in rare cases, so test it thoroughly before enabling it permanently."
msgstr "Однако в редких случаях это может вести себя непредсказуемо, поэтому тщательно проверьте его перед включением на постоянно."
#: tadv_admin.php:391
msgid "This will make it possible to use more advanced coding in the Text editor without the back-end filtering affecting it much."
msgstr "Это позволит использовать более передовые методы кодирования в редакторе HTML без фоновой фильтрации, существенно влияющей на него."
#: tadv_admin.php:390
msgid "Stop removing the <p> and <br /> tags when saving and show them in the Text editor."
msgstr "Не убирать тэги <p> и <br /> при сохранении, показывать их в текстовом редакторе."
#: tadv_admin.php:363
msgid "Load the CSS classes used in editor-style.css and replace the Formats menu."
msgstr "Загрузить классы CSS, используемые в editor-style.css и заменить меню Форматы."
#: tadv_admin.php:341
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: tadv_admin.php:318
msgid "Context Menu"
msgstr "Контекстное меню"
#: tadv_admin.php:311
msgid "List Style Options"
msgstr "Список настроек стилей"
#: tadv_admin.php:266
msgid "Unused Buttons"
msgstr "Неиспользуемые кнопки"
#: tadv_admin.php:263
msgid "Drag buttons from the unused buttons below and drop them in the toolbars above, or drag the buttons in the toolbars to rearrange them."
msgstr "Перетащите кнопки из области неиспользованных, расположенной ниже и поместите их в панели инструментов наверху, или переместите кнопки в панелях инструментов, чтобы изменить их."
#: tadv_admin.php:151
msgid "Enable the editor menu."
msgstr "Включить меню редактора."
#: tadv_admin.php:144 tadv_admin.php:440
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: tadv_admin.php:135
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: tadv_admin.php:128
msgid "Editor Settings"
msgstr "Настройки редактора"
#: tadv_admin.php:117
msgid "ERROR: All toolbars are empty. Default settings loaded."
msgstr "ОШИБКА: Все панели инструментов пусты. Загружены настройки по умолчанию."
#: tadv_admin.php:104
msgid "Importing of settings failed."
msgstr "Импорт настроек не выполнен."
#: tadv_admin.php:86
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: tadv_admin.php:85
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
#: tadv_admin.php:80
msgid "The settings are imported from a JSON encoded string. Please paste the exported string in the text area below."
msgstr "Настройки импортируются из закодированной JSON-строки. Пожалуйста вставьте экспортированную строку в текстовом поле ниже."
#: tadv_admin.php:77
msgid "TinyMCE Advanced Settings Import"
msgstr "Импорт настроек TinyMCE Advanced"
#: tadv_admin.php:65 tadv_admin.php:91
msgid "Back to Editor Settings"
msgstr "Назад в настройки редактора"
#: tadv_admin.php:63
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
#: tadv_admin.php:58
msgid "It is important that the export is not changed in any way, no spaces, line breaks, etc."
msgstr "Важно, чтобы экспорт никак не изменялся, без пробелов, разрывы строк и т.д."
#: tadv_admin.php:57
msgid "Please copy the content and save it in a text (.txt) file, using a plain text editor like Notepad."
msgstr "Пожалуйста скопируйте содержимое и сохраните его в текстовом (.txt) файл, используя текстовый редактор, например Блокнот."
#: tadv_admin.php:56
msgid "The settings are exported as a JSON encoded string."
msgstr "Настройки экспортируется как закодированная JSON-строка."
#: tadv_admin.php:52
msgid "TinyMCE Advanced Settings Export"
msgstr "Экспорт настроек TinyMCE Advanced"
#: tadv_admin.php:40
msgid "Default settings restored."
msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."